diff --git a/res/loc/po/fr-FR.po b/res/loc/po/fr-FR.po index a63fd052..70323564 100644 --- a/res/loc/po/fr-FR.po +++ b/res/loc/po/fr-FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-12 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 14:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-20 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-20 17:03+0100\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Rufus-LCID: 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT msgid "Drive Properties" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "%s sauvegardé" #. • MSG_217 #. #. Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign) -msgid "Formatting: %0.1f%% completed" -msgstr "Formatage : %0.1f%% complété" +msgid "Formatting: %s" +msgstr "Formatage : %s" #. • MSG_218 msgid "Creating file system: Task %d/%d completed" @@ -1335,11 +1335,11 @@ msgid "Closing existing volume..." msgstr "Fermeture des volumes existants..." #. • MSG_228 -msgid "Writing master boot record..." +msgid "Writing Master Boot Record..." msgstr "Ecriture du MBR..." #. • MSG_229 -msgid "Writing partition boot record..." +msgid "Writing Partition Boot Record..." msgstr "Ecriture du PBR..." #. • MSG_230 @@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "Copying DOS files..." msgstr "Copie des fichiers DOS..." #. • MSG_231 -msgid "Copying ISO files..." -msgstr "Copie des fichiers ISO..." +msgid "Copying ISO files: %s" +msgstr "Copie des fichiers ISO : %s" #. • MSG_232 msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..." @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "" "Le téléchargement va être supprimé. Veuillez consulter le log pour plus de détails." #. • MSG_241 -msgid "Downloading: %0.1f%%" -msgstr "Téléchargement : %0.1f%%" +msgid "Downloading: %s" +msgstr "Téléchargement : %s" #. • MSG_242 msgid "Failed to download file." @@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "NTFS compression" msgstr "Compression NTFS" #. • MSG_261 -msgid "Writing image: %0.1f%% completed" -msgstr "Ecriture d'image : %0.1f%% complété" +msgid "Writing image: %s" +msgstr "Ecriture d'image : %s" #. • MSG_262 #. @@ -1513,8 +1513,8 @@ msgid "Dual UEFI/BIOS mode" msgstr "Mode dual UEFI/BIOS" #. • MSG_267 -msgid "Applying Windows image: %0.1f%% completed" -msgstr "Application de l'image Windows : %0.1f%% complété" +msgid "Applying Windows image: %s" +msgstr "Application de l'image Windows : %s" #. • MSG_268 msgid "Applying Windows image..." @@ -1529,8 +1529,8 @@ msgid "USB debug" msgstr "Debug USB" #. • MSG_271 -msgid "Computing image checksums: %0.1f%% completed" -msgstr "Calculation des checksums de l'image : %0.1f%% complété" +msgid "Computing image checksums: %s" +msgstr "Calculation des checksums de l'image : %s" #. • MSG_272 msgid "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image" @@ -1607,12 +1607,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this file?" msgstr "" "L'exécutable téléchargé est signé par '%s'.\n" -"Ce n’est pas une signature que nous reconnaissons et pourrait indiquer une activité malicieuse...\n" +"Il ne s'agit pas d'une signature que nous connaissons et peut indiquer une activité malicieuse...\n" "Êtes-vous certain de vouloir lancer ce fichier ?" #. • MSG_286 -msgid "Zeroing drive: %0.1f%% completed" -msgstr "Effacement à zéro : %0.1f%% complété" +msgid "Zeroing drive: %s" +msgstr "Effacement à zéro : %s" #. • MSG_287 msgid "Detection of non-USB removable drives" @@ -1716,5 +1716,5 @@ msgstr "Utilisez cette option pour indiquer si vous voulez utiliser ce périphé #. #. You can see this status message by pressing -- and then selecting START. #. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name. -msgid "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed" -msgstr "Effacement 'rapide' à zéro : %0.1f%% complété" +msgid "Fast-zeroing drive: %s" +msgstr "Effacement 'rapide' à zéro : %s" diff --git a/res/loc/rufus.loc b/res/loc/rufus.loc index 980c0407..e3d7903e 100644 --- a/res/loc/rufus.loc +++ b/res/loc/rufus.loc @@ -444,7 +444,7 @@ t MSG_215 "Opened %s" # Example: "Saved rufus.log" t MSG_216 "Saved %s" # Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign) -t MSG_217 "Formatting: %0.1f%% completed" +t MSG_217 "Formatting: %s" t MSG_218 "Creating file system: Task %d/%d completed" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% completed" # Parameter: the file system and an estimated duration in mins and secs. @@ -462,7 +462,7 @@ t MSG_227 "Closing existing volume..." t MSG_228 "Writing Master Boot Record..." t MSG_229 "Writing Partition Boot Record..." t MSG_230 "Copying DOS files..." -t MSG_231 "Copying ISO files..." +t MSG_231 "Copying ISO files: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..." t MSG_233 "Finalizing, please wait..." # Takes a Syslinux version as parameter. @@ -480,7 +480,7 @@ t MSG_239 "Deleting partitions..." t MSG_240 "The signature for the downloaded update can not be validated. This could mean that your " "system is improperly configured for signature validation or indicate a malicious download.\n\n" "The download will be deleted. Please check the log for more details." -t MSG_241 "Downloading: %0.1f%%" +t MSG_241 "Downloading: %s" t MSG_242 "Failed to download file." t MSG_243 "Checking for Rufus updates..." t MSG_244 "Updates: Unable to connect to the internet" @@ -501,7 +501,7 @@ t MSG_257 "Joliet support" t MSG_258 "Rock Ridge support" t MSG_259 "Force update" t MSG_260 "NTFS compression" -t MSG_261 "Writing image: %0.1f%% completed" +t MSG_261 "Writing image: %s" # Cheat mode message to disable ISO Support, so that only DD images can be opened t MSG_262 "ISO Support" # Cheat mode to force legacy size units, where 1 KB is 1024 bytes and NOT that fake 1000 bytes abomination! @@ -509,11 +509,11 @@ t MSG_263 "Use PROPER size units" t MSG_264 "Deleting directory '%s'" t MSG_265 "VMWare disk detection" t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS mode" -t MSG_267 "Applying Windows image: %0.1f%% completed" +t MSG_267 "Applying Windows image: %s" t MSG_268 "Applying Windows image..." t MSG_269 "Preserve timestamps" t MSG_270 "USB debug" -t MSG_271 "Computing image checksums: %0.1f%% completed" +t MSG_271 "Computing image checksums: %s" t MSG_272 "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image" t MSG_273 "Change the application language" t MSG_274 "ISOHybrid image detected" @@ -536,7 +536,7 @@ t MSG_283 "Invalid signature" t MSG_284 "The downloaded executable is missing a digital signature." t MSG_285 "The downloaded executable is signed by '%s'.\nThis is not a signature we recognize and could " "indicate some form of malicious activity...\nAre you sure you want to run this file?" -t MSG_286 "Zeroing drive: %0.1f%% completed" +t MSG_286 "Zeroing drive: %s" t MSG_287 "Detection of non-USB removable drives" t MSG_288 "Missing elevated privileges" t MSG_289 "This application can only run with elevated privileges" @@ -563,7 +563,7 @@ t MSG_305 "Use this option to indicate whether you want to use this device to in "or if you want to run Windows directly from this drive (Windows To Go)." # You can see this status message by pressing -- and then selecting START. # It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name. -t MSG_306 "Fast-zeroing drive: %0.1f%% completed" +t MSG_306 "Fast-zeroing drive: %s" ######################################################################### l "ar-SA" "Arabic (العربية)" 0x0401, 0x0801, 0x0c01, 0x1001, 0x1401, 0x1801, 0x1c01, 0x2001, 0x2401, 0x2801, 0x2c01, 0x3001, 0x3401, 0x3801, 0x3c01, 0x4001 @@ -840,7 +840,7 @@ t MSG_213 "إطلاق تطبيق جديد..." t MSG_214 "فشل إطلاق تطبيق جديد" t MSG_215 "فتح ‪%s‬" t MSG_216 "حفظ ‪%s‬" -t MSG_217 "فرمتة: تم %0.1f%%" +t MSG_217 "فرمتة: تم %s" t MSG_218 "إنشاء نظام الملفات: تمت %d/%d عملية" t MSG_219 "إصلاح NTFS: تم %d%%" t MSG_220 "فرمتة (%s) – تقديرياً %d:%02d..." @@ -854,7 +854,7 @@ t MSG_227 "غلق وحدة التخزين الموجودة..." t MSG_228 "كتابة سجلّ التمهيد الرئيسي..." t MSG_229 "كتابة سجلّ قسم التمهيد..." t MSG_230 "نسخ ملفات الـDOS..." -t MSG_231 "نسخ ملفات الـISO..." +t MSG_231 "نسخ ملفات الـISO: %s" t MSG_232 "إعداد ويندوز7 تمهيدي EFI(قد يستغرق بعض الوقت)..." t MSG_233 "وضع اللمسات الأخيرة، يرجى الانتظار..." t MSG_234 "تثبيت Syslinux %s..." @@ -864,7 +864,7 @@ t MSG_237 "الأجزاء التالفة: إختبار بواسطة نمط 0x%02 t MSG_238 "تقسيم (%s)..." t MSG_239 "حذف الأقسام..." t MSG_240 "لا يمكن التحقق من صحة التوقيع الرقمي للتحديث المحمل, قد يعني ذلك ان نظامك مضبوط بشكل غير صحيح للتعامل مع التحقق من التوقيع الرقمي أو قد يدل على تحميل خبيث.\n\nسيتم حذف التحميل, راجع السجل للاطلاع على المزيد من التفاصيل." -t MSG_241 "تحميل: %0.1f%%" +t MSG_241 "تحميل: %s" t MSG_242 "فشل في تحميل الملف." t MSG_243 "التحقّق من تحديثات روفوس..." t MSG_244 "التحديثات: عدم القدرة على الإتصال بالإنترنت" @@ -884,17 +884,17 @@ t MSG_257 "دعم Joliet" t MSG_258 "دعم Rock Ridge" t MSG_259 "فرض التحديث" t MSG_260 "إنضغاط NTFS" -t MSG_261 "كتابة صورة: تم %0.1f%%" +t MSG_261 "كتابة صورة: %s" t MSG_262 "دعم ISO" t MSG_263 "استعمل وحدات حجم مناسبة" t MSG_264 "حذف الدليل '%s'" t MSG_265 "الكشف عن قرص VMWare" t MSG_266 "نمط UEFI/BIOS ثنائي" -t MSG_267 "تطبيق صورة (إيميج) ويندوز: تم %0.1f%%" +t MSG_267 "تطبيق صورة (إيميج) ويندوز: %s" t MSG_268 "تطبيق صورة (إيميج) ويندوز..." t MSG_269 "الحفاظ على الطوابع الزمنية" t MSG_270 "تنقيح الأخطاء عن طريق USB" -t MSG_271 "حساب مجاميع اختبار (checksums) الصورة: %0.1f%% تم" +t MSG_271 "حساب مجاميع اختبار (checksums) الصورة: %s" t MSG_272 "حساب مجاميع اختبار (checksums) SHA256 و SHA1 و MD5 للصورة المختارة" t MSG_273 "تغيير لغة التطبيق" t MSG_274 "إكتشاف صورة ISOHybrid" @@ -909,7 +909,7 @@ t MSG_282 "القفل الحصري للUSB" t MSG_283 "التوفيع الرقمي غير صالح" t MSG_284 "الملف التنفيذي المحمل ينقصه توقيع رقمي معين." t MSG_285 "الملف التنفيذي المحمل موقع من قبل '%s'.\nهذا ليس بتوقيع رقمي موثوق من قبلنا وقد يسبب نشاطات تخريبية...\nهل أنت متأكد من الأستمرار؟" -t MSG_286 "تصفير القرص: %0.01%% أكتمل" +t MSG_286 "تصفير القرص: %s" t MSG_287 "الكشف عن أقراص الUSB القابلة للإزالة" t MSG_288 "صلاحيات رفيعة مفقوده" t MSG_289 "هذا التطبيق يمكنه العمل فقط عند وجود صلاحيات رفيعة" @@ -929,7 +929,7 @@ t MSG_302 "عرض معلومات حول هذا التطبيق" t MSG_303 "إظهار السجل" t MSG_304 "قم بإنشاء صورة قرص للجهاز المحدد" t MSG_305 "إستخدام هذا الخيار لبيان م إذا كنت تريد إستخدام هذا الجهاز لتنصيب Windows على قرص آخر, أو اذا كنت تريد إقلاع Windows بشكل مباشر من هذا الجهاز (Windows To Go)." -t MSG_306 "التصفير السريع للقرص: %0.1f%% تم" +t MSG_306 "التصفير السريع للقرص: %s" ###################################################################### l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402 @@ -1209,7 +1209,7 @@ t MSG_213 "Стартиране на ново приложение..." t MSG_214 "Неуспешно стартиране на новото приложение" t MSG_215 "Отворен %s" t MSG_216 "Запазен %s" -t MSG_217 "Форматирането е: %0.1f%% завършено" +t MSG_217 "Форматирането е: %s" t MSG_218 "Създаване на файлова система: Задача %d/%d завършена" t MSG_219 "NTFS поправка: %d%% завършена" t MSG_220 "Форматиране (%s) - Приблизително времетраене %d:%02d..." @@ -1223,7 +1223,7 @@ t MSG_227 "Затваряне на съществуващия том..." t MSG_228 "Създаване на MBR..." t MSG_229 "Създаване на стартиращ запис на дяла..." t MSG_230 "Копиране на DOS файловете..." -t MSG_231 "Копиране на ISO файловете..." +t MSG_231 "Копиране на ISO файловете: %s" t MSG_232 "Win7 EFI стартиращ план (Това може да отнеме време)..." t MSG_233 "Финализиране, моля изчакайте..." t MSG_234 "Инсталиране на Syslinux %s..." @@ -1233,7 +1233,7 @@ t MSG_237 "Лоши блокове: Тестване с модел 0x%02X" t MSG_238 "Създаване на дял(ове) (%s)..." t MSG_239 "Изтриване на дялове..." t MSG_240 "Подписът на изтеглената актуализация не може да бъде удостоверен. Това може да означава, че системата ви е неправилно конфигурирана за удостоверяване на подписи или че изтеглянето е зловредно.\n\nИзтеглянето ще бъде изтрито. Проверете регистъра за повече детайли." -t MSG_241 "Изтегляне: %0.1f%%" +t MSG_241 "Изтегляне: %s" t MSG_242 "Неуспешно изтегляне на файл." t MSG_243 "Проверка за Rufus актуализации..." t MSG_244 "Актуализиране: Неуспешно свързване с интернет" @@ -1253,17 +1253,17 @@ t MSG_257 "Joliet подръжка" t MSG_258 "Rock Ridge подръжка" t MSG_259 "Принудително актуализиране" t MSG_260 "NTFS компресиране" -t MSG_261 "Записване на образ: %0.1f%% завършено" +t MSG_261 "Записване на образ: %s" t MSG_262 "ISO поддръжка" t MSG_263 "Използване на ПРАВИЛЕН размер единици (1КБ = 1024 байта)" t MSG_264 "Изтриване на директория '%s'" t MSG_265 "Засичане на VMWare диск" t MSG_266 "Двоен UEFI/BIOS режим" -t MSG_267 "Прилагане на Windows образ: %0.1f%% завършено" +t MSG_267 "Прилагане на Windows образ: %s" t MSG_268 "Прилагане на Windows образ..." t MSG_269 "Запазване на времеви маркери" t MSG_270 "Отстраняване на USB грешки" -t MSG_271 "Изчисляване на чексуми на образа: %0.1f%% завършено" +t MSG_271 "Изчисляване на чексуми на образа: %s" t MSG_272 "Изчисли MD5, SHA1, SHA256 чексуми на избраният образ" t MSG_273 "Смени езикът на приложението" t MSG_274 "Засечен е ISOHybrid образ" @@ -1278,7 +1278,7 @@ t MSG_282 "Нестандартно заключване на USB устройс t MSG_283 "Невалиден подпис" t MSG_284 "Изтегленото приложение е без дигитален подпис." t MSG_285 "Изтегленото приложение е с подпис от '%s'.\nТова е непознат дигитален подпис и може да е признак на злонамерена дейност...\nСигурни ли сте че искате да стартирате тази програма?" -t MSG_286 "Нулиране на устройството: %0.1f%% завършено" +t MSG_286 "Нулиране на устройството: %s" t MSG_287 "Засичане на преносими устройства неизползващи USB" t MSG_288 "Липсват повишени правомощия" t MSG_289 "Приложението може да работи само с повишени правомощия" @@ -1298,7 +1298,7 @@ t MSG_302 "Покажи информация за това приложение" t MSG_303 "Покажи регистъра" t MSG_304 "Създай дисков образ на избраното устройство" t MSG_305 "Използвайте тази опция, за да покажете дали искате да използвате това устройство, за да инсталирате Windows на друг диск, или за да стартирате Windows директно от това устройство (Windows To Go)." -t MSG_306 "Бързо нулиране на устройството: %0.1f%% завършени" +t MSG_306 "Бързо нулиране на устройството: %s" ######################################################################### l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004 @@ -1571,7 +1571,7 @@ t MSG_213 "正在启动新程序..." t MSG_214 "未能启动新程序" t MSG_215 "已打开 %s" t MSG_216 "已保存 %s" -t MSG_217 "正在格式化:已完成 %0.1f%%" +t MSG_217 "正在格式化: %s" t MSG_218 "正在创建文件系统:已完成 %d/%d 项任务" t MSG_219 "修复 NTFS:已完成 %d%%" t MSG_220 "正在格式化 (%s) - 估计剩余时间 %d:%02d..." @@ -1585,7 +1585,7 @@ t MSG_227 "正在关闭现有卷..." t MSG_228 "正在写入主引导记录..." t MSG_229 "正在写入分区引导记录..." t MSG_230 "正在复制 DOS 文件..." -t MSG_231 "正在复制 ISO 文件..." +t MSG_231 "正在复制 ISO 文件: %s" t MSG_232 "Win7 EFI 引导安装(这可能需要一段时间)..." t MSG_233 "完成中,请稍候..." t MSG_234 "正在安装 Syslinux %s..." @@ -1595,7 +1595,7 @@ t MSG_237 "检查坏块:正在使用模式 0x%02X 测试" t MSG_238 "正在分区 (%s)..." t MSG_239 "正在删除分区..." t MSG_240 "下载的更新签名校验失败,这表明您的系统配置异常或收到恶意攻击。\n\n下载文件已被删除。详细信息请查看日志。" -t MSG_241 "正在下载:%0.1f%%" +t MSG_241 "正在下载: %s" t MSG_242 "未能下载文件。" t MSG_243 "正在检查 Rufus 更新..." t MSG_244 "更新:无法连接到网络" @@ -1615,17 +1615,17 @@ t MSG_257 "Joliet 支持" t MSG_258 "Rock Ridge 支持" t MSG_259 "强制更新" t MSG_260 "NTFS 压缩" -t MSG_261 "正在写入镜像:已完成 %0.1f%%" +t MSG_261 "正在写入镜像: %s" t MSG_262 "ISO 镜像支持" t MSG_263 "使用恰当的大小单位" t MSG_264 "正在删除目录 '%s'" t MSG_265 "VMWare 磁盘检测" t MSG_266 "双 UEFI/BIOS 模式" -t MSG_267 "正在应用 Windows 镜像: 已完成 %0.1f%%" +t MSG_267 "正在应用 Windows 镜像: %s" t MSG_268 "正在应用 Windows 镜像..." t MSG_269 "保留时间标记" t MSG_270 "USB 调试" -t MSG_271 "正在计算镜像校验和: 已完成 %0.1f%%" +t MSG_271 "正在计算镜像校验和: %s" t MSG_272 "计算所选镜像的 MD5, SHA1 和 SHA256 的校验和" t MSG_273 "语言" t MSG_274 "检测到 ISOHybrid 镜像" @@ -1640,7 +1640,7 @@ t MSG_282 "独占 USB 驱动器锁定" t MSG_283 "无效签名" t MSG_284 "已下载的可执行文件缺少一个数字签名。" t MSG_285 "已下载的可执行文件是由 '%s' 签署的。\n这个不是我们能够识别的签名,而且这个可能意味着某种形式的恶意活动...