[ui] add experimental optional display of transfer speed and time remaining

* You can use <Alt> to switch modes during an operation that supports it (e.g. Checksum
  computation, DD image writing or zeroing, save to VHD, download, etc.
* IMPORTANT: This is *NOT* available for all operations. Especially, if you were hoping
  to get transfer speed or ETA during ISO or WIM extraction, you *WILL* be disappointed.
* Also harmonize the code in checksum.c
This commit is contained in:
Pete Batard 2019-08-20 18:06:07 +01:00
parent 94e2015edf
commit af95de8198
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 38E0CF5E69EDD671
16 changed files with 525 additions and 430 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 14:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-20 17:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 17:03+0100\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Rufus-LCID: 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties"
@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "%s sauvegardé"
#. • MSG_217
#.
#. Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign)
msgid "Formatting: %0.1f%% completed"
msgstr "Formatage : %0.1f%% complété"
msgid "Formatting: %s"
msgstr "Formatage : %s"
#. • MSG_218
msgid "Creating file system: Task %d/%d completed"
@ -1335,11 +1335,11 @@ msgid "Closing existing volume..."
msgstr "Fermeture des volumes existants..."
#. • MSG_228
msgid "Writing master boot record..."
msgid "Writing Master Boot Record..."
msgstr "Ecriture du MBR..."
#. • MSG_229
msgid "Writing partition boot record..."
msgid "Writing Partition Boot Record..."
msgstr "Ecriture du PBR..."
#. • MSG_230
@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "Copying DOS files..."
msgstr "Copie des fichiers DOS..."
#. • MSG_231
msgid "Copying ISO files..."
msgstr "Copie des fichiers ISO..."
msgid "Copying ISO files: %s"
msgstr "Copie des fichiers ISO : %s"
#. • MSG_232
msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr ""
"Le téléchargement va être supprimé. Veuillez consulter le log pour plus de détails."
#. • MSG_241
msgid "Downloading: %0.1f%%"
msgstr "Téléchargement : %0.1f%%"
msgid "Downloading: %s"
msgstr "Téléchargement : %s"
#. • MSG_242
msgid "Failed to download file."
@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "NTFS compression"
msgstr "Compression NTFS"
#. • MSG_261
msgid "Writing image: %0.1f%% completed"
msgstr "Ecriture d'image : %0.1f%% complété"
msgid "Writing image: %s"
msgstr "Ecriture d'image : %s"
#. • MSG_262
#.
@ -1513,8 +1513,8 @@ msgid "Dual UEFI/BIOS mode"
msgstr "Mode dual UEFI/BIOS"
#. • MSG_267
msgid "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
msgstr "Application de l'image Windows : %0.1f%% complété"
msgid "Applying Windows image: %s"
msgstr "Application de l'image Windows : %s"
#. • MSG_268
msgid "Applying Windows image..."
@ -1529,8 +1529,8 @@ msgid "USB debug"
msgstr "Debug USB"
#. • MSG_271
msgid "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
msgstr "Calculation des checksums de l'image : %0.1f%% complété"
msgid "Computing image checksums: %s"
msgstr "Calculation des checksums de l'image : %s"
#. • MSG_272
msgid "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
@ -1607,12 +1607,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this file?"
msgstr ""
"L'exécutable téléchargé est signé par '%s'.\n"
"Ce nest pas une signature que nous reconnaissons et pourrait indiquer une activité malicieuse...\n"
"Il ne s'agit pas d'une signature que nous connaissons et peut indiquer une activité malicieuse...\n"
"Êtes-vous certain de vouloir lancer ce fichier ?"
#. • MSG_286
msgid "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "Effacement à zéro : %0.1f%% complété"
msgid "Zeroing drive: %s"
msgstr "Effacement à zéro : %s"
#. • MSG_287
msgid "Detection of non-USB removable drives"
@ -1716,5 +1716,5 @@ msgstr "Utilisez cette option pour indiquer si vous voulez utiliser ce périphé
#.
#. You can see this status message by pressing <Ctrl>-<Alt>-<Z> and then selecting START.
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed"
msgstr "Effacement 'rapide' à zéro : %0.1f%% complété"
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "Effacement 'rapide' à zéro : %s"

File diff suppressed because it is too large Load diff