\n您是否确认您想运行这个文件?" -t MSG_286 "正在清空磁盘: %0.1f%% 已完成" +t MSG_286 "正在清空磁盘: %s" t MSG_287 "检测非USB的可移除设备" t MSG_288 "缺少管理员权限" t MSG_289 "此程序只能以管理员权限执行" @@ -1660,7 +1660,7 @@ t MSG_302 "关于" t MSG_303 "日志" t MSG_304 "创建所选设备的镜像" t MSG_305 "请选择您希望将 Windows 安装至其他驱动器,还是直接从此驱动器运行(即 Windows To Go)。" -t MSG_306 "正在快速清空磁盘: %0.1f%% 已完成" +t MSG_306 "正在快速清空磁盘: %s" ######################################################################### l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04 @@ -1929,7 +1929,7 @@ t MSG_213 "新版本啟動中..." t MSG_214 "無法啟動新版本" t MSG_215 "已開啟: %s" t MSG_216 "已儲存: %s" -t MSG_217 "格式化中,已完成: %0.1f%%" +t MSG_217 "格式化中,已完成: %s" t MSG_218 "建立檔案系統中,已完成作業: %d/%d" t MSG_219 "NTFS 修復,已完成: %d%%" t MSG_220 "格式化 (%s) - 剩餘時間: %d:%02d..." @@ -1943,7 +1943,7 @@ t MSG_227 "關閉既有磁碟區..." t MSG_228 "寫入主開機記錄..." t MSG_229 "寫入磁區開機記錄..." t MSG_230 "複製 DOS 檔案..." -t MSG_231 "複製 ISO 檔案..." +t MSG_231 "複製 ISO 檔案: %s" t MSG_232 "建置 Win7 EFI 開機架構 (可能要一段時間,請耐心等候)..." t MSG_233 "收尾中,請稍候..." t MSG_234 "Syslinux %s 安裝中..." @@ -1953,7 +1953,7 @@ t MSG_237 "損毀磁區: 掃描中 (0x%02X 模式)" t MSG_238 "磁區分割中 (%s)..." t MSG_239 "刪除磁區分割..." t MSG_240 "無法驗證已下載的更新簽章。這代表你的系統可能未正確設定簽章驗證,或下載了惡意檔案。\n\n下載的檔案將被刪除。更詳盡資料請見記錄檔。" -t MSG_241 "下載中: %0.1f%%" +t MSG_241 "下載中: %s" t MSG_242 "檔案下載失敗。" t MSG_243 "線上更新: 檢查更新版本中..." t MSG_244 "線上更新: 無法存取網路" @@ -1973,17 +1973,17 @@ t MSG_257 "Joliet 格式支援" t MSG_258 "Rock Ridge 格式支援" t MSG_259 "強制更新" t MSG_260 "NTFS 壓縮" -t MSG_261 "映像檔寫入中,已完成: %0.1f%%" +t MSG_261 "映像檔寫入中,已完成: %s" t MSG_262 "ISO 支援" t MSG_263 "正規位元單位" t MSG_264 "刪除目錄 '%s'" t MSG_265 "VMWare 磁碟偵測" t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS 模式" -t MSG_267 "套用 Windows 映像檔: 已完成 %0.1f%%" +t MSG_267 "套用 Windows 映像檔: %s" t MSG_268 "建置 Windows 映像檔中..." t MSG_269 "保留時間戳記" t MSG_270 "USB 除錯" -t MSG_271 "計算映像檔總和檢查碼: 已完成 %0.1f%%" +t MSG_271 "計算映像檔總和檢查碼: %s" t MSG_272 "計算已選擇映像檔的 MD5, SHA1 和 SHA256 總和檢查碼" t MSG_273 "更改應用程式語言" t MSG_274 "偵測到 ISOHybrid 映像檔" @@ -1998,7 +1998,7 @@ t MSG_282 "鎖定 USB 磁碟" t MSG_283 "無效簽章" t MSG_284 "下載的檔案缺少數位簽章。" t MSG_285 "下載的檔案簽章者為: '%s'.\n本軟體未使用此簽章,代表檔案可能已遭受病毒感染...\n是否要執行檔案?" -t MSG_286 "正在寫入零: 已完成 %0.1f%%" +t MSG_286 "正在寫入零: %s" t MSG_287 "偵測非USB可移除磁碟" t MSG_288 "缺少較高的權限" t MSG_289 "此程式只能以較高的權限執行" @@ -2018,7 +2018,7 @@ t MSG_302 "顯示此應用程式資訊" t MSG_303 "顯示記錄檔" t MSG_304 "建立選擇的裝置的磁碟映像" t MSG_305 "是否要使用此裝置來安裝 Windows 在另一個磁碟上,或是要直接在此磁碟上執行 Windows (Windows To Go)。" -t MSG_306 "正在快速寫入零: 已完成 %0.1f%%" +t MSG_306 "正在快速寫入零: %s" ######################################################################### l "hr-HR" "Croatian (Hrvatski)" 0x041a, 0x081a, 0x101a @@ -2291,7 +2291,7 @@ t MSG_213 "Pokretanje nove aplikacije..." t MSG_214 "Greška kod pokretanja nove aplikacije" t MSG_215 "Otvoreno %s" t MSG_216 "Spremljeno %s" -t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% završeno" +t MSG_217 "Formatiranje: %s" t MSG_218 "Stvaram datotečni sustav: %d/%d završeno" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% završeno" t MSG_220 "Formatiranje(%s) - Procijenjeno %d:%02d..." @@ -2305,7 +2305,7 @@ t MSG_227 "Zatvaram postojeću jedinicu..." t MSG_228 "Zapisujem Master Boot Record..." t MSG_229 "Zapisujem Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..." -t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku..." +t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..." t MSG_233 "Završavanje... pričekajte." t MSG_234 "Instaliram Syslinux %s..." @@ -2315,7 +2315,7 @@ t MSG_237 "Loši blokovi: Testiram s uzorkom 0x%02X" t MSG_238 "Particioniranje (%s)..." t MSG_239 "Brisanje particija..." t MSG_240 "Potpis preuzetog ažuriranja ne može biti provjeren. Možda je sistem nepravilno konfiguriran za provjeru potpisa ili indicira zaraženu datoteku..\n\nPreuzeta datoteka će biti obrisana. Provjerite zapisnik za više detalja." -t MSG_241 "Preuzimam: %0.1f%%" +t MSG_241 "Preuzimam: %s" t MSG_242 "Neuspješno preuzimanje." t MSG_243 "Provjera ažuriranja..." t MSG_244 "Ažuriranje: Nije moguće uspostaviti vezu" @@ -2335,17 +2335,17 @@ t MSG_257 "Joliet podrška" t MSG_258 "Rock Ridge podrška" t MSG_259 "Prisilno ažuriranje" t MSG_260 "NTFS kompresija" -t MSG_261 "Zapisujem: %0.1f%% završeno" +t MSG_261 "Zapisujem: %s" t MSG_262 "ISO podrška" t MSG_263 "Koristi ISPRAVNE veličine jedinica" t MSG_264 "Brišem direktorij '%s'" t MSG_265 "Otkrivanje VMware diska" t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS način" -t MSG_267 "Primjenjujem Windows sliku: %0.1f%% završeno" +t MSG_267 "Primjenjujem Windows sliku: %s" t MSG_268 "Primjenjujem Windows sliku..." t MSG_269 "Očuvanje datuma datoteka" t MSG_270 "USB debagiranje" -t MSG_271 "Računanje kontrolnog zbroja: %0.1f%% dovršeno" +t MSG_271 "Računanje kontrolnog zbroja: %s" t MSG_272 "Izračunaj MD5, SHA1 i SHA256 kontrolni zbroj u odabranoj datoteci" t MSG_273 "Odabir jezika" t MSG_274 "Otkrivena ISOHybrid slika" @@ -2360,7 +2360,7 @@ t MSG_282 "Ekskluzivno zaključavanje USB medija" t MSG_283 "Nevažeći potpis" t MSG_284 "Preuzeta aplikacija ne sadrži digitalni potpis." t MSG_285 "Preuzeta aplikacija je potpisana od strane ‘%s’.\nOvo nije prepoznatljiv izvor i može biti zlonamjeran...\nŽelite li svejedno pokrenuti program?" -t MSG_286 "Čišćenje uređaja: %0.1f%% završeno" +t MSG_286 "Čišćenje uređaja: %s" t MSG_287 "Prikazivanje ostalih uklonjivih medija" t MSG_288 "Potrebna administratorska ovlaštenja" t MSG_289 "Ovaj program radi samo s administratorskim ovlaštenjem" @@ -2380,7 +2380,7 @@ t MSG_302 "Prikaži informacije o aplikaciji" t MSG_303 "Prikaži zapisnik" t MSG_304 "Stvori sliku diska iz odabranog uređaja" t MSG_305 "Ovom opcijom naznačite ako želite koristiti ovaj uređaj kako bi instalirali Windows na drugi disk, ili ako želite podići Windows direktno s ovog uređaja (Windows To Go)." -t MSG_306 "\"Fast-zeroing\" pogona: %0.1f%% završeno" +t MSG_306 "\"Fast-zeroing\" pogona: %s" ######################################################################### l "cs-CZ" "Czech (Čeština)" 0x0405 @@ -2649,7 +2649,7 @@ t MSG_213 "Spuštění nové verze programu..." t MSG_214 "Spuštění nové verze programu se nezdařilo" t MSG_215 "Otevřený soubor: %s" t MSG_216 "Uložený soubor: %s" -t MSG_217 "Formátování: %0.1f%% dokončeno" +t MSG_217 "Formátování: %s" t MSG_218 "Vytváření souborového systému: úloha %d/%d dokončena" t MSG_219 "Oprava NTFS: %d%% dokončeno" t MSG_220 "Formátování (%s) - zbývající čas: %d:%02d..." @@ -2663,7 +2663,7 @@ t MSG_227 "Uzavření stávajícího svazku..." t MSG_228 "Zapisování hlavního záznamu boot..." t MSG_229 "Zapisování boot záznamu oddílu..." t MSG_230 "Kopírování DOS souborů..." -t MSG_231 "Kopírování ISO souborů..." +t MSG_231 "Kopírování ISO souborů: %s" t MSG_232 "Nastavení Win7 EFI režimu boot (může chvíli trvat)..." t MSG_233 "Dokončování, čekejte..." t MSG_234 "Instaluje se Syslinux %s..." @@ -2673,7 +2673,7 @@ t MSG_237 "Chybné bloky: Testovaní se vzorkem 0x%02X" t MSG_238 "Vytváření oddílů (%s)..." t MSG_239 "Odstraňování oddílů..." t MSG_240 "Podpis stažené aktualizace nelze ověřit. To může znamenat, že systém je nesprávně nakonfigurován pro ověření podpisu nebo označil stažený soubor jako škodlivý.\n\nStahování bude smazáno. Zkontrolujte podrobnosti v protokolu." -t MSG_241 "Stahování: %0.1f%% dokončeno" +t MSG_241 "Stahování: %s" t MSG_242 "Stažení souboru se nezdařilo." t MSG_243 "Kontrola aktualizací programu Rufus..." t MSG_244 "Aktualizace: Není připojení k Internetu" @@ -2693,17 +2693,17 @@ t MSG_257 "Joliet podpora" t MSG_258 "Rock Ridge podpora" t MSG_259 "Vynutit aktualizaci" t MSG_260 "NTFS komprese" -t MSG_261 "Zápis obrazu: %0.1f%% dokončeno" +t MSG_261 "Zápis obrazu: %s" t MSG_262 "ISO podpora" t MSG_263 "Použit BINÁRNÍ předpony jednotek" t MSG_264 "Odstranění adresář '%s'" t MSG_265 "VMWare detekce disk" t MSG_266 "Dvojí UEFI/BIOS režim" -t MSG_267 "Použití Windows obrazu: %0.1f%% komplet" +t MSG_267 "Použití Windows obrazu: %s" t MSG_268 "Použití Windows obrazu..." t MSG_269 "Zachovat časovou značku" t MSG_270 "USB ladění" -t MSG_271 "Výpočet kontrolních součtů: %0.1f%% komplet" +t MSG_271 "Výpočet kontrolních součtů: %s" t MSG_272 "Vypočet MD5, SHA1 a SHA256 kontrolního součty pro vybraný obraz" t MSG_273 "Změna jazyka aplikace" t MSG_274 "ISO Hybridní obraz detekován" @@ -2718,7 +2718,7 @@ t MSG_282 "Uzamčení USB disku" t MSG_283 "Neplatný podpis" t MSG_284 "Schází digitální podpis u staženého programu." t MSG_285 "Stažený program je podepsán '%s'.\nTento není jste si vědomi že muže být indikovaná jako škodlivý program...\nOpravdu chcete spustit tento program?" -t MSG_286 "Nulování jednotky: %0.1f%% komplet" +t MSG_286 "Nulování jednotky: %s" t MSG_287 "Detekce není vložen USB disk" t MSG_288 "Nemáte oprávnění správce" t MSG_289 "Tuto aplikaci lze spustit pouze s oprávněním správce" @@ -2738,7 +2738,7 @@ t MSG_302 "Zobrazte informace o této aplikaci" t MSG_303 "Zobrazit protokol" t MSG_304 "Vytvořit obraz disku vybraného zařízení" t MSG_305 "Touto volbou označte, zda chcete toto zařízení používat k instalaci Windows na jiný disk, nebo pokud chcete spustit systém Windows přímo z této jednotky (Windows To Go)." -t MSG_306 "Rychlé-přepsání jednotky: %0.1f%% kompletní" +t MSG_306 "Rychlé-přepsání jednotky: %s" ######################################################################### l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 @@ -3002,7 +3002,7 @@ t MSG_213 "Starter ny applikation..." t MSG_214 "Kan ikke starte ny applikation" t MSG_215 "Åbnet %s" t MSG_216 "Gemt %s" -t MSG_217 "Formatering: %0.1f%% fuldført" +t MSG_217 "Formatering: %s" t MSG_218 "Opretter filsystem: Opgave %d/%d fuldført" t MSG_219 "NTFS-fiks: %d%% fuldført" t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighed %d:%02d..." @@ -3016,7 +3016,7 @@ t MSG_227 "Lukker eksisterende volume..." t MSG_228 "Skriver Master Boot Record..." t MSG_229 "Skriver Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..." -t MSG_231 "Kopierer ISO-filer..." +t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (dette kan tage noget tid)..." t MSG_233 "Afslutter, vent venligst..." t MSG_234 "Installerer Syslinux %s..." @@ -3026,7 +3026,7 @@ t MSG_237 "Disktest: Tester med mønsteret 0x%02X" t MSG_238 "Partitionerer (%s)..." t MSG_239 "Sletter partitioner..." t MSG_240 "Signaturen for den downloaded opdatering kan ikke bekræftes. Det kunne betyde, at dit system er ukorrekt indstillet for signatur bekræftelse eller indikerer en ondsindet download.\n\nDownloaded vil blive slettet. Tjek log for flere detaljer." -t MSG_241 "Henter: %0.1f%%" +t MSG_241 "Henter: %s" t MSG_242 "Kunne ikke hente fil." t MSG_243 "Søger efter Rufus opdateringer..." t MSG_244 "Opdateringer: Ikke i stand til at tilslutte internettet" @@ -3046,15 +3046,15 @@ t MSG_257 "Joliet understøttelse" t MSG_258 "Rock Ridge understøttelse" t MSG_259 "Tvunget opdatering" t MSG_260 "NTFS-komprimering" -t MSG_261 "Skriver til image: %0.1f%% fuldført" +t MSG_261 "Skriver til image: %s" t MSG_262 "ISO-understøttelse" t MSG_263 "MiB notation" t MSG_264 "Sletter mappen '%s'" t MSG_265 "VMWare disk detektering" -t MSG_267 "Anvender Windows-image: %0.1f%% fuldført" +t MSG_267 "Anvender Windows-image: %s" t MSG_268 "Anvender Windows-image..." t MSG_269 "Bevar tidsstempler" -t MSG_271 "Beregner imagechecksumme: %0.1f%% fuldført" +t MSG_271 "Beregner imagechecksumme: %s" t MSG_272 "Beregner MD5-, SHA1- og SHA256-checksumme for det valgte diskbillede" t MSG_273 "Skift programsprog" t MSG_274 "ISOHybrid-diskbillede opdaget" @@ -3069,7 +3069,7 @@ t MSG_282 "Isoleret USB-lukning" t MSG_283 "Ugyldig signatur" t MSG_284 "Den hentede fil mangler en digital signatur." t MSG_285 "Den hentede fil er signeret af '%s'.\nDet er ikke en signatur vi genkender og det kan tyde på at der er en form for ondsindet aktivitet...\nEr du sikker på at du vil køre denne fil?" -t MSG_286 "Skriver 0-er til stationer: %0.1f%% fuldført" +t MSG_286 "Skriver 0-er til stationer: %s" t MSG_287 "Opdagelse af ikke-USB flytbare drev" t MSG_288 "Manglende udvidede rettigheder" t MSG_289 "Dette program kan bare køre med udvidede rettigheder" @@ -3089,7 +3089,7 @@ t MSG_302 "Vis oplysninger om denne applikation" t MSG_303 "Vis loggen" t MSG_304 "Opret et diskbillede af den valgte enhed" t MSG_305 "Brug dette alternativ for at angive om du vil bruge denne enhed til at installere Windows på en anden disk, eller hvis du vil køre Windows direkte fra dette drev (Windows To Go)." -t MSG_306 "Hurtigt-nulstilling drev: %0.1f%% fuldfort xxxx" +t MSG_306 "Hurtigt-nulstilling drev: %s" ######################################################################### l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 @@ -3358,7 +3358,7 @@ t MSG_213 "Nieuwe toepassing starten..." t MSG_214 "Nieuwe toepassing starten mislukt" t MSG_215 "%s geopend" t MSG_216 "%s opgeslagen" -t MSG_217 "Formatteren: %0.1f%% voltooid" +t MSG_217 "Formatteren: %s" t MSG_218 "Bestandssysteem aanmaken: Taak %d/%d voltooid" t MSG_219 "NTFS herstellen: %d%% voltooid" t MSG_220 "Formatteren (%s) - geschatte duur %d:%02d..." @@ -3372,7 +3372,7 @@ t MSG_227 "Bestaand volume afsluiten..." t MSG_228 "Master Boot Record schrijven..." t MSG_229 "Partitie Boot Record schrijven..." t MSG_230 "DOS-bestanden kopiëren..." -t MSG_231 "ISO-bestanden kopiëren..." +t MSG_231 "ISO-bestanden kopiëren: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot-setup (dit kan een tijdje duren)..." t MSG_233 "Afwerken, even geduld..." t MSG_234 "Syslinux %s installeren..." @@ -3382,7 +3382,7 @@ t MSG_237 "Slechte blokken: testen met patroon 0x%02X" t MSG_238 "Partitioneren (%s)..." t MSG_239 "Partities verwijderen..." t MSG_240 "De handtekening voor de gedownloade update kan niet gevalideerd worden. Dit kan betekenen dat uw systeem onjuist geconfigureerd is voor handtekeningvalidatie of een kwaadwillende download aantonen.\n\nDe download zal verwijderd worden. Controleer het logboek voor meer details." -t MSG_241 "Downloaden: %0.1f%%" +t MSG_241 "Downloaden: %s" t MSG_242 "Downloaden van bestand mislukt." t MSG_243 "Controleren op Rufus-updates..." t MSG_244 "Updates: verbinden met het internet niet mogelijk" @@ -3402,17 +3402,17 @@ t MSG_257 "Joliet-ondersteuning" t MSG_258 "Rock Ridge-ondersteuning" t MSG_259 "Update forceren" t MSG_260 "NTFS-compressie" -t MSG_261 "Image schrijven: %0.1f%% voltooid" +t MSG_261 "Image schrijven: %s" t MSG_262 "ISO-ondersteuning" t MSG_263 "JUISTE grootte-eenheden gebruiken" t MSG_264 "Map '%s' verwijderen" t MSG_265 "VMWare-schijfdetectie" t MSG_266 "Dubbele UEFI/BIOS-modus" -t MSG_267 "Windows-image toepassen: %0.1f%% voltooid" +t MSG_267 "Windows-image toepassen: %s" t MSG_268 "Windows-image toepassen..." t MSG_269 "Tijdstempels behouden" t MSG_270 "USB-debug" -t MSG_271 "Image checksums berekenen: %0.1f%% voltooid" +t MSG_271 "Image checksums berekenen: %s" t MSG_272 "MD5-, SHA1- en SHA256-checksums voor de geselecteerde image berekenen" t MSG_273 "De taal van de toepassing wijzigen" t MSG_274 "ISOHybrid-image gedetecteerd" @@ -3427,7 +3427,7 @@ t MSG_282 "Exclusieve USB-drive vergrendeling" t MSG_283 "Ongeldige handtekening" t MSG_284 "Het gedownloade programmabestand heeft geen digitale handtekening." t MSG_285 "Het gedownloade programmabestand is ondertekend door '%s'.\nDit is geen herkende handtekening en zou dus kunnen betekenen dat iemand malware in dit bestand heeft verborgen...\nWeet u zeker dat u dit bestand wilt uitvoeren?" -t MSG_286 "Nullen schrijven : %0.1f%% voltooid" +t MSG_286 "Nullen schrijven : %s" t MSG_287 "Detectie van niet-USB verwijderbare drives" t MSG_288 "Ontbrekende verhoogde rechten" t MSG_289 "Dit programma kan alleen starten met verhoogde rechten" @@ -3447,7 +3447,7 @@ t MSG_302 "Informatie over deze toepassing weergeven" t MSG_303 "Logboek weergeven" t MSG_304 "Een schijf-image aanmaken van het geselecteerde apparaat" t MSG_305 "Gebruik deze optie om aan te geven of u dit apparaat wilt gebruiken om Windows op een andere schijf te installeren, of als u Windows rechtstreeks vanaf deze schijf wilt opstarten (Windows To Go)." -t MSG_306 "Snel nullen schrijven: %0.1f%% voltooid" +t MSG_306 "Snel nullen schrijven: %s" ######################################################################### l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B @@ -3719,7 +3719,7 @@ t MSG_213 "Käynnistetään uutta sovellusta..." t MSG_214 "Uuden sovelluksen käynnistäminen epäonnistui" t MSG_215 "Avattu %s" t MSG_216 "Tallennettu %s" -t MSG_217 "Alustus: %0.1f%% valmiina" +t MSG_217 "Alustus: %s" t MSG_218 "Luodaan tiedostojärjestelmää: Toiminto %d/%d suoritettu" t MSG_219 "NTFS-korjaus: %d%% valmiina" t MSG_220 "Alustetaan (%s) - arvioitu kesto %d:%02d..." @@ -3733,7 +3733,7 @@ t MSG_227 "Suljetaan olemassaolevaa asemaa..." t MSG_228 "Kirjoitetaan Master Boot Record..." t MSG_229 "Kirjoitetaan Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopioidaan DOS-tiedostoja..." -t MSG_231 "Kopioidaan ISO-tiedostoja..." +t MSG_231 "Kopioidaan ISO-tiedostoja: %s" t MSG_232 "Win7 EFI -käynnistysasetus (tämä voi viedä hetken)..." t MSG_233 "Viimeistellään, odota..." t MSG_234 "Asennetaan Syslinux %s..." @@ -3743,7 +3743,7 @@ t MSG_237 "Lohkot: Testataan kuviolla 0x%02X" t MSG_238 "Osioidaan (%s)..." t MSG_239 "Poistetaan osioita..." t MSG_240 "Ladatun päivityksen digitaalista allekirjoitusta ei voitu varmentaa. Järjestelmässäsi saattaa olla määritysongelma allekirjoitusten suhteen tai kyseessä voi olla haitallinen lataus.\n\nLadattu tiedosto poistetaan. Lisätietoja tapahtumasta löytyy Rufuksen lokista." -t MSG_241 "Ladataan: %0.1f%%" +t MSG_241 "Ladataan: %s" t MSG_242 "Tiedoston lataaminen epäonnistui." t MSG_243 "Tarkistetaan Rufus-päivityksiä..." t MSG_244 "Päivitykset: Ei saatu yhteyttä internetiin" @@ -3763,17 +3763,17 @@ t MSG_257 "Joliet-tuki" t MSG_258 "Rock Ridge -tuki" t MSG_259 "Päivityksen pakotus" t MSG_260 "NTFS-pakkaaminen" -t MSG_261 "Kirjoitetaan levykuvaa: %0.1f%% valmiina" +t MSG_261 "Kirjoitetaan levykuvaa: %s" t MSG_262 "ISO-tuki" t MSG_263 "OIKEIDEN tilayksiköiden kerrannaisten käyttö" t MSG_264 "Poistetaan kansiota '%s'" t MSG_265 "VMWare-levyn havaitseminen" t MSG_266 "Kaksois-UEFI/BIOS -tila" -t MSG_267 "Asetetaan Windows-levykuvaa: %0.1f%% suoritettu" +t MSG_267 "Asetetaan Windows-levykuvaa: %s" t MSG_268 "Asetetaan Windows-levykuvaa..." t MSG_269 "Aikaleimojen käyttö" t MSG_270 "USB-virheenkorjaus" -t MSG_271 "Lasketaan levykuvan tarkistussummia: %0.1f%% suoritettu" +t MSG_271 "Lasketaan levykuvan tarkistussummia: %s" t MSG_272 "Laske valitun levykuvan MD5-, SHA1- ja SHA256-tarkistussummat" t MSG_273 "Vaihda sovelluksen kieltä" t MSG_274 "ISOHybrid-levykuva havaittu" @@ -3788,7 +3788,7 @@ t MSG_282 "USB-aseman eksklusiivinen käyttö" t MSG_283 "Epäkelpo allekirjoitus" t MSG_284 "Ladatusta tiedostosta puuttuu digitaalinen allekirjoitus." t MSG_285 "Ladatun tiedoston on allekirjoittanut '%s'.\nEmme tunnista kyseistä allekirjoitusta, mikä saattaa viitata haitalliseen toimintaan...\nHaluatko varmasti suorittaa tämän tiedoston?" -t MSG_286 "Nollataan asemaa: %0.1f%% suoritettu" +t MSG_286 "Nollataan asemaa: %s" t MSG_287 "Ei-USB-liitäntäisten irroitettavien asemien tunnistus" t MSG_288 "Laajennetut käyttöoikeudet puuttuvat" t MSG_289 "Tämä sovellus vaatii laajennetut käyttöoikeudet toimiakseen" @@ -3808,7 +3808,7 @@ t MSG_302 "Näytä tietoa tästä sovelluksesta" t MSG_303 "Näytä loki" t MSG_304 "Luo levykuva valitusta laitteesta" t MSG_305 "Käytä tätä vaihtoehtoa valitaksesi haluatko käyttää valittua laitetta Windowsin asentamiseen toiselle levylle, vai haluatko käyttää Windowsia suoraan tältä asemalta (Windows To Go)." -t MSG_306 "Pikanollataan asemaa: %0.1f%% suoritettu" +t MSG_306 "Pikanollataan asemaa: %s" ######################################################################### l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c @@ -4076,7 +4076,7 @@ t MSG_213 "Lancement de la nouvelle application..." t MSG_214 "Echec de lancement de l'application" t MSG_215 "%s ouvert" t MSG_216 "%s sauvegardé" -t MSG_217 "Formatage : %0.1f%% complété" +t MSG_217 "Formatage : %s" t MSG_218 "Système de fichiers : Tâche %d/%d complétée" t MSG_219 "Finalisation NTFS : %d%% complété" t MSG_220 "Formatage (%s) - durée estimée %d :%02d..." @@ -4090,7 +4090,7 @@ t MSG_227 "Fermeture des volumes existants..." t MSG_228 "Ecriture du MBR..." t MSG_229 "Ecriture du PBR..." t MSG_230 "Copie des fichiers DOS..." -t MSG_231 "Copie des fichiers ISO..." +t MSG_231 "Copie des fichiers ISO : %s" t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (peut prendre du temps)..." t MSG_233 "Finalisation, veuillez patienter..." t MSG_234 "Installation de Syslinux %s..." @@ -4100,7 +4100,7 @@ t MSG_237 "Test de défauts : Test avec motif 0x%02X" t MSG_238 "Partitionnement (%s)..." t MSG_239 "Effacement des partitions..." t MSG_240 "La signature de la mise à jour qui vient d’être téléchargée ne peut pas être validée. Cela peut indiquer que votre système n’est pas configuré correctement pour la validation de signatures digitales, ou que le téléchargement contient un fichier malicieux.\n\nLe téléchargement va être supprimé. Veuillez consulter le log pour plus de détails." -t MSG_241 "Téléchargement : %0.1f%%" +t MSG_241 "Téléchargement : %s" t MSG_242 "Echec de téléchargement du fichier." t MSG_243 "Recherche des mises à jour..." t MSG_244 "Mises à jour : Impossible de se connecter" @@ -4120,17 +4120,17 @@ t MSG_257 "Support Joliet" t MSG_258 "Support Rock Ridge" t MSG_259 "Forçage de mise à jour" t MSG_260 "Compression NTFS" -t MSG_261 "Ecriture d'image : %0.1f%% complété" +t MSG_261 "Ecriture d'image : %s" t MSG_262 "Support ISO" t MSG_263 "Affichage de tailles avec de VRAIES unités" t MSG_264 "Suppression du dossier '%s'" t MSG_265 "Détection de disque VMWare" t MSG_266 "Mode dual UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Application de l'image Windows : %0.1f%% complété" +t MSG_267 "Application de l'image Windows : %s" t MSG_268 "Application de l'image Windows..." t MSG_269 "Préservation des dates de fichiers" t MSG_270 "Debug USB" -t MSG_271 "Calculation des checksums de l'image : %0.1f%% complété" +t MSG_271 "Calculation des checksums de l'image : %s" t MSG_272 "Calcule les checksums MD5, SHA1 et SHA256 pour l'image sélectionée" t MSG_273 "Change la langue de l'application" t MSG_274 "Image ISOHybrid détectée" @@ -4144,8 +4144,8 @@ t MSG_281 "%s (Veuillez sélectionner)" t MSG_282 "Verrouillage exclusif de périphérique USB" t MSG_283 "Signature invalide" t MSG_284 "L'exécutable téléchargé ne possède pas de signature digitale." -t MSG_285 "L'exécutable téléchargé est signé par '%s'.\nCe n’est pas une signature que nous reconnaissons et pourrait indiquer une activité malicieuse...\nÊtes-vous certain de vouloir lancer ce fichier ?" -t MSG_286 "Effacement à zéro : %0.1f%% complété" +t MSG_285 "L'exécutable téléchargé est signé par '%s'.\nIl ne s'agit pas d'une signature que nous connaissons et peut indiquer une activité malicieuse...\nÊtes-vous certain de vouloir lancer ce fichier ?" +t MSG_286 "Effacement à zéro : %s" t MSG_287 "Détection disques non-USB détachables" t MSG_288 "Privilèges élevés manquants" t MSG_289 "Cette application peut seulement être exécutée avec privilèges administratifs" @@ -4165,7 +4165,7 @@ t MSG_302 "Affiche des informations à propos de cette application" t MSG_303 "Affiche le log" t MSG_304 "Crée une image disque à partir du périphérique sélectionné" t MSG_305 "Utilisez cette option pour indiquer si vous voulez utiliser ce périphérique pour installer Windows sur un autre disque, ou bien exécuter Windows directement depuis votre périphérique (Windows To Go)." -t MSG_306 "Effacement 'rapide' à zéro : %0.1f%% complété" +t MSG_306 "Effacement 'rapide' à zéro : %s" ######################################################################### l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 @@ -4424,7 +4424,7 @@ t MSG_213 "Starte Anwendung neu..." t MSG_214 "Fehler beim Anwendungsneustart" t MSG_215 "Geöffnet %s" t MSG_216 "Gespeichert %s" -t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt" +t MSG_217 "Formatieren: %s" t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt" t MSG_220 "Formatiere (%s) - geschätzte Dauer %d:%02d..." @@ -4438,7 +4438,7 @@ t MSG_227 "Vorhandenes Volume schließen..." t MSG_228 "Master Boot Record schreiben..." t MSG_229 "Schreibe Partitions Boot Record.." t MSG_230 "Kopiere DOS-Dateien..." -t MSG_231 "Kopiere ISO-Dateien..." +t MSG_231 "Kopiere ISO-Dateien: %s" t MSG_232 "Win7 EFI Boot setup (kann etwas dauern)..." t MSG_233 "Abschließen, bitte warten..." t MSG_234 "Installiere Syslinux %s..." @@ -4448,7 +4448,7 @@ t MSG_237 "Fehlerhafte Blöcke: Prüfe mit Muster 0x%02X" t MSG_238 "Partitioniere (%s)..." t MSG_239 "Lösche Partitionen..." t MSG_240 "Die Signatur des heruntergeladenen Updates konnte nicht überprüft werden. Das könnte bedeuten, dass Ihr System für die Prüfung der Signatur nicht konfiguriert ist oder der Download bösartig ist.\n\nDer Download wird gelöscht. Bitte prüfen sie das LOG für weitere Informationen." -t MSG_241 "Download: %0.1f%%" +t MSG_241 "Download: %s" t MSG_242 "Fehler beim Dateidownload." t MSG_243 "Prüfe auf neue Rufus-Version..." t MSG_244 "Update: Keine Verbindung zum Internet" @@ -4468,17 +4468,17 @@ t MSG_257 "Joliet-Unterstützung" t MSG_258 "Rock Ridge-Unterstützung" t MSG_259 "Update erzwingen" t MSG_260 "NTFS-Komprimierung" -t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %0.1f%% fertiggestellt" +t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %s" t MSG_262 "ISO-Unterstützung" t MSG_263 "Verwenden Sie korrekten Größeneinheiten" t MSG_264 "Lösche Ordner '%s'" t MSG_265 "VMWare-Laufwerks-Erkennung" t MSG_266 "Dualer UEFI/BIOS-Modus" -t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt" +t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %s" t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..." t MSG_269 "Zeitstempel bewahren" t MSG_270 "USB Testmodus" -t MSG_271 "Berechne Abbild-Prüfsumme: %0.1f%% fertiggestellt" +t MSG_271 "Berechne Abbild-Prüfsumme: %s" t MSG_272 "Berechne MD5-, SHA1- und SHA256-Prüfsumme für das gewählte Abbild" t MSG_273 "Sprache der Anwendung ändern" t MSG_274 "Hybrides ISO-Abbild erkannt" @@ -4493,7 +4493,7 @@ t MSG_282 "Exclusive Sperre für das USB-Laufwerk" t MSG_283 "Ungültige Signatur" t MSG_284 "Die heruntergeladene ausführbare Datei verfügt über keine Signatur." t MSG_285 "Die heruntergeladene ausführbare Datei ist von '%s' signiert.\nDiese Signatur ist nicht akzeptiert und könnte auf eine böswillige Aktivität hindeuten...\nSind Sie sicher, dass Sie diese Datei ausführen wollen?" -t MSG_286 "Überschreiben mit Nullen: %0.1f%% fertiggestellt" +t MSG_286 "Überschreiben mit Nullen: %s" t MSG_287 "Erkennung nicht wechselbarer USB-Laufwerke" t MSG_288 "Administrative Rechte nicht vorhanden" t MSG_289 "Dieses Programm kann nur mit administrativen Rechten ausgeführt werden" @@ -4513,7 +4513,7 @@ t MSG_302 "Informationen über dieses Programm anzeigen" t MSG_303 "Log anzeigen" t MSG_304 "Erstelle ein Abbild des gewählten Laufwerks" t MSG_305 "Wollen Sie Windows auf einem anderen Laufwerk installieren oder Windows direkt nutzen (Windows To Go)" -t MSG_306 "Laufwerk mit Nullen überschreiben: %0.1f%% erledigt" +t MSG_306 "Laufwerk mit Nullen überschreiben: %s" ######################################################################### l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 @@ -4782,7 +4782,7 @@ t MSG_213 "Εκκίνηση νέας εφαρμογής..." t MSG_214 "Αποτυχία εκκίνησης νέας εφαρμογής" t MSG_215 "Άνοιγμα %s" t MSG_216 "Αποθήκευση %s" -t MSG_217 "Διαμόρφωση: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_217 "Διαμόρφωση: %s" t MSG_218 "Δημιουργία συστήματος αρχείων: Βήμα %d/%d ολοκληρώθηκε" t MSG_219 "Επιδιόρθωση NTFS: %d%% ολοκληρώθηκε" t MSG_220 "Γίνεται Διαμόρφωση(%s) - εκτιμώμενη διάρκεια %d:%02d..." @@ -4796,7 +4796,7 @@ t MSG_227 "Κλείσιμο υπάρχοντος τόμου..." t MSG_228 "Εγγραφή MBR..." t MSG_229 "Εγγραφή διαμερίσματος εκκίνησης..." t MSG_230 "Αντιγραφή αρχείων DOS..." -t MSG_231 "Αντιγραφή αρχείων ISO..." +t MSG_231 "Αντιγραφή αρχείων ISO: %s" t MSG_232 "Ρυθμίσεις εκκίνησης Win7 EFI (η διαδικασία ίσως διαρκέσει αρκετά)..." t MSG_233 "Οριστικοποίηση, παρακαλώ περιμένετε..." t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux %s..." @@ -4806,7 +4806,7 @@ t MSG_237 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με διά t MSG_238 "Διαμερισμός (%s)..." t MSG_239 "Διαγραφή διαμερισμάτων..." t MSG_240 "Δεν είναι δυνατή η επικύρωση της υπογραφής του αρχείου λήψης. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι το σύστημά σας έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα για την επικύρωση υπογραφής αρχείων λήψης ή υποδεικνύει ένα κακόβουλο αρχείο.\n\nΤο αρχείο λήψης θα διαγραφεί. Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες." -t MSG_241 "Γίνετε λήψη: %0.1f%%" +t MSG_241 "Γίνετε λήψη: %s" t MSG_242 "Η λήψη του αρχείου απέτυχε." t MSG_243 "Έλεγχος για ενημερώσεις του Rufus..." t MSG_244 "Ενημερώσεις: Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο διαδίκτυο" @@ -4826,16 +4826,16 @@ t MSG_257 "Υποστήριξη Joliet" t MSG_258 "Υποστήριξη Rock Ridge" t MSG_259 "Εξαναγκασμένη ενημέρωση" t MSG_260 "Συμπίεση NTFS" -t MSG_261 "Εγγραφή ειδώλου: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_261 "Εγγραφή ειδώλου: %s" t MSG_262 "Υποστήριξη ειδώλου ISO" t MSG_263 "Χρησιμοποιήστε ΣΩΣΤΑ μεγέθοι μονάδων" t MSG_264 "Διαγραφή καταλόγου '%s'" t MSG_265 "Ανίχνευση δίσκου VMWare" t MSG_266 "Λειτουργία UEFI και BIOS (ταυτόχρονα)" -t MSG_267 "Εγγραφή ειδώλου Windows: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_267 "Εγγραφή ειδώλου Windows: %s" t MSG_268 "Εγγραφή ειδώλου Windows..." t MSG_269 "Διατήρηση ημερομηνιών αρχείων" -t MSG_271 "Υπολογισμός checksums ειδώλου: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_271 "Υπολογισμός checksums ειδώλου: %s" t MSG_272 "Υπολογισμός checksums MD5, SHA1 και SHA256 για το επιλεγμένο είδωλο" t MSG_273 "Αλλαγή γλώσσας" t MSG_274 "Ανιχνεύθηκε είδωλο τύπου ISOHybrid" @@ -4850,7 +4850,7 @@ t MSG_282 "Κλείδωμα μονάδας USB" t MSG_283 "Μη έγκυρη ψηφιακή υπογραφή" t MSG_284 "Το εκτελέσιμο αρχείο που κατεβάσατε δεν περιλαμβάνει ψηφιακή υπογραφή." t MSG_285 "Το εκτελέσιμο αρχείο που κατεβάσατε έχει υπογραφτεί από τον/την '%s'.\nΑύτη η υπογραφή δεν αναγνωρίζεται από το Rufus. Ενδεχομένως να υπάρχει συσχέτιση με κάποια κακόβουλη προσπάθεια...\nΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτό το αρχείο?" -t MSG_286 "Άδειασμα δίσκου: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_286 "Άδειασμα δίσκου: %s" t MSG_287 "Ανίχνευση μη αφαιρούμενων δίσκων USB" t MSG_288 "Δεν διαθέτετε δικαιώματα διαχειριστή" t MSG_289 "Η εφαρμογή απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή για να λειτουργήσει" @@ -4870,7 +4870,7 @@ t MSG_302 "Εμφάνιση πληροφοριών εφαρφογής" t MSG_303 "Εμφάνιση καταγραφών εφαρμογής (log)" t MSG_304 "Δημιουργία ειδώλου δίσκου από την επιλεγμένη συσκευή" t MSG_305 "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για να εγκαταστήσετε τα Windows σε κάποιο δίσκο, ή θέλετε να τα τρέχετε κατευθείαν από την συσκευή (Windows To Go)." -t MSG_306 "Γρήγορος μηδενισμός μονάδας δίσκου: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_306 "Γρήγορος μηδενισμός μονάδας δίσκου: %s" ######################################################################### l "he-IL" "Hebrew (עברית)" 0x040d @@ -5145,7 +5145,7 @@ t MSG_213 "פותח את היישום החדש..." t MSG_214 "נכשל בפתיחת היישום החדש" t MSG_215 "הקובץ ‪%s‬ נפתח" t MSG_216 "הקובץ ‪%s‬ נשמר" -t MSG_217 "מאתחל: %0.1f%% הושלמו" +t MSG_217 "מאתחל: %s" t MSG_218 "יוצר מערכת קבצים: משימה %d/%d הושלמה" t MSG_219 "תיקון NTFS‏: %d%% הושלמו" t MSG_220 "מאתחל (%s) - משך זמן משוער %d:%02d..." @@ -5159,7 +5159,7 @@ t MSG_227 "סוגר את אמצעי האחסון הקיים..." t MSG_228 "כותב רשומת אתחול ראשית (MBR)..." t MSG_229 "כותב רשומת אתחול של המחיצה (PBR)..." t MSG_230 "מעתיק קובצי DOS..." -t MSG_231 "מעתיק קובצי ISO..." +t MSG_231 "מעתיק קובצי ISO: %s" t MSG_232 "מגדיר אתחול EFI של Win7 (זה עשוי לקחת זמן)..." t MSG_233 "משלים, נא להמתין..." t MSG_234 "מתקין את Syslinux %s..." @@ -5169,7 +5169,7 @@ t MSG_237 "אזורים פגומים: בודק בדפוס 0x%02X" t MSG_238 "יוצר מחיצות (%s)..." t MSG_239 "מוחק מחיצות..." t MSG_240 "לא ניתן לאמת את החתימה של העדכון שהורד. זה יכול לנבוע מכך שהמערכת שלך לא מוגדרת כראוי עבור אימות חתימות או להצביע על הורדה זדונית.\n\nההורדה תימחק. נא לבדוק את יומן הרישום לפרטים נוספים." -t MSG_241 "מוריד: %0.1f%%" +t MSG_241 "מוריד: %s" t MSG_242 "נכשל בהורדת הקובץ." t MSG_243 "בודק אחר עדכונים עבור Rufus..." t MSG_244 "עדכונים: לא ניתן להתחבר לאינטרנט" @@ -5189,17 +5189,17 @@ t MSG_257 "מצב תמיכה ב־Joliet" t MSG_258 "מצב תמיכה ב־Rock Ridge" t MSG_259 "מצב כפיית עדכון" t MSG_260 "מצב דחיסת NTFS" -t MSG_261 "כותב קובץ תמונה: %0.1f%% הושלמו" +t MSG_261 "כותב קובץ תמונה: %s" t MSG_262 "מצב תמיכה ב־ISO" t MSG_263 "שימוש ביחידות מידה תקינות" t MSG_264 "מוחק את התיקיה '%s'" t MSG_265 "זיהוי כונני VMWare" t MSG_266 "מצב UEFI/BIOS משולב" -t MSG_267 "מחיל קובץ תמונה של Windows‏: %0.1f%% הושלמו" +t MSG_267 "מחיל קובץ תמונה של Windows‏: %s" t MSG_268 "מחיל קובץ תמונה של Windows..." t MSG_269 "שימור חותמות זמן" t MSG_270 "ניפוי שגיאות USB" -t MSG_271 "מחשב סיכומי ביקורת של קובץ תמונה: %0.1f%% הושלמו" +t MSG_271 "מחשב סיכומי ביקורת של קובץ תמונה: %s" t MSG_272 "חישוב סיכומי הביקורת MD5‏, SHA1 ו־SHA256 עבור קובץ התמונה הנבחר" t MSG_273 "שינוי שפת היישום" t MSG_274 "זוהה קובץ תמונה מסוג ISOHybrid" @@ -5214,7 +5214,7 @@ t MSG_282 "מצב נעילת כונן USB בלעדית" t MSG_283 "חתימה לא חוקית" t MSG_284 "לקובץ ההרצה שהורד חסרה חתימה דיגיטלית." t MSG_285 "קובץ ההרצה שהורד חתום על־ידי '%s'.\nזוהי לא חתימה שאנחנו מזהים, מה שיכול להצביע על פעילות זדונית...\nהאם ברצונך להפעיל קובץ זה בכל זאת?" -t MSG_286 "מבצע איפוס לכונן: %0.1f%% הושלמו" +t MSG_286 "מבצע איפוס לכונן: %s" t MSG_287 "זיהוי כוננים נשלפים שאינם מסוג USB" t MSG_288 "הרשאות מוגדלות חסרות" t MSG_289 "ניתן להריץ יישום זה רק עם הרשאות מוגדלות" @@ -5234,7 +5234,7 @@ t MSG_302 "הצגת מידע על אודות יישום זה" t MSG_303 "הצגת יומן הרישום" t MSG_304 "יצירת קובץ תמונת דיסק של ההתקן הנבחר" t MSG_305 "ניתן להשתמש באפשרות זו כדי לציין האם ברצונך להשתמש בהתקן זה כדי להתקין את Windows על דיסק אחר, או כדי להריץ את Windows ישירות מכונן זה (Windows To Go)." -t MSG_306 "מבצע איפוס מהיר לכונן: %0.1f%% הושלמו" +t MSG_306 "מבצע איפוס מהיר לכונן: %s" #########################################################################v l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e @@ -5506,7 +5506,7 @@ t MSG_213 "Az új alkalmazás elindítása..." t MSG_214 "Nem sikerült az új alkalmazást elindítani" t MSG_215 "Megnyitva: %s" t MSG_216 "Mentve: %s" -t MSG_217 "Formázás: %0.1f%% kész" +t MSG_217 "Formázás: %s" t MSG_218 "Fájlrendszer készítése: %d/%d feladat kész" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% kész" t MSG_220 "Formázás (%s) - becsült idő: %d:%02d..." @@ -5520,7 +5520,7 @@ t MSG_227 "Létező kötet bezárása..." t MSG_228 "MBR írása..." t MSG_229 "Partíció boot rekord írása..." t MSG_230 "DOS fájlok másolása..." -t MSG_231 "ISO fájlok másolása..." +t MSG_231 "ISO fájlok másolása: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot telepítés (ez eltarthat egy kis ideig)..." t MSG_233 "Véglegesítés, kérlek, várj..." t MSG_234 "Syslinux %s telepítése..." @@ -5530,7 +5530,7 @@ t MSG_237 "Hibás blokkok: Tesztelés 0x%02X mintával" t MSG_238 "Particionálás (%s)..." t MSG_239 "Partíciók törlése..." t MSG_240 "A letöltött frissítés aláírása nem érvényesíthető. Ez azt jelentheti, hogy a rendszer helytelenül van konfigurálva aláírás érvényesítéshez, vagy fertőzött letöltést jelezhet.\n \nA letöltés törölve lesz, kérlek, ellenőrizd a naplót további részletekért." -t MSG_241 "Letöltés: %0.1f%%" +t MSG_241 "Letöltés: %s" t MSG_242 "A fájl letöltése sikertelen." t MSG_243 "Rufus frissítések keresése..." t MSG_244 "Frissítés: Nem sikerült csatlakozni az internethez" @@ -5550,17 +5550,17 @@ t MSG_257 "Joliet támogatás" t MSG_258 "Rock Ridge támogatás" t MSG_259 "Frissítés kényszerítése" t MSG_260 "NTFS tömörítés" -t MSG_261 "Képfájl írása: %0.1f%% kész" +t MSG_261 "Képfájl írása: %s" t MSG_262 "ISO támogatás" t MSG_263 "MEGFELELŐ mértékegység használata" t MSG_264 "Mappa törlése: '%s'" t MSG_265 "VMware lemez észlelése" t MSG_266 "Duális UEFI/BIOS mód" -t MSG_267 "Windows kép alkalmazása: %0.1f%% kész" +t MSG_267 "Windows kép alkalmazása: %s" t MSG_268 "Windows kép alkalmazása..." t MSG_269 "Időbélyegek megtartása" t MSG_270 "USB hibakeresés" -t MSG_271 "Képfájl ellenörző összegének számítása: %0.1f%% kész" +t MSG_271 "Képfájl ellenörző összegének számítása: %s" t MSG_272 "MD5, SHA1 és SHA256 ellenőrzőösszegek kiszámítása a kiválasztott képhez" t MSG_273 "Alkalmazás nyelvének megváltoztatása" t MSG_274 "ISOHybrid képfájl észlelve" @@ -5575,7 +5575,7 @@ t MSG_282 "Kizárólagos USB meghajtó zárolás" t MSG_283 "Érvénytelen aláírás" t MSG_284 "A letöltött futtatható fájl nem rendelkezik digitális aláírással." t MSG_285 "A letöltött futtatható fájlt '%s' írta alá.\nEz egy általunk nem felismert aláírás, és rosszindulatú tevékenységre utalhat\nBiztosan futtatni szeretnéd ezt a fájlt?" -t MSG_286 "Meghajtó nullázása: %0.1f%% kész" +t MSG_286 "Meghajtó nullázása: %s" t MSG_287 "Nem-USB eltávolítható eszközök észlelése" t MSG_288 "Hiányzó magasabb felhasználói jogok" t MSG_289 "Az alkalmazás csak magasabb felhasználói jogokkal tud futni" @@ -5596,7 +5596,7 @@ t MSG_302 "Ezen alkalmazás információinak megjelenítése" t MSG_303 "Napló megjelenítése" t MSG_304 "Lemezkép készítése a kiválasztott eszközről" t MSG_305 "Ezt a lehetőséget arra használd, hogy jelezd, ezt az eszközt szeretnéd-e használni Windows telepítésre, vagy közvetlenül erről szeretnéd-e futtatni a Windowst." -t MSG_306 "Eszköz gyors-nullázása: %0.1f%% kész" +t MSG_306 "Eszköz gyors-nullázása: %s" ######################################################################### l "id-ID" "Indonesian (Bahasa Indonesia)" 0x0421 @@ -5861,7 +5861,7 @@ t MSG_213 "Meluncurkan aplikasi baru..." t MSG_214 "Gagal meluncurkan aplikasi baru" t MSG_215 "Membuka %s" t MSG_216 "Menyimpan %s" -t MSG_217 "Memformat: %0.1f%% selesai" +t MSG_217 "Memformat: %s" t MSG_218 "Membuat sistem berkas: Tugas %d/%d selesai" t MSG_219 "Perbaikan NTFS: %d%% selesai" t MSG_220 "Memformat (%s) - perkiraan durasi %d:%02d..." @@ -5875,7 +5875,7 @@ t MSG_227 "Menutup volume yang ada..." t MSG_228 "Menulis Master Boot Record..." t MSG_229 "Menulis boot record partisi..." t MSG_230 "Menyalin berkas DOS..." -t MSG_231 "Menyalin berkas ISO..." +t MSG_231 "Menyalin berkas ISO: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (memerlukan beberapa saat)..." t MSG_233 "Menyelesaikan, silakan tunggu..." t MSG_234 "Menginstal Syslinux %s..." @@ -5885,7 +5885,7 @@ t MSG_237 "Blok Buruk: Mencoba dengan pola 0x%02X" t MSG_238 "Mempartisi (%s)..." t MSG_239 "Menghapus partisi..." t MSG_240 "Tanda tangan untuk pembaruan yang diunduh tidak dapat divalidasi. Kemungkinan sistem Anda tidak terkonfigurasi dengan benar untuk validasi tanda tangan atau mengindikasikan unduhan berbahaya.\n\nUnduhan akan dihapus. Silakan periksa log untuk lebih rinci." -t MSG_241 "Mengunduh: %0.1f%%" +t MSG_241 "Mengunduh: %s" t MSG_242 "Gagal mengunduh berkas." t MSG_243 "Memeriksa pembaruan Rufus..." t MSG_244 "Pembaruan: Tidak dapat menyambungkan ke internet" @@ -5905,16 +5905,16 @@ t MSG_257 "Dukungan Joliet" t MSG_258 "Dukungan Rock Ridge" t MSG_259 "Pembaruan Paksa" t MSG_260 "Kompresi NTFS" -t MSG_261 "Menulis image: %0.1f%% selesai" +t MSG_261 "Menulis image: %s" t MSG_262 "Dukungan ISO" t MSG_263 "Gunakan unit ukuran PROPER" t MSG_264 "Menghapus direktori '%s'" t MSG_265 "Deteksi VMWare disk" t MSG_266 "Modus Dual UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Menerapkan image Windows: %0.1f%% selesai" +t MSG_267 "Menerapkan image Windows: %s" t MSG_268 "Menerapkan image Windows..." t MSG_269 "Pertahankan timestamps" -t MSG_271 "Menghitung ceksum image: %0.1f%% selesai" +t MSG_271 "Menghitung ceksum image: %s" t MSG_272 "Hitung ceksum MD5, SHA1 dan SHA256 pada image yang dipilih" t MSG_273 "Ubah bahasa aplikasi" t MSG_274 "Image ISOHybrid terdeteksi" @@ -5928,7 +5928,7 @@ t MSG_282 "Penguncian perangkat USB khusus" t MSG_283 "Tanda tangan digital tidak valid" t MSG_284 "Berkas exe yang diunduh memiliki tanda tangan digital yang salah." t MSG_285 "Berkas exe yang diunduh ditandatangani oleh '%s'.\nTanda tangan ini tidak kami kenali dan bisa menjadi pertanda dari aktivitas berbahaya...\nApakah Anda yakin ingin menjalankan berkas ini?" -t MSG_286 "Mengosongkan perangkat: %0.1f%% selesai" +t MSG_286 "Mengosongkan perangkat: %s" t MSG_287 "Deteksi selain perangkat USB yang dapat dilepas" t MSG_288 "Hak akses yang tinggi tidak ada" t MSG_289 "Aplikasi ini hanya dapat dijalankan dengan hak akses yang tinggi" @@ -5948,7 +5948,7 @@ t MSG_302 "Tampilkan informasi tentang aplikasi ini" t MSG_303 "Tampilkan log" t MSG_304 "Buat disk image dari perangkat yang dipilih" t MSG_305 "Gunakan opsi ini jika Anda ingin menggunakan perangkat ini untuk menginstal Windows pada disk lain, atau jika Anda ingin menjalankan Windows secara langsung dari drive ini (Windows To Go)." -t MSG_306 "Pengosongan-cepat perangkat: %0.1f%% selesai" +t MSG_306 "Pengosongan-cepat perangkat: %s" ######################################################################### l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 @@ -6212,7 +6212,7 @@ t MSG_213 "Esecuzione nuova applicazione..." t MSG_214 "Esecuzione nuova applicazione fallita" t MSG_215 "Aperto %s" t MSG_216 "Salvato %s" -t MSG_217 "Formattazione: %0.1f%% completata" +t MSG_217 "Formattazione: %s" t MSG_218 "Creazione filesystem: attività %d/%d completata" t MSG_219 "Correzione NTFS: %d%% completata" t MSG_220 "Formattazione (%s) - durata stimata %d:%02d..." @@ -6226,7 +6226,7 @@ t MSG_227 "Chiusura volume esistente..." t MSG_228 "Scrittura Master Boot Record..." t MSG_229 "Scrittura partizione di avvio..." t MSG_230 "Copia file DOS..." -t MSG_231 "Copia file immagine ISO..." +t MSG_231 "Copia file immagine ISO: %s" t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (potrebbe richiedere del tempo)..." t MSG_233 "Finalizzazione..." t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..." @@ -6236,7 +6236,7 @@ t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0x%02X" t MSG_238 "Partitionamento (%s)..." t MSG_239 "Eliminazione partizioni..." t MSG_240 "La firma per l'aggiornamento scaricato non può essere validata. Questo può significare che il sistema non è correttamente configurato per la validazione della firma o indica un download non corretto.\n\nIl file scaricato verrà eliminato. Per maggiori dettagli consulta il registro eventi." -t MSG_241 "Download: %0.1f%%" +t MSG_241 "Download: %s" t MSG_242 "Impossibile scaricare il file." t MSG_243 "Verifica disponibilità aggiornamenti Rufus..." t MSG_244 "Aggiornamento: impossibile collegarsi a internet" @@ -6256,17 +6256,17 @@ t MSG_257 "Supporto Joliet" t MSG_258 "Supporto Rock Ridge" t MSG_259 "Forza aggiornamento" t MSG_260 "Compressione NTFS" -t MSG_261 "Scrittura immagine: %0.1f%% completata" +t MSG_261 "Scrittura immagine: %s" t MSG_262 "Supporto ISO" t MSG_263 "Usa unità dimensione CORRETTA" t MSG_264 "Eliminazione cartella '%s'" t MSG_265 "Rilevamento disco VMWare" t MSG_266 "Modo duale UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Applicazione immagine Windows: %0.1f%% completata" +t MSG_267 "Applicazione immagine Windows: %s" t MSG_268 "Applicazione immagine Windows..." t MSG_269 "Preserva data/ora" t MSG_270 "Debug USB" -t MSG_271 "Calcolo checksum immagine: %0.1f%% completato" +t MSG_271 "Calcolo checksum immagine: %s" t MSG_272 "Calcola le checksum MD5, SHA1 e SHA256 per l'immagine selezionata" t MSG_273 "Cambia la lingua dell'interfaccia" t MSG_274 "Rilevata immagine ISO ibrida" @@ -6281,7 +6281,7 @@ t MSG_282 "Blocco esclusivo unità USB" t MSG_283 "Firma non valida" t MSG_284 "L'eseguibile scaricato non ha una firma digitale." t MSG_285 "L'eseguibile scaricato è firmato da '%s'.\nQuesta non è una firma riconosciuta e potrebbe indicare qualche forma di attività malevola.\nSei sicuro di voler eseguire questo file?" -t MSG_286 "Azzeramento disco: %0.1f%% completato" +t MSG_286 "Azzeramento disco: %s" t MSG_287 "Rilevamento di unità rimovibili non USB" t MSG_288 "Privilegi elevati non disponibili" t MSG_289 "Questa applicazione può essere eseguita solo con privilegi elevati" @@ -6301,7 +6301,7 @@ t MSG_302 "Visualizza informazioni su questa applicazione" t MSG_303 "Visualizza registro eventi" t MSG_304 "Crea un'immagine disco dell'unità selezionata" t MSG_305 "Usa questa opzione per indicare se vuoi usare questa unità per installare Windows in un altro disco, o se vuoi avviare Windows direttamente da questa unità (Windows To Go)." -t MSG_306 "Azzeramento veloce unità: %0.1f%% completato" +t MSG_306 "Azzeramento veloce unità: %s" ###################################################################### l "ja-JP" "Japanese (日本語)" 0x0411 @@ -6573,7 +6573,7 @@ t MSG_213 "更新されたアプリケーションを開始中..." t MSG_214 "更新されたアプリケーションを開始することができませんでした。" t MSG_215 "%s を開きました。" t MSG_216 "%s を保存しました。" -t MSG_217 "フォーマット中: %0.1f%% 完了" +t MSG_217 "フォーマット中: %s" t MSG_218 "ファイル システムを作成中: %d/%d のタスクが完了" t MSG_219 "NTFS 修正中: %d%% 完了" t MSG_220 "フォーマット中 (%s) - 残り約 %d:%02d..." @@ -6587,7 +6587,7 @@ t MSG_227 "ボリュームを閉じています..." t MSG_228 "マスター ブート レコードを書き込んでいます..." t MSG_229 "パーティション ブート レコードを書き込んでいます..." t MSG_230 "DOS ファイルをコピー中..." -t MSG_231 "ISO ファイルをコピー中..." +t MSG_231 "ISO ファイルをコピー中: %s" t MSG_232 "Win7 EFI ブート セットアップ中 (時間がかかることがあります)..." t MSG_233 "最終処理中です。もう間もなく終わります..." t MSG_234 "Syslinux %s をインストール中..." @@ -6597,7 +6597,7 @@ t MSG_237 "不良ブロック: パターン 0x%02X でテスト" t MSG_238 "パーティション分割中 (%s)..." t MSG_239 "パーティション削除中..." t MSG_240 "ダウンロードしたアップデートのデジタル署名が無効です。あなたが使用しているシステムの構成が署名検証のために不適切であるか、または悪意のあるソフトウェアがダウンロードされた可能性があります\n\nダウンロードは削除されます。詳しくはログを確認してください。" -t MSG_241 "ダウンロード中: %0.1f%%" +t MSG_241 "ダウンロード中: %s" t MSG_242 "ファイルのダウンロードに失敗しました。" t MSG_243 "Rufus のアップデートを確認しています..." t MSG_244 "アップデート: インターネット接続に失敗しました。" @@ -6617,17 +6617,17 @@ t MSG_257 "Juliet のサポート" t MSG_258 "Rock Ridge のサポート" t MSG_259 "強制的にアップデート" t MSG_260 "NTFS 圧縮" -t MSG_261 "イメージを書き込み中: %0.1f%% 完了" +t MSG_261 "イメージを書き込み中: %s" t MSG_262 "ISO のサポート" t MSG_263 "正確なサイズ単位を使用" t MSG_264 "“%s” フォルダーを削除しています。" t MSG_265 "VMWare ディスクの検出" t MSG_266 "デュアル UEFI/BIOS モード" -t MSG_267 "Windows イメージを適用中: %0.1f%% 完了" +t MSG_267 "Windows イメージを適用中: %s" t MSG_268 "Windows イメージを適用します..." t MSG_269 "タイムスタンプ (ファイル更新日付) を保持" t MSG_270 "USB デバッグ" -t MSG_271 "イメージのチェックサムを計算中 : %0.1f%% 完了" +t MSG_271 "イメージのチェックサムを計算中: %s" t MSG_272 "選択したイメージの MD5、SHA1、SHA256 チェックサムを計算します。" t MSG_273 "アプリケーションの使用言語を変更します。" t MSG_274 "ハイブリッド ISO イメージの検出" @@ -6642,7 +6642,7 @@ t MSG_282 "USB ドライブを専用にロック" t MSG_283 "無効なデジタル署名" t MSG_284 "ダウンロードした実行可能ファイルにはデジタル署名がありません。" t MSG_285 "このダウンロードした実行可能ファイルのデジタル署名は “%s” です。\nこれは正規の署名ではありません。悪意のあるソフトウェアの可能性があります。\nこのファイルを実行しますか?" -t MSG_286 "“0” をドライブへ書き込み初期化中: %0.1f%% 完了" +t MSG_286 "“0” をドライブへ書き込み初期化中: %s" t MSG_287 "USB 接続でないリムーバブル ディスクを検出しました。" t MSG_288 "管理者権限がありません。" t MSG_289 "このアプリケーションは管理者権限でのみ実行できます。" @@ -6662,7 +6662,7 @@ t MSG_302 "このアプリケーションの情報を表示します。" t MSG_303 "ログを表示します。" t MSG_304 "選択したデバイスのディスク イメージを作成します。" t MSG_305 "このデバイスを使用して別のディスクに Windows をインストールしたい場合、またはこのドライブから Windows を直接実行 (Windows To Go) したい場合にこのオプションを使用します。" -t MSG_306 "ドライブを高速完全消去中: %0.1f%% 完了" +t MSG_306 "ドライブを高速完全消去中: %s" ######################################################################### l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 @@ -6933,7 +6933,7 @@ t MSG_213 "새 버전의 프로그램을 시작 중..." t MSG_214 "새 버전의 프로그램을 시작하지 못했습니다" t MSG_215 "%s 열림" t MSG_216 "%s 저장 됨" -t MSG_217 "포맷 중: %0.1f%% 완료" +t MSG_217 "포맷 중: %s" t MSG_218 "파일 시스템 만들기: 작업 %d/%d 완료 됨" t MSG_219 "NTFS 오류 복구: %d%% 완료 됨" t MSG_220 "(%s) 포맷 중... - 예상 소요 시간 %d:%02d..." @@ -6947,7 +6947,7 @@ t MSG_227 "기존 볼륨 닫기..." t MSG_228 "마스터 부트 레코드를 작성..." t MSG_229 "파티션 부트 레코드를 작성..." t MSG_230 "DOS 파일을 복사..." -t MSG_231 "ISO 파일을 복사..." +t MSG_231 "ISO 파일을 복사: %s" t MSG_232 "WIN7 EFI 부팅 설정 (시간이 좀 걸릴 수 있습니다.)..." t MSG_233 "마무리 하는 중, 기다려 주십시오..." t MSG_234 "Syslinux %s를 설치..." @@ -6957,7 +6957,7 @@ t MSG_237 "불량 불록: 0x%02X 패턴으로 테스트" t MSG_238 "파티션 작업 (%s)..." t MSG_239 "파티션 삭제..." t MSG_240 "다운로드한 업데이트의 서명을 확인 할 수 없습니다. 이는 시스템이 서명의 유효성 검증을 위해 부적절하게 구성되었거나 악의적인 다운로드를 나타낼 수 있음을 의미합니다.n\n다운로드가 삭제됩니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오." -t MSG_241 "다운로드: %0.1f%%" +t MSG_241 "다운로드: %s" t MSG_242 "파일을 내려받지 못했습니다." t MSG_243 "업데이트를 확인하고 있습니다..." t MSG_244 "업데이트: 인터넷에 연결할 수 없습니다" @@ -6977,17 +6977,17 @@ t MSG_257 "Joliet 지원" t MSG_258 "Rock Ridge 지원" t MSG_259 "강제 업데이트" t MSG_260 "NTFS 압축" -t MSG_261 "이미지 만들기: %0.1f%% 완료" +t MSG_261 "이미지 만들기: %s" t MSG_262 "ISO 지원" t MSG_263 "적당한 크기의 단위를 사용" t MSG_264 "'%s' 디렉토리 삭제" t MSG_265 "VMWare 디스크 감지" t MSG_266 "듀얼 UEFI/BIOS 모드" -t MSG_267 "Windows 이미지 적용: %0.1f%% 완료" +t MSG_267 "Windows 이미지 적용: %s" t MSG_268 "Windows 이미지 적용..." t MSG_269 "타임 스탬프를 보존" t MSG_270 "USB 디버그" -t MSG_271 "이미지 체크섬을 계산 중: %0.1f%% 완료" +t MSG_271 "이미지 체크섬을 계산 중: %s" t MSG_272 "선택한 이미지의 MD5, SHA1 및 SHA256 체크섬을 계산" t MSG_273 "응용 프로그램 언어 변경" t MSG_274 "ISOHybrid 이미지가 감지되었습니다" @@ -7002,7 +7002,7 @@ t MSG_282 "전용 USB 드라이브 잠김" t MSG_283 "유효하지 않은 디지털 서명" t MSG_284 "내려받은 실행 파일에 디지털 서명이 없습니다." t MSG_285 "내려받은 실행 파일은 '%s'에 의해 서명됩니다..\n이 파일은 정상적인 서명이 아니며 악성코드가 포함되어 있을 수 있습니다.\n그래도 이 파일을 실행하시겠습니까?" -t MSG_286 "드라이브 제로필: %0.1f%% 완료" +t MSG_286 "드라이브 제로필: %s" t MSG_287 "비 이동식 USB 드라이브 검출" t MSG_288 "권한 상승 실패" t MSG_289 "이 응용 프로그램은 상승된 권한으로만 실행할 수 있습니다" @@ -7022,7 +7022,7 @@ t MSG_302 "이 응용 프로그램에 대한 정보 표시" t MSG_303 "로그 보기" t MSG_304 "선택한 장치의 디스크 이미지 만들기" t MSG_305 "이 장치를 사용하여 다른 디스크에 Windows를 설치하거나, 이 드라이브(Windows To Go)에서 Windows를 직접 실행하려면 이 옵션을 사용하십시오." -t MSG_306 "빠른 드라이브 제로필 : % 0.1f %% 완료" +t MSG_306 "빠른 드라이브 제로필: %s" ######################################################################### l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 @@ -7295,7 +7295,7 @@ t MSG_213 "Tiek startēta jaunā versija..." t MSG_214 "Kļūda jaunās versijas palaišanā" t MSG_215 "Atvērts %s" t MSG_216 "Saglabāts %s" -t MSG_217 "Formatēšana: Paveikts %0.1f%%" +t MSG_217 "Formatēšana: %s" t MSG_218 "Failu sistēmas izveide: Paveikts %d/%d" t MSG_219 "NTFS labojums: Paveikts %d%%" t MSG_220 "Formatēšana (%s) - aprēķinātais laiks %d:%02d..." @@ -7309,7 +7309,7 @@ t MSG_227 "Eksistējošā diska aizvēršana..." t MSG_228 "Galvenā ielādes ieraksta (MBR) izveide..." t MSG_229 "Sadaļas ielādes ieraksta izveide..." t MSG_230 "Kopē DOS failus..." -t MSG_231 "Kopē ISO failus..." +t MSG_231 "Kopē ISO failus: %s" t MSG_232 "Win7 EFI ielādes uzstādīšana (var aizņemt laiku)..." t MSG_233 "Pabeigšana, lūdzu uzgaidiet..." t MSG_234 "Instalējas Syslinux %s..." @@ -7319,7 +7319,7 @@ t MSG_237 "Bojātie sektori: Testēšana ar 0x%02X" t MSG_238 "Sadaļas izveide (%s)..." t MSG_239 "Sadaļas dzēšana..." t MSG_240 "Lejupielādes paraksts nav apstiprināts. Tas nozīmē, ka lejupielādētais fails ir vai nu bojāts, vai satur kādu vīrusu.\n\nLejupielādētais fails tiks izdzēsts." -t MSG_241 "Lejupielādē: %0.1f%%" +t MSG_241 "Lejupielādē: %s" t MSG_242 "Kļūda lejuplādējot failu." t MSG_243 "Tiek pārbaudīti Rufus jauninājumi..." t MSG_244 "Jauninājumi: Nevar pieslēgties internetam" @@ -7339,17 +7339,17 @@ t MSG_257 "Joliet atbalsts" t MSG_258 "Rock Ridge atbalsts" t MSG_259 "Piespiedu jaunināšana" t MSG_260 "NTFS kompresija" -t MSG_261 "Virtuālā attēla ieraksts: Pabeigts %0.1f%%" +t MSG_261 "Virtuālā attēla ieraksts: %s" t MSG_262 "ISO atbalsts" t MSG_263 "Izvēlieties atbilstošas vienības" t MSG_264 "Tiek dzēsta mape '%s'" t MSG_265 "Noteikts VMWare disks" t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS režīms" -t MSG_267 "Pielietots Windows virtuālais attēls: %0.1f%% pabeigts" +t MSG_267 "Pielietots Windows virtuālais attēls: %s" t MSG_268 "Pielietots Windows virtuālais attēls..." t MSG_269 "Saglabāt laika zīmogu" t MSG_270 "USB-atkļūdošana" -t MSG_271 "Kontrolsummu skaitļošana: pabeigts %0.1f%%" +t MSG_271 "Kontrolsummu skaitļošana: %s" t MSG_272 "Izskaitļot MD5, SHA1 un SHA256 kontrolsummas izvēlētajam virtuālajam attēlam" t MSG_273 "Mainīt programmas valodu" t MSG_274 "Pamanīts ISOHybrid-virtuālais attēls" @@ -7364,7 +7364,7 @@ t MSG_282 "Ekskluzīva USB nesēja slēgšana" t MSG_283 "Nederīgs paraksts" t MSG_284 "Ielādētajam izpildfailam ir kļūdains ciparu paraksts." t MSG_285 "Ielādētais izpildfails parakstīts kā '%s'.\nTas ir neatpazīts paraksts un iespējams, var radīt aizdomīgas aktivitātes...\nVai tiešām vēlaties izpildīt šo failu?" -t MSG_286 "Diska nullēšana: paveikts %0.1f%%" +t MSG_286 "Diska nullēšana: %s" t MSG_287 "neUSB disku noteikšana" t MSG_288 "Nepietiekamas lietotāja tiesības" t MSG_289 "Šai programmai nepieciešamas speciālas tiesības" @@ -7384,7 +7384,7 @@ t MSG_302 "Informācija par programmu" t MSG_303 "Rādīt atskaiti" t MSG_304 "Veidot virtuālo attēlu no izvēlētās iekārtas" t MSG_305 "Izmantojiet šo opciju, lai norādīt vai vēlaties izmantot ierīci Windows instalēšanai uz cita diska, vai vēlaties startēt Windows no šīs ierīces (Windows To Go)." -t MSG_306 "Ātrā diska nullēšana: paveikts %0.1f%%" +t MSG_306 "Ātrā diska nullēšana: %s" ######################################################################### l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 @@ -7656,7 +7656,7 @@ t MSG_213 "Paleidžiama nauja programa..." t MSG_214 "Nepavyko paleisti naujos programos" t MSG_215 "Atidarytas %s" t MSG_216 "Išsaugotas %s" -t MSG_217 "Formatuojama: %0.1f%% atlikta" +t MSG_217 "Formatuojama: %s" t MSG_218 "Kuriama failų sistema: Užduotis %d/%d atlikta" t MSG_219 "NTFS taisymas: %d%% atlikta" t MSG_220 "Formatuojama (%s) - numatoma trukmė %d:%02d..." @@ -7670,7 +7670,7 @@ t MSG_227 "Uždaromas esamas tomas..." t MSG_228 "Rašomas valdantysis įkelties įrašas (MBR)..." t MSG_229 "Rašomas skaidinio įkelties įrašas..." t MSG_230 "Kopijuojami DOS failai..." -t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai..." +t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai: %s" t MSG_232 "Win7 EFI įkelties sąranka (gali užtrukti)..." t MSG_233 "Baigiama, prašome palaukti..." t MSG_234 "Įdiegiama Syslinux %s..." @@ -7680,7 +7680,7 @@ t MSG_237 "Blogi blokai: tikrinama su šablonu 0x%02X" t MSG_238 "Skaidoma (%s)..." t MSG_239 "Trinami skaidiniai..." t MSG_240 "Atsisiųsto naujinio parašo galiojimas negali būti patikrintas. Tai gali reikšti, kad jūsų sistema nėra tinkamai suderinta parašų patikrinimui arba, kad siuntinys yra pakenktas.\n\nSiuntinys bus ištrintas. Daugiau informacijos rasite dienyne." -t MSG_241 "Atsiunčiama: %0.1f%%" +t MSG_241 "Atsiunčiama: %s" t MSG_242 "Nepavyko atsiųsti failo." t MSG_243 "Tikrinama, ar yra Rufus naujinių..." t MSG_244 "Naujiniai: negaliu prisijungti prie interneto" @@ -7700,17 +7700,17 @@ t MSG_257 "Joliet palaikymas" t MSG_258 "Rock Ridge palaikymas" t MSG_259 "Priversti naujintis" t MSG_260 "NTFS glaudinimas" -t MSG_261 "Įrašomas atvaizdas: %0.1f%% atlikta" +t MSG_261 "Įrašomas atvaizdas: %s" t MSG_262 "ISO palaikymas" t MSG_263 "Naudoti TEISINGUS dydžio vienetus" t MSG_264 "Trinamas aplankas „%s“" t MSG_265 "VMWare disko aptikimas" t MSG_266 "Dvigubas UEFI/BIOS režimas" -t MSG_267 "Taikomas Windows atvaizdas: %0.1f%% atlikta" +t MSG_267 "Taikomas Windows atvaizdas: %s" t MSG_268 "Taikomas Windows atvaizdas..." t MSG_269 "Išsaugoti laiko žymas" t MSG_270 "USB derinimas" -t MSG_271 "Skaičiuojamos atvaizdo kontrolinės sumos: %0.1f%% atlikta" +t MSG_271 "Skaičiuojamos atvaizdo kontrolinės sumos: %s" t MSG_272 "Skaičiuoti MD5, SHA1 ir SHA256 kontrolines sumas pasirinktam atvaizdui" t MSG_273 "Keisti programos kalbą" t MSG_274 "Aptiktas ISOHybrid atvaizdas" @@ -7725,7 +7725,7 @@ t MSG_282 "Išimtinis USB disko užrakinimas" t MSG_283 "Negaliojantis parašas" t MSG_284 "Atsiųstas vykdomasis failas neturi skaitmeninio parašo." t MSG_285 "Atsiųstą vykdomąjį failą pasirašė „%s“.\nŠio parašo mes neatpažįstame ir tai gali būti tam tikros kenkėjiškos veiklos požymis...\nAr jūs tikrai norite vykdyti šį failą?" -t MSG_286 "Nulinamas diskas: %0.1f%% atlikta" +t MSG_286 "Nulinamas diskas: %s" t MSG_287 "Ne USB keičiamų diskų aptikimas" t MSG_288 "Reikia aukštesnių teisių" t MSG_289 "Šiai programai vykdyti būtinos aukštesnės teisės" @@ -7746,7 +7746,7 @@ t MSG_302 "Rodyti informaciją apie šią programą" t MSG_303 "Rodyti dienyną" t MSG_304 "Kurti pasirinkto įrenginio disko atvaizdą" t MSG_305 "Šią parinktį naudokite norėdami nurodyti ar naudosite šį įrenginį įdiegti Windows į kitą diską, ar norėsite vykdyti Windows tiesiogiai iš šio disko (Windows To Go)." -t MSG_306 "Greitasis disko nulinimas: %0.1f%% atlikta" +t MSG_306 "Greitasis disko nulinimas: %s" ######################################################################### l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e, 0x083e @@ -8016,7 +8016,7 @@ t MSG_213 "Melancarkan aplikasi baru..." t MSG_214 "Gagal untuk melancarkan aplikasi baru" t MSG_215 "%s dibuka" t MSG_216 "%s disimpan" -t MSG_217 "Pemformatan: %0.1f%% selesai" +t MSG_217 "Pemformatan: %s" t MSG_218 "Mencipta sistem fail: Tugas %d/%d selesai" t MSG_219 "Pembaikian NTFS: %d%% selesai" t MSG_220 "Pemformatan (%s) - Jangka masa anggaran %d:%02d..." @@ -8030,7 +8030,7 @@ t MSG_227 "Menutup jilid sedia ada..." t MSG_228 "Menulis \"Rekod master boot\"..." t MSG_229 "Menulis rekod boot partisyen..." t MSG_230 "Menyalin fail DOS..." -t MSG_231 "Menyalin fail ISO..." +t MSG_231 "Menyalin fail ISO: %s" t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (ini mungkin mengambil sedikit masa)..." t MSG_233 "Menyiapkan, sila tunggu..." t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..." @@ -8040,7 +8040,7 @@ t MSG_237 "Blok rosak: Menguji dengan corak 0x%02X" t MSG_238 "Mempartisyenkan (%s)..." t MSG_239 "Memadam partisyen..." t MSG_240 "Tandatangan untuk pengemaskinian telah dimuat turun tidak dapat disahkan. Ini boleh bermakna bahawa sistem anda dikonfigurasi dengan salah untuk pengesahan tandatangan atau menunjukkan fail yang dimuat turun berisi dengan virus\n\nFail yang dimuat turun akan dihapuskan. Sila periksa log untuk maklumat lanjut." -t MSG_241 "Memuat turun: %0.1f%%" +t MSG_241 "Memuat turun: %s" t MSG_242 "Gagal memuat turun fail." t MSG_243 "Memeriksa untuk kemas kini Rufus..." t MSG_244 "Kemas kini: Tidak dapat menyambung ke internet" @@ -8060,17 +8060,17 @@ t MSG_257 "Sokongan Joliet" t MSG_258 "Sokongan Rock Ridge" t MSG_259 "Paksa kemas kini" t MSG_260 "Mampatan NTFS" -t MSG_261 "Menulis imej: %0.1f%% selesai" +t MSG_261 "Menulis imej: %s" t MSG_262 "Sokongan ISO" t MSG_263 "Guna saiz seunit yang BETUL" t MSG_264 "Memadam direktori '%s'" t MSG_265 "Pengesanan cakera VMWare" t MSG_266 "Mod dwi UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Menggunakan imej Windows: %0.1f%% selesai" +t MSG_267 "Menggunakan imej Windows: %s" t MSG_268 "Menggunakan imej Windows..." t MSG_269 "Mengekalkan cap masa" t MSG_270 "Nyahpijat USB" -t MSG_271 "Mengira semak tambah imej: %0.1f%% selesai" +t MSG_271 "Mengira semak tambah imej: %s" t MSG_272 "Mengira semak tambah MD5, SHA1 dan SHA256 imej dipilih" t MSG_273 "Menukar bahasa aplikasi" t MSG_274 "Imej ISOHybrid dikesan" @@ -8085,7 +8085,7 @@ t MSG_282 "Penguncian pemacu USB eksklusif" t MSG_283 "Tandatangan tidak sah" t MSG_284 "'Executable' yang dimuat turun kehilangan tandatangan digital." t MSG_285 "'Executable' yang dimuat turun ditandatangani oleh '%s'.\nIni bukannya tandatangan yang kami kenal dan boleh menunjukkan beberapa bentuk aktiviti berniat jahat...\nAdakah anda pasti anda mahu menjalankan fail ini?" -t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %0.1f%% selesai" +t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %s" t MSG_287 "Mengesan cakera bukan USB" t MSG_288 "Hilang hak kebenaran istimewa" t MSG_289 "Aplikasi ini hanya boleh digunakan apabila diberikan hak kebenaran istimewa" @@ -8105,7 +8105,7 @@ t MSG_302 "Paparkan maklumat tentang aplikasi ini" t MSG_303 "Paparkan log" t MSG_304 "Cipta imej cakera untuk peranti yang dipilih" t MSG_305 "Pilih pilihan ini jika anda mahu memasang Windows pada komputer lain atau ingin menggunakan Windows terus daripada cakera/media ini (Windows To Go)" -t MSG_306 "Memadam data dengan menggunakan cara 'Fast-Zeroing'. %0.1f%% selesai" +t MSG_306 "Mensifarkan pemacu 'Fast': %s" ######################################################################### l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 @@ -8369,7 +8369,7 @@ t MSG_213 "Starter et nytt program..." t MSG_214 "Oppstart feilet" t MSG_215 "Åpnet %s" t MSG_216 "Lagret %s" -t MSG_217 "Formatert: %0.1f%% fullført" +t MSG_217 "Formatert: %s" t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullført" t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullført" t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..." @@ -8383,7 +8383,7 @@ t MSG_227 "Lukker eksisterende volum..." t MSG_228 "Skriver hovedoppstartsarkiv..." t MSG_229 "Skriver partisjonoppstartsarkiv..." t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..." -t MSG_231 "Kopierer ISO-filer..." +t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s" t MSG_232 "Win7 EFI oppstartsoppsett (Dette kan ta litt tid)..." t MSG_233 "Ferdiggjør, vennligst vent..." t MSG_234 "Installerer Syslinux %s..." @@ -8393,7 +8393,7 @@ t MSG_237 "Dårlige blokker: Tester med mønster 0x%02X" t MSG_238 "Partisjonerer (%s)..." t MSG_239 "Sletter partisjoner..." t MSG_240 "Signaturen for den nedlastede oppdateringen kan ikke valideres. Dette kan bety at systemet ditt er feil konfigurert for godkjenning av signatur eller angi en ondsinnet nedlasting.\n\nNedlastingen vil bli slettet. Vennligst sjekk loggen for mer informasjon." -t MSG_241 "Laster ned: %0.1f%%" +t MSG_241 "Laster ned: %s" t MSG_242 "Nedlasting av fil feilet." t MSG_243 "Sjekker for Rufus-oppdateringer..." t MSG_244 "Oppdateringer: Ikke mulig å koble til internett" @@ -8413,17 +8413,17 @@ t MSG_257 "Joliet-støtte" t MSG_258 "Rock Ridge-støtte" t MSG_259 "Tvungen oppdatering" t MSG_260 "NTFS-pakking" -t MSG_261 "Skriver bilde: %0.1f%% ferdig" +t MSG_261 "Skriver bilde: %s" t MSG_262 "ISO-støtte" t MSG_263 "Bruk SKIKKELIG størrelsesenhet" t MSG_264 "Sletter mappe '%s'" t MSG_265 "VMWare-disk oppdagelse" t MSG_266 "Dobbel UEFI/BIOS-innstilling" -t MSG_267 "Legger til Windows-bilde: %0.1f%% ferdig" +t MSG_267 "Legger til Windows-bilde: %s" t MSG_268 "Legger til Windows-bilde..." t MSG_269 "Bevarer tidskode" t MSG_270 "USB-avkoding" -t MSG_271 "Regner ut bilde-sjekksummer: %0.1f%% fullført" +t MSG_271 "Regner ut bilde-sjekksummer: %s" t MSG_272 "Regner ut MD5, SHA1 og SHA256-sjekksummer for det valgte bilde" t MSG_273 "Bytt programspråk" t MSG_274 "ISOHybrid-bilde oppdaget" @@ -8438,7 +8438,7 @@ t MSG_282 "Utelat USB stasjonslås" t MSG_283 "Ugyldig signatur" t MSG_284 "Den nedlastede programfil mangler en digital signatur." t MSG_285 "Den nedlastede programfil er signert av '%s'.\nDette er en signatur vi ikke gjenkjenner, og kan indikere en form for skadelig aktivitet...\nEr du sikker på at du vil kjøre denne filen?" -t MSG_286 "Skriver 0-er til stasjon: %0.1f%% ferdig" +t MSG_286 "Skriver 0-er til stasjon: %s" t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare stasjoner" t MSG_288 "Mangler utvidede rettigheter" t MSG_289 "Dette programmet kan bare kjøre med utvidede rettigheter" @@ -8458,7 +8458,7 @@ t MSG_302 "Vis informasjon om denne applikasjonen" t MSG_303 "Vis loggen" t MSG_304 "Opprett et diskbilde av den valgte enheten" t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)." -t MSG_306 "Hurtig nullstilling av disken: % 0.1f %% fullført" +t MSG_306 "Hurtig nullstilling av disken: %s" ######################################################################### l "fa-IR" "Persian (فارسی)" 0x0429 @@ -8737,7 +8737,7 @@ t MSG_213 "در حال راه‌اندازی نسخه جدید نرم‌افزا t MSG_214 "راه‌اندازی نسخه جدید نرم‌افزار ناموفق بود" t MSG_215 "‪%s‬ باز شد" t MSG_216 "‪%s‬ ذخیره شد" -t MSG_217 "در حال فرمت کردن؛ درصد پیشرفت: %0.1f%%" +t MSG_217 "در حال فرمت کردن؛ درصد پیشرفت: %s" t MSG_218 "در حال ساختن سیستم فایل؛ تعداد وظایف انجام شده: %d/%d" t MSG_219 "ایجاد ساختار NTFS Fixup؛ درصد پیشرفت: %d%%" t MSG_220 "در حال فرمت کردن (%s)؛ زمان تخمینی: %d:%02d" @@ -8751,7 +8751,7 @@ t MSG_227 "در حال بستن درایوهای موجود..." t MSG_228 "در حال نوشتن رکورد راه‌انداز اصلی (MBR)..." t MSG_229 "در حال نوشتن رکورد راه‌انداز پارتیشن (PBR)..." t MSG_230 "در حال کپی کردن فایل‌های DOS..." -t MSG_231 "در حال کپی کردن محتویات فایل ISO..." +t MSG_231 "در حال کپی کردن محتویات فایل ISO: %s" t MSG_232 "در حال نصب راه‌انداز EFI ویندوز ۷ (ممکن است کمی زمان‌بر باشد)..." t MSG_233 "در حال انجام مرحله نهایی، لطفاً صبور باشید..." t MSG_234 "در حال نصب Syslinux %s..." @@ -8761,7 +8761,7 @@ t MSG_237 "بررسی بدسکتور: آزمایش با استفاده از ال t MSG_238 "در حال پارتیشن‌بندی (%s)..." t MSG_239 "در حال حذف پارتیشن‌ها..." t MSG_240 "امضای دیجیتال آپدیت دانلود شده معتبر نیست. ممکن است تنظیمات اعتبارسنجی امضا در سیستم شما درست نباشد یا اینکه فایل دانلود شده خراب باشد.\nفایل دانلود شده پاک خواهد شد. برای جزئیات بیشتر گزارش (log) را مشاهده کنید." -t MSG_241 "در حال دانلود: %0.1f%%" +t MSG_241 "در حال دانلود: %s" t MSG_242 "دانلود فایل ناموفق بود" t MSG_243 "در حال بررسی به‌روزرسانی‌های Rufus..." t MSG_244 "به‌روزرسانی: نرم‌افزار نتوانست به اینترنت وصل شود" @@ -8781,18 +8781,18 @@ t MSG_257 "پشتیبانی از سیستم فایل Joliet" t MSG_258 "پشتیبانی از سیستم فایل Rock Ridge" t MSG_259 "وادار کردن به‌روزرسانی" t MSG_260 "فشرده‌سازی NTFS" -t MSG_261 "در حال نوشتن اطلاعات ایمیج؛ درصد پیشرفت: %0.1f%%" +t MSG_261 "در حال نوشتن اطلاعات ایمیج؛ درصد پیشرفت: %s" t MSG_262 "پشتیبانی از فایل ISO" # 'LRE' & 'PDF' are used t MSG_263 "نمایش دودویی واحدهای حافظه (‪1 KB = 1024 bytes‬)" t MSG_264 "در حال حذف کردن پوشه '%s'" t MSG_265 "شناسایی دیسک VMWare" t MSG_266 "روش دوگانه UEFI/BIOS" -t MSG_267 "در حال استفاده از ایمیج ویندوز؛ درصد پیشرفت: %0.1f%%" +t MSG_267 "در حال استفاده از ایمیج ویندوز؛ درصد پیشرفت: %s" t MSG_268 "در حال استفاده از ایمیج ویندوز..." t MSG_269 "نگه‌داری برچسب زمان (timestamp)" t MSG_270 "اشکال‌زدایی (debug) USB" -t MSG_271 "محاسبه جمع کنترلی (Checksum) ایمیج؛ درصد پیشرفت: %0.1f%%" +t MSG_271 "محاسبه جمع کنترلی (Checksum) ایمیج؛ درصد پیشرفت: %s" t MSG_272 "محاسبه جمع کنترلی (Checksum) SHA1 و MD5 برای ایمیج انتخاب‌شده" t MSG_273 "تغییر زبان برنامه" t MSG_274 "ایمیج ISOHybrid شناسایی شد" @@ -8807,7 +8807,7 @@ t MSG_282 "قفل کردن اختصاصی درایو USB" t MSG_283 "امضای نامعتبر" t MSG_284 "فایل اجرایی دانلود شده امضای دیجیتال ندارد." t MSG_285 "این فایل اجرایی دانلود شده، توسط '%s' امضا شده است.\n ما این امضا را نمی‌شناسیم و ناشناس بودن آن ممکن است نشانه نوعی فعالیت خرابکارانه باشد...\nآیا مطمئن هستید می‌خواهید این فایل را اجرا کنید؟" -t MSG_286 "درحال بازنویسی درایو با داده صفر؛ درصد پیشرفت: %0.1f%%" +t MSG_286 "درحال بازنویسی درایو با داده صفر؛ درصد پیشرفت: %s" t MSG_287 "شناسایی درایوهای غیر USB" t MSG_288 "دسترسی‌های سطح بالا وجود ندارد" t MSG_289 "این نرم‌افزار فقط با دسترسی‌های سطح بالا می‌تواند اجرا شود" @@ -8827,7 +8827,7 @@ t MSG_302 "نمایش اطلاعات مربوط به این برنامه" t MSG_303 "نمایش گزارش‌ها (Log)" t MSG_304 "ساخت ایمیج از دستگاه انتخاب‌شده" t MSG_305 "با استفاده از این گزینه مشخص کنید که آیا می‌خواهید از این درایو برای نصب ویندوز استفاده کنید یا اینکه می‌خواهید مستقیما ویندوز را از روی آن اجرا کنید (Windows To Go)." -t MSG_306 "درحال بازنویسی سریع درایو با داده صفر؛ درصد پیشرفت: %0.1f%%" +t MSG_306 "درحال بازنویسی سریع درایو با داده صفر؛ درصد پیشرفت: %s" ######################################################################### l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 @@ -9097,7 +9097,7 @@ t MSG_213 "Uruchamianie nowej aplikacji..." t MSG_214 "Niepowodzenie uruchomienia nowej aplikacji" t MSG_215 "Otwarto %s" t MSG_216 "Zapisano %s" -t MSG_217 "Formatowanie: %0.1f%% ukończenia" +t MSG_217 "Formatowanie: %s" t MSG_218 "Tworzenie systemu plików: Ukończono zadanie %d/%d" t MSG_219 "Naprawianie NTFS: %d%% ukończenia" t MSG_220 "Formatowanie (%s) - przewidywany czas %d:%02d..." @@ -9111,7 +9111,7 @@ t MSG_227 "Zamykanie istniejącego woluminu..." t MSG_228 "Zapisywanie Master Boot Record..." t MSG_229 "Zapisywanie Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopiowanie plików DOS..." -t MSG_231 "Kopiowanie plików ISO..." +t MSG_231 "Kopiowanie plików ISO: %s" t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (to może chwilę potrwać)..." t MSG_233 "Finalizacja, proszę czekać..." t MSG_234 "Instalowanie Syslinux %s..." @@ -9121,7 +9121,7 @@ t MSG_237 "Błędne Sektory: Testowanie z wzorem 0x%02X" t MSG_238 "Partycjonowanie (%s)..." t MSG_239 "Usuwanie partycji..." t MSG_240 "Sygnatura pobranej aktualizacji nie mogła zostać sprawdzona. To może oznaczać, że twój system jest nieprawidłowo skonfigurowany dl sprawdzania sygnatur lub wskazywać na złośliwy pobrany plik.\n\nPobrany plik zostanie usunięty. Proszę sprawdzić dziennik dla większej ilości szczegłów." -t MSG_241 "Pobieranie: %0.1f%%" +t MSG_241 "Pobieranie: %s" t MSG_242 "Niepowodzenie pobierania pliku." t MSG_243 "Sprawdzanie aktualizacji Rufusa..." t MSG_244 "Aktualizacje: Nie można połączyć z internetem" @@ -9141,17 +9141,17 @@ t MSG_257 "Wsparcie Joliet" t MSG_258 "Wsparcie Rock Ridge" t MSG_259 "Siłowa aktualizacja" t MSG_260 "Kompresja NTFS" -t MSG_261 "Zapisywanie obrazu: %0.1f%% ukończenia" +t MSG_261 "Zapisywanie obrazu: %s" t MSG_262 "Wsparcie ISO" t MSG_263 "Użyj WŁAŚCIWEGO rozmiaru jednostek" t MSG_264 "Usuwanie folderu '%s'" t MSG_265 "Wykrywanie dysków VMWare" t MSG_266 "Tryb dual UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Zastosowywanie obrazu Windows: %0.1f%% ukończenia" +t MSG_267 "Zastosowywanie obrazu Windows: %s" t MSG_268 "Zastosowywanie obrazu Windows..." t MSG_269 "Zachowaj znacziki czasu" t MSG_270 "Debugowanie USB" -t MSG_271 "Obliczanie sum kontrolnych obrazu: %0.1f%% ukończenia" +t MSG_271 "Obliczanie sum kontrolnych obrazu: %s" t MSG_272 "Oblicz sumy kontrolne MD5, SHA1 oraz SHA256 dla wybranego obrazu" t MSG_273 "Zmień język aplikacji" t MSG_274 "Wykryto obraz ISOHybrid" @@ -9166,7 +9166,7 @@ t MSG_282 "Blokowanie dysku USB na wyłączność" t MSG_283 "Nieprawidłowa sygnatura" t MSG_284 "Pobrany plik wykonywalny nie posiada cyfrowej sygnatury." t MSG_285 "Pobrany plik wykonywalny jest podpisany przez '%s'.\nTo nie jest rozpoznawana przez nas sygnatura i może wskazywać na pewne formy złośliwych zachowań...\nCzy na pewno chcesz uruchomić ten plik?" -t MSG_286 "Zerowanie dysku: %0.1f%% ukończenia" +t MSG_286 "Zerowanie dysku: %s" t MSG_287 "Wykrywanie dysków wymiennych nie-USB" t MSG_288 "Brakujące uprawnienia administratora" t MSG_289 "Ta aplikacja może działać wyłącznie z uprawnieniami administratora" @@ -9186,7 +9186,7 @@ t MSG_302 "Pokaż informacje o tej aplikacji" t MSG_303 "Pokaż dziennik" t MSG_304 "Utwórz obraz dysku wybranego urządzenia" t MSG_305 "Użyj tej opcji aby wskazać, czy chcesz użyć tego dysku do instalacji Windowsa na innym dysku, czy chcesz uruchomić Windowsa bezpośrednio z tego dysku (Windows To Go)." -t MSG_306 "Szybkie zerowanie dysku: %0.1f%% ukończenia" +t MSG_306 "Szybkie zerowanie dysku: %s" ######################################################################### l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" 0x0416 @@ -9454,7 +9454,7 @@ t MSG_213 "Iniciando o novo aplicativo..." t MSG_214 "Falha ao iniciar o novo aplicativo" t MSG_215 "%s aberto" t MSG_216 "%s salvo" -t MSG_217 "Formatando: %0.1f%% completado(s)" +t MSG_217 "Formatando: %s" t MSG_218 "Criando sistema de arquivos: Tarefa %d/%d completada" t MSG_219 "Reparo do NTFS: %d%% completado(s)" t MSG_220 "Formatando (%s) - duração estimada %d:%02d..." @@ -9468,7 +9468,7 @@ t MSG_227 "Fechando o volume existente..." t MSG_228 "Escrevendo o registro mestre de inicialização (Master Boot Record)..." t MSG_229 "Escrevendo o registro de inicialização de partição (Partition Boot Record)..." t MSG_230 "Copiando arquivos do DOS..." -t MSG_231 "Copiando arquivos da ISO..." +t MSG_231 "Copiando arquivos da ISO: %s" t MSG_232 "Configuração de inicialização EFI do Win7 (pode demorar um pouco)..." t MSG_233 "Finalizando, por favor aguarde…" t MSG_234 "Instalando Syslinux %d…" @@ -9478,7 +9478,7 @@ t MSG_237 "Blocos Defeituosos: Testando com padrão 0x%02X" t MSG_238 "Particionando (%s)..." t MSG_239 "Apagando partições…" t MSG_240 "A assinatura da atualização baixada não pode ser validada. Isso pode significar que seu sistema está configurado incorretamente para validação de assinatura ou indica um download malicioso.\n\nO download será excluído. Verifique o registro para obter mais detalhes." -t MSG_241 "Baixando: %0.1f%%" +t MSG_241 "Baixando: %s" t MSG_242 "Falha ao baixar o arquivo." t MSG_243 "Procurando atualizações do Rufus..." t MSG_244 "Atualizações: Não é possível conectar-se à Internet" @@ -9498,17 +9498,17 @@ t MSG_257 "Suporte para Joliet" t MSG_258 "Suporte para Rock Ridge" t MSG_259 "Forçar atualização" t MSG_260 "Compressão do NTFS" -t MSG_261 "Escrevendo imagem: %0.1f%% completado(s)" +t MSG_261 "Escrevendo imagem: %s" t MSG_262 "Suporte a ISO" t MSG_263 "Use unidades de tamanho APROPRIADAS" t MSG_264 "Apagando o diretório '%s'" t MSG_265 "Detecção de disco VMWare" t MSG_266 "Modo dual UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Aplicando imagem do Windows: %0.1f%% completado(s)" +t MSG_267 "Aplicando imagem do Windows: %s" t MSG_268 "Aplicando imagem do Windows..." t MSG_269 "Preservar marcas temporais" t MSG_270 "Depuração do USB" -t MSG_271 "Calculando as somas de verificação da imagem: %0.1f%% completado(s)" +t MSG_271 "Calculando as somas de verificação da imagem: %s" t MSG_272 "Calcular as somas de verificação MD5, SHA1 e SHA256 da imagem selecionada" t MSG_273 "Mudar o idioma do aplicativo" t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detectada" @@ -9523,7 +9523,7 @@ t MSG_282 "Bloqueio exclusivo para drive USB" t MSG_283 "Assinatura digital inválida" t MSG_284 "O executável baixado não contém uma assinatura digital." t MSG_285 "O executável baixado é assinado por '%s'.\nEssa assinatura não é reconhecida e pode indicar alguma forma de atividade maliciosa...\nVocê tem certeza de que deseja executar esse arquivo?" -t MSG_286 "Zerando o drive: %0.1f%% completado(s)" +t MSG_286 "Zerando o drive: %s" t MSG_287 "Detecção de drives removíveis não USB" t MSG_288 "Faltando privilégios elevados" t MSG_289 "Este aplicativo só pode ser executado com privilégios elevados" @@ -9543,7 +9543,7 @@ t MSG_302 "Exibir informações sobre este programa" t MSG_303 "Exibir o registro" t MSG_304 "Criar uma imagem do dispositivo selecionado" t MSG_305 "Use esta opção caso queira instalar o Windows neste dispositivo ou em outro, ou se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo (Windows To Go)." -t MSG_306 "Modo expresso de zerar o disco: %0.1f%% completo" +t MSG_306 "Modo expresso de zerar o disco: %s" ######################################################################### l "pt-PT" "Portuguese Standard (Português)" 0x0816 @@ -9811,7 +9811,7 @@ t MSG_213 "A iniciar a nova aplicação..." t MSG_214 "Erro ao iniciar a nova aplicação" t MSG_215 "%s aberto" t MSG_216 "%s guardado" -t MSG_217 "A formatar: %0.1f%% completo" +t MSG_217 "A formatar: %s" t MSG_218 "A criar sistema de ficheiros: Tarefa %d/%d completa" t MSG_219 "Finalização de NTFS: %d%% completo" t MSG_220 "A formatar (%s) - duração estimada %d:%02d..." @@ -9825,7 +9825,7 @@ t MSG_227 "A fechar o volume existente..." t MSG_228 "A escrever o registo mestre de arranque (Master Boot Record)..." t MSG_229 "A escrever o registo de arranque da partição (Partition Boot Record)..." t MSG_230 "A copiar ficheiros DOS..." -t MSG_231 "A copiar ficheiros ISO..." +t MSG_231 "A copiar ficheiros ISO: %s" t MSG_232 "Configuração de arranque EFI para Win7 EFI (pode demorar)..." t MSG_233 "A finalizar, por favor aguarde..." t MSG_234 "A instalar Syslinux %s..." @@ -9835,7 +9835,7 @@ t MSG_237 "Blocos com erro: A verificar com padrão 0x%02X" t MSG_238 "A criar partições (%s)..." t MSG_239 "A apagar partições..." t MSG_240 "A assinatura da atualização transferida não foi validada. Isto pode significar que o seu sistema está configurado incorretamente para validação de assinaturas ou indicar uma transferência maliciosa.\n\nO ficheiro transferido será eliminado. Por favor, verifique o registo para mais detalhes." -t MSG_241 "Transferência: %0.1f%%" +t MSG_241 "Transferência: %s" t MSG_242 "Erro ao transferir o ficheiro." t MSG_243 "Procurar atualizações de Rufus." t MSG_244 "Atualizações: Não é possível ligar à Internet" @@ -9855,17 +9855,17 @@ t MSG_257 "Suporte para Joliet" t MSG_258 "Suporte para Rock Ridge" t MSG_259 "Forçar a atualização" t MSG_260 "Compressão NTFS" -t MSG_261 "A criar imagem: %0.1f%% completo" +t MSG_261 "A criar imagem: %s" t MSG_262 "Suporte ISO" t MSG_263 "Usar unidade de tamanho APROPRIADO" t MSG_264 "A eliminar pasta '%s'" t MSG_265 "A detetar disco VMWare" t MSG_266 "Modo duplo UEFI/BIOS" -t MSG_267 "A aplicar imagem Windows: %0.1f%% completo" +t MSG_267 "Aplicar imagem Windows: %s" t MSG_268 "Aplicar imagem Windows..." t MSG_269 "Manter data dos ficheiros" t MSG_270 "Depuração USB" -t MSG_271 "Cálculo do checksums da imagem: %0.1f%% completo" +t MSG_271 "Cálculo do checksums da imagem: %s" t MSG_272 "Calcular MD5, SHA1 e SHA256 para a imagem selecionada" t MSG_273 "Alterar o idioma da aplicação" t MSG_274 "Detetada imagem ISOHybrid" @@ -9880,7 +9880,7 @@ t MSG_282 "Bloqueio exclusivo do dispositivo USB" t MSG_283 "Assinatura inválida" t MSG_284 "No executável transferido está em falta uma assinatura digital." t MSG_285 "O executável transferido está assinado por '%s'.\nNão é uma assinatura reconhecida e poderá indicar algum tipo de actividade mal intencionada...\nTem a certeza de que pretende executar este ficheiro?" -t MSG_286 "A limpar disco: %0.1f%% concluído" +t MSG_286 "A limpar disco: %s" t MSG_287 "Detecção de unidades removíveis não-USB" t MSG_288 "Sem privilégios de administrador" t MSG_289 "Esta aplicação só pode ser executada com privilégios de administrador" @@ -9900,7 +9900,7 @@ t MSG_302 "Mostrar informações acerca da aplicação" t MSG_303 "Mostrar registo de eventos" t MSG_304 "Criar imagem do disco do dispositivo selecionado" t MSG_305 "Usar esta opção se pretende utilizar este dispositivo para instalar o Windows noutro disco, ou se pretende executar o Windows diretamente desta unidade (Windows To Go)." -t MSG_306 "Limpeza rápida da unidade:% 0.1 f%% concluído" +t MSG_306 "Limpeza rápida da unidade: %s" ######################################################################### l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818 @@ -10176,7 +10176,7 @@ t MSG_213 "Executarea unei noi aplicații..." t MSG_214 "Executarea unei noi aplicații a eșuat" t MSG_215 "Deschide %s" t MSG_216 "Salvate %s" -t MSG_217 "Formatarea: %0.1f%% terminată" +t MSG_217 "Formatarea: %s" t MSG_218 "Crearea sistemului de fișiere: activitate %d/%d terminată" t MSG_219 "Fixare NTFS: %d%% terminată" t MSG_220 "Formatarea (%s) - durata estimată %d:%02d..." @@ -10190,7 +10190,7 @@ t MSG_227 "Se închide volumul existent..." t MSG_228 "Se scrie Master Boot Record..." t MSG_229 "Se scrie partiția de boot..." t MSG_230 "Se copiază fișierul DOS..." -t MSG_231 "Se copiază imaginea ISO..." +t MSG_231 "Se copiază imaginea ISO: %s" t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..." t MSG_233 "Se finalizează..." t MSG_234 "Se instalează Syslinux %s..." @@ -10200,7 +10200,7 @@ t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0x%02X" t MSG_238 "Partiționare (%s)..." t MSG_239 "Eliminare partiții..." t MSG_240 "Descărcare de %s: conexiune..." -t MSG_241 "Descărcare: %0.1f%%" +t MSG_241 "Descărcare: %s" t MSG_242 "Imposibilitatea de a descărca fișierul." t MSG_243 "Verificare actualizări Rufus..." t MSG_244 "Actualizare: Nu se poate conecta la internet" @@ -10220,17 +10220,17 @@ t MSG_257 "Suport Joliet" t MSG_258 "Suport Rock Ridge" t MSG_259 "Actualizare forțată" t MSG_260 "Compresie NTFS" -t MSG_261 "Se scriere imaginea: %0.1f%% terminat" +t MSG_261 "Se scriere imaginea: %s" t MSG_262 "Suport ISO (Dacă vrei să știi despre ce e vorba, vezi comentariu în engleză)" t MSG_263 "Utilizarea dimensiunii corecte pentru unități" t MSG_264 "Ștergerea directorului '%s'" t MSG_265 "Detectare disc VMWare" t MSG_266 "Mod dual UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Aplicarea imaginii Windows: %0.1f%% finalizat" +t MSG_267 "Aplicarea imaginii Windows: %s" t MSG_268 "Aplicarea imaginii Windows..." t MSG_269 "Păstrare mărci temporale" t MSG_270 "Depanare USB" -t MSG_271 "Calcularea sumelor de control: %0.1f%% complet" +t MSG_271 "Calcularea sumelor de control: %s" t MSG_272 "Calcularea sumelor de control MD5, SHA1 și SHA256 pentru imaginea selectată" t MSG_273 "Schimbă limba aplicației" t MSG_274 "Imagine detectată ISOHybrid" @@ -10245,7 +10245,7 @@ t MSG_282 "Exclusiv blocare USB" t MSG_283 "Semnătură invalidă" t MSG_284 "Executabilul descărcat nu este semnat." t MSG_285 "Executabilul descărcat este semnat de către '%s'.\nAceasta nu este o semnătură recunoscută și ar putea indica o anumită formă de activitate dăunătoare...\nSunteți sigur că doriți să executați acest fișier?" -t MSG_286 "Unitatea zero: %0.1f%% finisat" +t MSG_286 "Unitatea zero: %s" t MSG_287 "Detectarea unităților mobile de bază non-USB" t MSG_288 "Lipsă privilegii ridicate" t MSG_289 "Această aplicație rulează numai cu privilegii ridicate" @@ -10265,7 +10265,7 @@ t MSG_302 "Afișare informații despre această aplicație" t MSG_303 "Afișare jurnal" t MSG_304 "Creare imagine disc a dispozitivului selectat" t MSG_305 "Utilizaţi această opţiune dacă doriţi să utilizaţi acest dispozitiv pentru a instala Windows pe un alt disc, sau dacă doriţi să executaţi Windows direct de pe această unitate (Windows to Go)" -t MSG_306 "Unitatea de redare la zero: %0.1f%% finalizată" +t MSG_306 "Unitatea de redare la zero: %s" ######################################################################### l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 @@ -10543,7 +10543,7 @@ t MSG_213 "Запуск новой версии..." t MSG_214 "Не удалось запустить новую версию" t MSG_215 "Открыт %s" t MSG_216 "Сохранен %s" -t MSG_217 "Форматирование: %0.1f%% выполнено" +t MSG_217 "Форматирование: %s" t MSG_218 "Создание файловой системы: %d/%d выполнено" t MSG_219 "Создание NTFS области Fixup: %d%% выполнено" t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." @@ -10557,7 +10557,7 @@ t MSG_227 "Закрытие существующего раздела..." t MSG_228 "Создание главной загрузочной записи..." t MSG_229 "Создание загрузочной записи раздела..." t MSG_230 "Копирование DOS-файлов..." -t MSG_231 "Копирование ISO-файлов..." +t MSG_231 "Копирование ISO-файлов: %s" t MSG_232 "Настройка Win7 EFI boot (Это может занять время)..." t MSG_233 "Завершение, пожалуйста, ждите..." t MSG_234 "Установка Syslinux %s..." @@ -10567,7 +10567,7 @@ t MSG_237 "Плохие блоки: Тестирование 0x%02X" t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." t MSG_239 "Удаление разделов..." t MSG_240 "Подпись для загруженного обновления не может быть проверена. Это может означать, что ваша система неправильно настроена для проверки подписи или указывает на вредоносную загрузку.\n\nОбновление будет удалено. Пожалуйста, проверьте журнал для получения более подробной информации." -t MSG_241 "Загружено: %0.1f%%" +t MSG_241 "Загружено: %s" t MSG_242 "Не удалось скачать файл." t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..." t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету" @@ -10587,17 +10587,17 @@ t MSG_257 "Joliet поддержка" t MSG_258 "Rock Ridge поддержка" t MSG_259 "Принудительное обновление" t MSG_260 "NTFS-компрессия" -t MSG_261 "Запись образа: %0.1f%% выполнено" +t MSG_261 "Запись образа: %s" t MSG_262 "Отключение поддержки ISO" t MSG_263 "Использование правильного размера" t MSG_264 "Удаление директории '%s'" t MSG_265 "Определение VMWare диска" t MSG_266 "Двойной UEFI/BIOS режим" -t MSG_267 "Использование Windows-образа: %0.1f%% завершено" +t MSG_267 "Использование Windows-образа: %s" t MSG_268 "Использование Windows-образа..." t MSG_269 "Сохранять метки" t MSG_270 "Режим USB отладки" -t MSG_271 "Вычисление контрольных сумм: %0.1f%% завершено" +t MSG_271 "Вычисление контрольных сумм: %s" t MSG_272 "Вычислить контрольные суммы MD5, SHA1 и SHA256 для выбранного образа" t MSG_273 "Изменить язык приложения" t MSG_274 "Обнаружен ISOHybrid-образ" @@ -10612,7 +10612,7 @@ t MSG_282 "Особая блокировка USB диска" t MSG_283 "Неверная подпись" t MSG_284 "У загруженного файла отсутствует цифровая подпись." t MSG_285 "Загруженный файл подписан '%s'.\nЭто не та подпись, которая признается, что указывает на некоторые формы вредоносных действий...\nВы уверены, что хотите запустить этот файл?" -t MSG_286 "Обнуление диска: %0.1f%% выполнено" +t MSG_286 "Обнуление диска: %s" t MSG_287 "Выявление не-USB съемных дисков" t MSG_288 "Отсутствуют необходимые привилегии" t MSG_289 "Это приложение может работать только с высокими привилегиями" @@ -10632,7 +10632,7 @@ t MSG_302 "Показать информацию о приложении" t MSG_303 "Показать журнал" t MSG_304 "Создание образа диска выбранного устройства" t MSG_305 "Используйте этот параметр, чтобы указать, хотите ли вы использовать это устройство для установки Windows на другой диск, или если вы хотите запускать Windows непосредственно с этого диска (Windows To Go)." -t MSG_306 "Быстрое обнуление диска: %0.1f %% завершено" +t MSG_306 "Быстрое обнуление диска: %s" ######################################################################### l "sr-SP" "Serbian (Srpski)" 0x241a, 0x081a, 0x181a, 0x2c1a, 0x701a, 0x7c1a @@ -10904,7 +10904,7 @@ t MSG_213 "Pokretanje nove aplikacije..." t MSG_214 "Pokretanje nove aplikacije nije uspjelo" t MSG_215 "Otvoreno %s" t MSG_216 "Sačuvano %s" -t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% završeno" +t MSG_217 "Formatiranje: %s" t MSG_218 "Izrada sistema datoteka: Zadatak %d/%d završen" t MSG_219 "NTFS krpljenje: %d%% završen" t MSG_220 "Formatiranje (%s) - Procijenjeno trajanje %d:%02d..." @@ -10918,7 +10918,7 @@ t MSG_227 "Zatvaranje postojećeg volumena..." t MSG_228 "Pisanje glavne evidencije za podizanje sistema..." t MSG_229 "Pisanje particijske evidencije za podizanje sistema..." t MSG_230 "Kopiranje DOS datoteka..." -t MSG_231 "Kopiranje ISO datoteka..." +t MSG_231 "Kopiranje ISO datoteka: %s" t MSG_232 "Postavljanje Win7 EFI postavki za podizanje sistema (ovo može potrajati)..." t MSG_233 "Dovršavanje..." t MSG_234 "Instaliranje Syslinux %s..." @@ -10928,7 +10928,7 @@ t MSG_237 "Neispravni blokovi: Testiranje sa uzorkom 0x%02X" t MSG_238 "Particionisanje (%s)..." t MSG_239 "Brisanje particija..." t MSG_240 "Nije moguće potvrditi digitalni potpis za skinutu nadogradnju. Ovo može da znači da vaš sistem nije ispravno konfigurisan za validaciju potpisa, ili prikazuje mogućnost da je preuzet maliciozan fajl.\n\nPreuzimanje će biti obrisano. Molimo vas pogledajte log fajl za više detalja." -t MSG_241 "Preuzimanje: %0.1f%%" +t MSG_241 "Preuzimanje: %s" t MSG_242 "Neuspjelo preuzimanje datoteka." t MSG_243 "Provjera ažuriranja Rufusa..." t MSG_244 "Ažuriranja: Nije moguće spojiti se na Internet" @@ -10948,17 +10948,17 @@ t MSG_257 "Joliet podrška" t MSG_258 "Rock Ridge podrška" t MSG_259 "Prisilno ažuriranje" t MSG_260 "NTFS komprimovanje" -t MSG_261 "Pisanje slike: %0.1f%% završeno" +t MSG_261 "Pisanje slike: %s" t MSG_262 "ISO podržavanje" t MSG_263 "Korišćenje PRAVIH jedinice mjere" t MSG_264 "Brisanje direktorijuma '%s'" t MSG_265 "Pronalaženje VMWare diska" t MSG_266 "Dvostruki UEFI/BIOS režim" -t MSG_267 "Primjenjivanje Windows datoteke: %0.1f%% završeno" +t MSG_267 "Primjenjivanje Windows datoteke: %s" t MSG_268 "Primjenjivanje Windows datoteke..." t MSG_269 "Očuvanje vremenske oznake datoteka" t MSG_270 "USB uklanjanje grešaka" -t MSG_271 "Računanje kontrolnog zbira datoteke: %0.1f%% završeno" +t MSG_271 "Računanje kontrolnog zbira datoteke: %s" t MSG_272 "Računaj MD5, SHA1 and SHA256 kontrolne zbirove za odabranu datoteku" t MSG_273 "Promjena aplikacijskog jezika" t MSG_274 "Pronađena ISOHybrid datoteka" @@ -10973,7 +10973,7 @@ t MSG_282 "Ekskluzivno zaključavanje USB uređaja" t MSG_283 "Neispravan potpis" t MSG_284 "Nedostaje digitalni potpis u izvršnoj datoteci." t MSG_285 "Preuzeta izvršna datoteka je potpisana od strane '%s'.\nOvo nije potpis koji prepozanajemo i može ukazivati na neki oblik zlonamjerne aktivnosti...\nDa li ste sigurni da želite pokrenuti ovaj program?" -t MSG_286 "Anuliranje uređaja: %0.1f%% završeno" +t MSG_286 "Anuliranje uređaja: %s" t MSG_287 "Detekcija ne-USB diskova" t MSG_288 "Nedovoljno privilegija" t MSG_289 "Aplikacija može biti pokrenuta samo uz administratorske privilegije" @@ -10993,7 +10993,7 @@ t MSG_302 "Prikaži informacije o ovoj aplikacije" t MSG_303 "Prikaži ispisani fajl" t MSG_304 "Napravi disk sliku od izabranog fajla" t MSG_305 "Izaberite ovu opciju kako bi odlučili da li želite koristiti ovaj uređaj kako bi instalirati Windows na drugi disk, ili da li želite koristiti Windows direktno sa ovog uređaja (Windows To Go)." -t MSG_306 "Brže-popunavanje nulom diska: %0.1f%% završeno" +t MSG_306 "Brže-popunavanje nulom diska: %s" ######################################################################### l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B @@ -11265,7 +11265,7 @@ t MSG_213 "Spúšťanie aktualizovaného programu..." t MSG_214 "Neúspešné spustenie aktualizovaného programu" t MSG_215 "Otvorený súbor: %s" t MSG_216 "Uložený súbor: %s" -t MSG_217 "Formátovanie: %0.1f%% dokončených" +t MSG_217 "Formátovanie: %s" t MSG_218 "Vytváranie súborového systému: %d/%d" t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% dokončených" t MSG_220 "Formátovanie (%s) - zostávajúci čas: %d:%02d..." @@ -11279,7 +11279,7 @@ t MSG_227 "Uzatváranie existujúceho zväzku..." t MSG_228 "Zapisovanie hlavného boot záznamu..." t MSG_229 "Zapisovanie boot záznamu oddielu..." t MSG_230 "Kopírovanie súborov z DOS obrazu..." -t MSG_231 "Kopírovanie súborov z ISO obrazu..." +t MSG_231 "Kopírovanie súborov z ISO obrazu: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot inštalácia (môže chvíľu trvať)..." t MSG_233 "Dokončovanie, čakajte..." t MSG_234 "Inštaluje sa Syslinux %s..." @@ -11289,7 +11289,7 @@ t MSG_237 "Chybné bloky: Testovanie s vzorkou 0x%02X" t MSG_238 "Vytváranie oddielov (%s)..." t MSG_239 "Vymazávanie oddielov..." t MSG_240 "Podpis stiahnutej aktualizáce nemôže byť overený. To by mohlo znamenať, že váš systém nie je správne nastavený pre overenie podpisu alebo indikuje škodlivé sťahovanie.\n\nStiahnutý súbor bude vymazaný. Pre viac informácií skontrolujte záznam." -t MSG_241 "Sťahovanie: %0.1f%% dokončených" +t MSG_241 "Sťahovanie: %s" t MSG_242 "Neúspešné sťahovanie súboru." t MSG_243 "Kontrola aktualizácií programu Rufus..." t MSG_244 "Aktualizácia: Chyba pripojenia" @@ -11309,17 +11309,17 @@ t MSG_257 "Joliet podpora" t MSG_258 "Rock Ridge podpora" t MSG_259 "Vynútená aktualizácia" t MSG_260 "NTFS kompresia" -t MSG_261 "Zápis obrazu: %0.1f%% dokončených" +t MSG_261 "Zápis obrazu: %s" t MSG_262 "ISO podpora" t MSG_263 "Použiť PROPER veľkosť jednotiek" t MSG_264 "Vymazávanie priečinku: '%s'" t MSG_265 "Vyhľadávanie VMWare disku" t MSG_266 "Duálny UEFI/BIOS mód" -t MSG_267 "Používanie Windows obrazu: %0.1f%% dokončených" +t MSG_267 "Používanie Windows obrazu: %s" t MSG_268 "Používanie Windows obrazu..." t MSG_269 "Zachovať časové značky" t MSG_270 "USB ladenie" -t MSG_271 "Prebieha výpočet kontrolného súčtu: %0.1f%% dokončených" +t MSG_271 "Prebieha výpočet kontrolného súčtu: %s" t MSG_272 "Vypočítať MD5, SHA1 a SHA256 kontrolný súčet pre vybraný obraz" t MSG_273 "Zmeniť jazyk programu" t MSG_274 "Bol zistený hybridný ISO obraz" @@ -11334,7 +11334,7 @@ t MSG_282 "Uzamknutie USB zariadenia" t MSG_283 "Neplatný podpis" t MSG_284 "Stiahnutému inštalátoru chýba digitálny podpis." t MSG_285 "Stiahnutý inštalátor podpísal „%s\".\nTento podpis nebol rozoznaný a môže znamenať nejakú formu škodlivej aktivity...\nSte si istý, že chcete spustiť tento súbor?" -t MSG_286 "Vymazávanie zariadenia: %0.1f%% dokončených" +t MSG_286 "Vymazávanie zariadenia: %s" t MSG_287 "Zisťovanie nie-USB vymeniteľných zariadení" t MSG_288 "Chýbajúce oprávnenia" t MSG_289 "Tento program je možné spustiť len s právami správcu" @@ -11354,7 +11354,7 @@ t MSG_302 "Zobraziť informácie o tomto programe" t MSG_303 "Zobraziť záznam činnosti programu" t MSG_304 "Vytvoriť obraz disku z vybraného zariadenia" t MSG_305 "Použite túto možnosť, ak chcete použiť toto zariadenie na inštaláciu systému Windows na iný disk, alebo ak chcete spustiť systém Windows priamo z tohto zariadenia (Windows To Go)." -t MSG_306 "Rýchle vymazávanie zariadenia: %0.1f%% dokončených" +t MSG_306 "Rýchle vymazávanie zariadenia: %s" ######################################################################### l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 @@ -11627,7 +11627,7 @@ t MSG_213 "Zaganjam novo aplikacijo…" t MSG_214 "Ni mogoče zagnati nove aplikacije" t MSG_215 "Odprl %s" t MSG_216 "Shranil %s" -t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% končano" +t MSG_217 "Formatiranje: %s" t MSG_218 "Ustvarjam datotečni sistem: opravilo %d/%d končano" t MSG_219 "Popravki za NTFS: %d%% končano" t MSG_220 "Formatiranje (%s) - predviden čas trajanja %d:%02d…" @@ -11641,7 +11641,7 @@ t MSG_227 "Zapiram obstoječi nosilec…" t MSG_228 "Zapisujem glavni zagonski sektor (MBR)…" t MSG_229 "Zapisujem particijske podatke…" t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke…" -t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke…" +t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke: %s" t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (to lahko traja)…" t MSG_233 "Zaključujem; prosim, počakajte…" t MSG_234 "Nameščam Syslinux %s…" @@ -11651,7 +11651,7 @@ t MSG_237 "Slabi bloki: testiram z vzorcem 0x%02X" t MSG_238 "Ustvarjam particije (%s)…" t MSG_239 "Brišem particije…" t MSG_240 "Ni mogoče potrditi pristnosti podpisa prenesene posodobitve. To lahko pomeni ali, da vaš sistem nima ustreznih nastavitev za preverjanje podpisov, ali vam nekdo poskuša podtakniti zlonamerno vsebino.\n\nPrenesena datoteka bo izbrisana. Prosim, preverite zapisnik za več podrobnosti." -t MSG_241 "Prenos: %0.1f%%" +t MSG_241 "Prenos: %s" t MSG_242 "Ni mogoče prenesti datoteke." t MSG_243 "Preverjam za posodobitve Rufusa…" t MSG_244 "Posodobitve: ni se mogoče povezati na internet" @@ -11671,17 +11671,17 @@ t MSG_257 "Podpora za Joliet" t MSG_258 "Podpora za Rock Ridge" t MSG_259 "Prisili posodobitev" t MSG_260 "NTFS stiskanje" -t MSG_261 "Zapisujem sliko: %0.1f%%" +t MSG_261 "Zapisujem sliko: %s" t MSG_262 "Podpora za slike ISO" t MSG_263 "Uporabi enote PRAVIH velikosti" t MSG_264 "Brišem imenik %s" t MSG_265 "Zaznavanje diskov VMware" t MSG_266 "Dvojni način BIOS/UEFI" -t MSG_267 "Nameščam sliko za Windows: %0.1f%%" +t MSG_267 "Nameščam sliko za Windows: %s" t MSG_268 "Nameščam sliko za Windows…" t MSG_269 "Ohranjanje časov datotek" t MSG_270 "Razhroščevanje USB" -t MSG_271 "Računam zgoščene vrednosti: %0.1f%%" +t MSG_271 "Računam zgoščene vrednosti: %s" t MSG_272 "Izračuna zgoščene vrednosti MD5, SHA1 in SHA256 za izbrano sliko" t MSG_273 "Spremeni jezik aplikacije" t MSG_274 "Zaznana je bila slika ISOHybrid" @@ -11696,7 +11696,7 @@ t MSG_282 "Ekskluzivno zaklepanje nosilca USB" t MSG_283 "Neveljaven podpis" t MSG_284 "Prenesena datoteka nima digitalnega podpisa." t MSG_285 "Oseba, ki je podpisala preneseno datoteko, je '%s'.\nTa podpis se ne ujema s pričakovanim, kar lahko pomeni, da je to zlonamerna datoteka, ki jo vam je nekdo podtaknil.\nAli ste prepričani, da jo želite zagnati?" -t MSG_286 "Zapolnjujem nosilec z ničlami: %0.1f%%" +t MSG_286 "Zapolnjujem nosilec z ničlami: %s" t MSG_287 "Zaznava neodstranljivih nosilcev" t MSG_288 "Nimate dovolj pravic" t MSG_289 "Za uporabo te aplikacije potrebujete dodatne pravice" @@ -11716,7 +11716,7 @@ t MSG_302 "Pokaže informacije o tej aplikaciji" t MSG_303 "Pokaže zapisnik" t MSG_304 "Ustvari sliko izbrane naprave" t MSG_305 "Tu izberete, ali želite uporabiti to napravo, da bi namestili operacijski sistem Windows na drug disk, ali da bi ga neposredno izvajali s tega pogona (Windows To Go)." -t MSG_306 "Hitro zapolnjujem nosilec z ničlami: %0.1f%%" +t MSG_306 "Hitro zapolnjujem nosilec z ničlami: %s" ######################################################################### l "es-ES" "Spanish (Español)" 0x040a, 0x080a, 0x0c0a, 0x100a, 0x140a, 0x180a, 0x1c0a, 0x200a, 0x240a, 0x280a, 0x2c0a, 0x300a, 0x340a, 0x380a, 0x3c0a, 0x400a, 0x440a, 0x480a, 0x4c0a, 0x500a, 0x540a, 0x580a @@ -11980,7 +11980,7 @@ t MSG_213 "Lanzando la nueva aplicación..." t MSG_214 "Error al lanzar la nueva aplicación" t MSG_215 "%s abierto" t MSG_216 "%s guardado" -t MSG_217 "Formateando: %0.1f%% completo" +t MSG_217 "Formateando: %s" t MSG_218 "Creando sistema de archivos: Tarea %d/%d completa" t MSG_219 "Arreglo en NTFS: %d%% completo" t MSG_220 "Formateando (%s) - duración estimada %d:%02d..." @@ -11994,7 +11994,7 @@ t MSG_227 "Cerrando el volumen existente..." t MSG_228 "Escribiendo el registro maestro de arranque (Master Boot Record)..." t MSG_229 "Escribiendo el registro de arranque de la partición (Partition Boot Record)..." t MSG_230 "Copiando archivos DOS..." -t MSG_231 "Copiando archivos ISO..." +t MSG_231 "Copiando archivos ISO: %s" t MSG_232 "Configuración de arranque Win7 EFI (puede tardar un rato)..." t MSG_233 "Finalizando, por favor espere..." t MSG_234 "Instalando Syslinux %s..." @@ -12004,7 +12004,7 @@ t MSG_237 "Bloques dañados: Probando con el patrón 0x%02X" t MSG_238 "Particionando (%s)..." t MSG_239 "Borrando particiones..." t MSG_240 "La firma de la actualización descargada no puede ser validada. Esto puede significar que tu sistema está configurado inapropiadamente para la validación de firmas o indicar una descarga maliciosa.\n\nLa descargas será borrada. Revise el registro para más detalles." -t MSG_241 "Descargando: %0.1f%%" +t MSG_241 "Descargando: %s" t MSG_242 "Error al descargar el archivo." t MSG_243 "Buscando actualizaciones de Rufus..." t MSG_244 "Actualizaciones: No es posible conectarse a Internet" @@ -12024,17 +12024,17 @@ t MSG_257 "Soporte a Joliet" t MSG_258 "Soporte a Rock Ridge" t MSG_259 "Forzar actualización" t MSG_260 "Compresión NTFS" -t MSG_261 "Escribiendo imagen: %0.1f%% completada" +t MSG_261 "Escribiendo imagen: %s" t MSG_262 "Soporte ISO" t MSG_263 "Usar tamaños de unidad ADECUADOS" t MSG_264 "Eliminando directorio '%s'" t MSG_265 "Detección de discos VMWare" t MSG_266 "Modo dual EFI/BIOS" -t MSG_267 "Aplicando imagen Windows: %0.1f%% completado" +t MSG_267 "Aplicando imagen Windows: %s" t MSG_268 "Aplicando imagen Windows..." t MSG_269 "Mantener la información de tiempo" t MSG_270 "Depuración USB" -t MSG_271 "Calculando checksums de la imagen: %0.1f%% completado" +t MSG_271 "Calculando checksums de la imagen: %s" t MSG_272 "Calcular los checksums MD5, SHA1 y SHA256 para la imagen seleccionada" t MSG_273 "Cambiar idioma" t MSG_274 "Imagen ISOHybrid detectada" @@ -12049,7 +12049,7 @@ t MSG_282 "Dispositivo USB bloqueado de forma exclusiva" t MSG_283 "Firma no válida" t MSG_284 "El ejecutable descargado carece de firma digital." t MSG_285 "El ejecutable descargado está firmado por '%s'.\nNo reconocemos este tipo de firma y podría indicar alguna forma de actividad maliciosa...\n¿Está seguro que desea ejecutar este fichero?" -t MSG_286 "Borrando a ceros la unidad: %0.1f%% completado" +t MSG_286 "Borrando a ceros la unidad: %s" t MSG_287 "Detección de unidades extraibles no USB" t MSG_288 "Falta elevación de permisos" t MSG_289 "Esta aplicación sólo puede funcionar con elevación de permisos" @@ -12069,7 +12069,7 @@ t MSG_302 "Mostrar información de la aplicación" t MSG_303 "Mostrar el registro" t MSG_304 "Crear una imagen de disco del dispositivo seleccionado" t MSG_305 "Use esta opción para indicar si desea usar este dispositivo para instalar Windows en otro disco, o si quiere ejecutar Windows directamente desde esta unidad (Windows To Go)." -t MSG_306 "Borrando a ceros la unidad de forma rápida: %0.1f%% completado" +t MSG_306 "Borrando a ceros la unidad de forma rápida: %s" ######################################################################### l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d @@ -12330,7 +12330,7 @@ t MSG_213 "Startar uppdaterad version..." t MSG_214 "Kunde inte starta den nya versionen" t MSG_215 "Öppnad %s" t MSG_216 "Sparad %s" -t MSG_217 "Formaterar: %0.1f%% klart" +t MSG_217 "Formaterar: %s" t MSG_218 "Skapar filsystem: Uppgift %d/%d klart" t MSG_219 "NTFS-Fixup: %d%% klart" t MSG_220 "Formaterar (%s) - beräknad tid %d:%02d..." @@ -12344,7 +12344,7 @@ t MSG_227 "Stänger nuvarande volym..." t MSG_228 "Skriver huvudstartsektor..." t MSG_229 "Skriver partitionsstartsektor..." t MSG_230 "Kopierar DOS-filer..." -t MSG_231 "Kopierar ISO-filer..." +t MSG_231 "Kopierar ISO-filer: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (detta kan ta lång tid)..." t MSG_233 "Slutbehandlar, vänta..." t MSG_234 "Installerar Syslinux %s..." @@ -12354,7 +12354,7 @@ t MSG_237 "Trasiga block: Testar med mönster 0x%02X" t MSG_238 "Partitionerar (%s)..." t MSG_239 "Tar bort partitioner..." t MSG_240 "Signaturen för den hämtade uppdateringen kan inte valideras. Detta kan innebära att ditt system är felaktigt konfigurerat för validering av signaturer eller en indikation på att du laddat ner skadlig kod.\n\nNerladdad fil kommer att tas bort. Kontrollera loggfilen för mer detaljerad information." -t MSG_241 "Laddar ner: %0.1f%%" +t MSG_241 "Laddar ner: %s" t MSG_242 "Kunde inte ladda ner filen." t MSG_243 "Kontrollerar efter Rufus uppdateringar..." t MSG_244 "Uppdateringar: Kunde inte ansluta till internet" @@ -12374,17 +12374,17 @@ t MSG_257 "Joliet-stödet är" t MSG_258 "Rock Ridge-stödet är" t MSG_259 "Tvinga uppdatering är" t MSG_260 "NTFS-kompressionen är" -t MSG_261 "Skriver avbild: %0.1f%% klart" +t MSG_261 "Skriver avbild: %s" t MSG_262 "ISO-stödet är" t MSG_263 "Använd 'RÄTT' storleksenhet är" t MSG_264 "Tar bort katalogen '%s'" t MSG_265 "VMWare diskdetekteringen är" t MSG_266 "Dubbla UEFI/BIOS-läget är" -t MSG_267 "Tillämpar Windows-avbild: %0.1f%% klart" +t MSG_267 "Tillämpar Windows-avbild: %s" t MSG_268 "Tillämpar Windows-avbild..." t MSG_269 "Bevara datum och tid är" t MSG_270 "USB-felsökning är" -t MSG_271 "Beräknar kontrollsummor för avbilden: %0.1f%% klart" +t MSG_271 "Beräknar kontrollsummor för avbilden: %s" t MSG_272 "Beräkna MD5-, SHA1- och SHA256-kontrollsummor för den valda avbilden" t MSG_273 "Ändra programspråk" t MSG_274 "Avbilden är av typen ISOHybrid" @@ -12399,7 +12399,7 @@ t MSG_282 "Exklusiv låsning av USB-enheten" t MSG_283 "Ogiltig signatur" t MSG_284 "Den nerladdade körbara filen saknar digital signatur." t MSG_285 "Den nerladdade körbara filen är signerad av '%s'.\nDetta är inte en signatur vi känner igen och detta kan tyda på någon form av skadlig aktivitet...\nÄr du säker på att du vill köra filen?" -t MSG_286 "Nollställer enheten: %0.1f%% klart" +t MSG_286 "Nollställer enheten: %s" t MSG_287 "Visar även icke flyttbara USB-enheter" t MSG_288 "Förhöjda privilegier saknas" t MSG_289 "Detta program kräver förhöjda privilegier för att fungera" @@ -12419,7 +12419,7 @@ t MSG_302 "Visa information om programmet" t MSG_303 "Visa loggen" t MSG_304 "Skapa en skivavbildning av den valda enheten" t MSG_305 "Använd det här alternativet om du vill använda den här enheten för att installera Windows på en annan disk, eller om du vill köra Windows direkt från den här enheten (Windows To Go)." -t MSG_306 "Snabbnollställer enheten: %0.1f%% klart" +t MSG_306 "Snabbnollställer enheten: %s" ######################################################################### l "th-TH" "Thai (ไทย)" 0x041e @@ -12683,7 +12683,7 @@ t MSG_213 "กำลังเปิดแอพพลิเคชั่น..." t MSG_214 "ไม่สามารถเปิดแอพพลิเคชั่นได้" t MSG_215 "เปิด %s แล้ว" t MSG_216 "บันทึก %s แล้ว" -t MSG_217 "กำลังฟอร์แมท: %0.1f%%" +t MSG_217 "กำลังฟอร์แมท: %s" t MSG_218 "กำลังสร้างระบบไฟล์: แล้วเสร็จ %d จาก %d" t MSG_219 "ตรวจสอบระบบ NTFS: %d%%" t MSG_220 "กำลังฟอร์แมท (%s) - เวลาคงเหลือ %d:%02d..." @@ -12697,7 +12697,7 @@ t MSG_227 "กำลังปิดโวลุ่มปัจจุบัน... t MSG_228 "กำลังเขียน Master Boot Record..." t MSG_229 "กำลังเขียน Partition Boot Record..." t MSG_230 "กำลังคัดลอกไฟล์ DOS..." -t MSG_231 "กำลังคัดลอกไฟล์ ISO..." +t MSG_231 "กำลังคัดลอกไฟล์ ISO: %s" t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..." t MSG_233 "กำลังทำให้เสร็จสมบูรณ์..." t MSG_234 "กำลังติดตั้ง Syslinux %s..." @@ -12707,7 +12707,7 @@ t MSG_237 "พบข้อบกพร่อง: กำลังทดสอบ t MSG_238 "กำลังแบ่งพาร์ทิชั่น (%s)..." t MSG_239 "กำลังลบพาร์ทิชั่น..." t MSG_240 "ไม่สามารถตรวจความถูกต้องของไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาได้ กรณีนี้อาจหมายถึงการตั้งค่าเครื่องของคุณผิดพลาดหรืออาจดาวน์โหลดไฟล์ที่เป็นอันตราย\n\nไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาจะถูกลบทิ้ง กรุณาตรวจสอบ log file สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" -t MSG_241 "ดาวน์โหลดแล้ว: %0.1f%%" +t MSG_241 "ดาวน์โหลดแล้ว: %s" t MSG_242 "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ได้" t MSG_243 "กำลังตรวจหาการปรับรุ่น Rufus..." t MSG_244 "การปรับรุ่น: ไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" @@ -12727,15 +12727,15 @@ t MSG_257 "รองรับ Joliet" t MSG_258 "รองรับ Rock Ridge" t MSG_259 "บังคับปรับรุ่น" t MSG_260 "บีบอัดแบบ NTFS" -t MSG_261 "กำลังเขียนอิมเมจไฟล์: %0.1f%%" +t MSG_261 "กำลังเขียนอิมเมจไฟล์: %s" t MSG_262 "การรองรับ ISO" t MSG_263 "ใช้หน่วยของขนาดตามจริง (เช่น 1KB คือ 1024 bytes)" t MSG_264 "กำลังลบไดเรคทอรี่ '%s'" t MSG_265 "กำลังตรวจหาดิสก์ VMWare" t MSG_266 "ระบบบูตคู่ UEFI/BIOS" -t MSG_267 "กำลังใช้อิมเมจ Windows: %0.1f%%" +t MSG_267 "กำลังใช้อิมเมจ Windows: %s" t MSG_268 "กำลังใช้อิมเมจ Windows..." -t MSG_271 "กำลังตรวจสอบความถูกต้องของอิมเมจ: %0.1f%%" +t MSG_271 "กำลังตรวจสอบความถูกต้องของอิมเมจ: %s" t MSG_272 "คำนวณความถูกต้องของอิมเมจด้วย MD5, SHA1 และ SHA256 checksums" t MSG_273 "เปลี่ยนภาษา" t MSG_274 "พบอิมเมจแบบ ISOHybrid" @@ -12749,7 +12749,7 @@ t MSG_281 "%s (กรุณาเลือก)" t MSG_283 "ใบรับรองผิดพลาด" t MSG_284 "ไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาไม่มีการรับรองดิจิทัล" t MSG_285 "ไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาถูกรับรองโดย '%s'.\nซึ่งไม่ใช่การรับรองที่เรารู้จัก ซึ่งอาจทำให้เกิดกิจกรรมที่เกิดภัยคุกคามได้...\nคุณต้องการจะเปิดไฟล์นี้หรือไม่?" -t MSG_286 "กำลังเขียนไดร์ฟด้วย zero byte: %0.1f%%" +t MSG_286 "กำลังเขียนไดร์ฟด้วย zero byte: %s" t MSG_287 "กำลังตรวจสอบไดร์ฟที่ไม่ใช่ USB" t MSG_288 "ไม่มีสิทธิ์อนุญาตระดับสูง" t MSG_289 "แอพพลิเคชั่นนี้สามารถใช้งานได้เฉพาะการรันด้วยสิทธิ์อนุญาตระดับสูงเท่านั้น" @@ -12769,7 +12769,7 @@ t MSG_302 "แสดงรายละเอียดของโปรแกร t MSG_303 "แสดง Log" t MSG_304 "สร้างดิสก์อิมเมจของอุปกรณ์ที่เลือก" t MSG_305 "เลือกตัวเลือกนี้หากต้องการเลือกว่าท่านจะใช้อุปกรณ์นี้ในการลง Windows บนเครื่องอื่นหรือต้องการจะเรียกใช้ Windows จากอุปกรณ์นี้โดยตรง (Windows To Go)." -t MSG_306 "กำลังล้างไดร์ฟแบบรวดเร็ว: สำเร็จแล้ว %0.1f%%" +t MSG_306 "กำลังล้างไดร์ฟแบบรวดเร็ว: สำเร็จแล้ว: %s" ######################################################################### l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F @@ -13040,7 +13040,7 @@ t MSG_213 "Yeni uygulama başlatılıyor..." t MSG_214 "Yeni uygulama başlatılamadı" t MSG_215 "%s Açıldı" t MSG_216 "%s Kaydedildi" -t MSG_217 "Biçimlendiriliyor: %0.1f%% tamamlandı" +t MSG_217 "Biçimlendiriliyor: %s" t MSG_218 "Dosya sistemi oluşturuluyor: Görev %d/%d tamamlandı" t MSG_219 "NTFS Düzeltme: %d%% tamamlandı" t MSG_220 "Biçimlendiriliyor (%s) - Tahmini Süre %d:%02d..." @@ -13054,7 +13054,7 @@ t MSG_227 "Varolan birim kapatılıyor..." t MSG_228 "MBR Yazılıyor..." t MSG_229 "PBR Yazılıyor..." t MSG_230 "DOS Dosyaları Kopyalanıyor..." -t MSG_231 "ISO Dosyaları Kopyalanıyor..." +t MSG_231 "ISO Dosyaları Kopyalanıyor: %s" t MSG_232 "Win7 EFI Açılış Kurulumu (Biraz zaman alabilir)..." t MSG_233 "Bitiriliyor, Lütfen Bekleyin..." t MSG_234 "Syslinux %s Yükleniyor..." @@ -13064,7 +13064,7 @@ t MSG_237 "Hatalı Bloklar: 0x%02X kalıbıyla deneniyor" t MSG_238 "Bölümlendiriliyor (%s)..." t MSG_239 "Bölümler siliniyor..." t MSG_240 "İndirilen güncellemenin imzası doğrulanamadı. Bu, sisteminizin imza doğrulaması için yanlış yapılandırıldığı veya kötü amaçlı bir yüklemeyi gösterdiği anlamına gelebilir.\n\nİndirme silinecek. Lütfen daha fazla ayrıntı için günlüğü kontrol edin." -t MSG_241 "İndiriliyor: %0.1f%%" +t MSG_241 "İndiriliyor: %s" t MSG_242 "Dosya indirilemedi." t MSG_243 "Rufus güncellemeleri denetleniyor..." t MSG_244 "Güncellemeler: İnternet erişimi yok" @@ -13084,17 +13084,17 @@ t MSG_257 "Joliet desteği" t MSG_258 "Rock Ridge desteği" t MSG_259 "Güncellemeye zorla" t MSG_260 "NTFS sıkıştırma" -t MSG_261 "Yansıma yazılıyor: %0.1f%% tamamlandı" +t MSG_261 "Yansıma yazılıyor: %s" t MSG_262 "ISO Desteği" t MSG_263 "UYGUN boyutta birimleri kullanın" t MSG_264 "'%s' dizini siliniyor..." t MSG_265 "VMWare disk algılama" t MSG_266 "Çift UEFI/BIOS modu" -t MSG_267 "Windows yansıması uygulanıyor: %0.1f%% tamamlandı" +t MSG_267 "Windows yansıması uygulanıyor: %s" t MSG_268 "Windows yansıması uygulanıyor..." t MSG_269 "Zaman damgalarını koruma" t MSG_270 "USB Hata Ayıklama" -t MSG_271 "Yansıma sağlaması hesaplanıyor: %0.1f%% tamamlandı" +t MSG_271 "Yansıma sağlaması hesaplanıyor: %s" t MSG_272 "Seçilen yansıma için MD5, SHA1 ve SHA256 sağlamasını hesapla" t MSG_273 "Uygulama dilini değiştir" t MSG_274 "ISOHybrid yansıma algılandı" @@ -13109,7 +13109,7 @@ t MSG_282 "Özel USB sürücü kilitleme" t MSG_283 "Geçersiz imza" t MSG_284 "İndirilen yürütülebilir dosyanın dijital imzası eksik." t MSG_285 "İndirilen yürütülebilir dosya '%s' tarafından imzalanmış.\nBu tanımlayabildiğimiz ve kötü niyetli etkinliğini belirtebileceğimiz bir imza değil...\nBu dosyayı çalıştırmak istediğinize emin misiniz?" -t MSG_286 "Sürücü sıfırlanıyor: %0.1f%% tamamlandı" +t MSG_286 "Sürücü sıfırlanıyor: %s" t MSG_287 "USB olmayan çıkarılabilir aygıtlar taranıyor" t MSG_288 "Yükseltilmiş ayrıcalıklar bulunamadı" t MSG_289 "Bu uygulama yalnız yüksek ayrıcalıklarla çalıştırılabilir" @@ -13129,7 +13129,7 @@ t MSG_302 "Bu uygulama hakkında bilgi göster" t MSG_303 "Günlüğü göster" t MSG_304 "Seçilen cihazın disk yansımasını oluşturur" t MSG_305 "Windows'u başka bir diske yüklemek için bu cihazı kullanmak isteyip istemediğinizi belirtmek için, ya da Windows'u doğrudan bu sürücüden çalıştırmak istiyorsanız (Windows To Go) bu seçeneği kullanın." -t MSG_306 "Hızlı sürücü sıfırlama: %0.1f%% tamamlandı" +t MSG_306 "Hızlı sürücü sıfırlama: %s" ######################################################################### l "uk-UA" "Ukrainian (Українська)" 0x0422 @@ -13407,7 +13407,7 @@ t MSG_213 "Запуск нового додатка..." t MSG_214 "Не вдалося запустити новий додаток" t MSG_215 "Відкрито %s" t MSG_216 "Збережено %s" -t MSG_217 "Форматування: %0.1f%% виконано" +t MSG_217 "Форматування: %s" t MSG_218 "Створення файлової системи: Завдання виконано на %d/%d " t MSG_219 "Створення NTFS області Fixup: %d%% виконано" t MSG_220 "Форматування (%s) - завершення через %d:%02d..." @@ -13421,7 +13421,7 @@ t MSG_227 "Закриття існуючого розділу..." t MSG_228 "Створення головного завантажувального запису..." t MSG_229 "Створення завантажувального запису розділу..." t MSG_230 "Копіювання DOS-файлів..." -t MSG_231 "Копіювання ISO-файлів..." +t MSG_231 "Копіювання ISO-файлів: %s" t MSG_232 "Налаштування завантажувача Win7 EFI (Це може тривати деякий час)..." t MSG_233 "Завершення, будь ласка, чекайте..." t MSG_234 "Встановлення Syslinux %s..." @@ -13431,7 +13431,7 @@ t MSG_237 "Погані блоки: Тестування паттерном 0x%0 t MSG_238 "Розмітка розділу (%s)..." t MSG_239 "Видалення розділів..." t MSG_240 "Підпис для завантаженого оновлення не може бути підтверджено. Це може означати, що ваша система неправильно налаштована для перевірки підпису чи бути ознакою шкідливої програми.\n\nЗавантаження було видалено. Будь ласка, перегляньте логи для більш детальної інформації." -t MSG_241 "Завантаження: %0.1f%%" +t MSG_241 "Завантаження: %s" t MSG_242 "Не вдалося завантажити файл." t MSG_243 "Перевірка наявності оновлень..." t MSG_244 "Помилка: Необхідний доступ до інтернету" @@ -13451,17 +13451,17 @@ t MSG_257 "Підтримка Joliet" t MSG_258 "Підтримка Rock Ridge" t MSG_259 "Примусове оновлення" t MSG_260 "Стиснення NTFS" -t MSG_261 "Запис образа: %0.1f%% виконано" +t MSG_261 "Запис образа: %s" t MSG_262 "Підтримка ISO" t MSG_263 "Використання ПРАВИЛЬНОГО розміру одиниць" t MSG_264 "Видалення каталогу '%s'" t MSG_265 "Виявлено диск VMWare" t MSG_266 "Подвійний режим UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Застосування Windows-образа: %0.1f%% виконано" +t MSG_267 "Застосування Windows-образа: %s" t MSG_268 "Застосування Windows-образа..." t MSG_269 "Зберігати мітки часу" t MSG_270 "Режим USB-відлагодження" -t MSG_271 "Обчислення контрольних сум: %0.1f%% завершено" +t MSG_271 "Обчислення контрольних сум: %s" t MSG_272 "Обчислити контрольні суми MD5, SHA1 та SHA256 для обраного образа" t MSG_273 "Змінити мову додатка" t MSG_274 "Виявлено образ ISOHybrid" @@ -13476,7 +13476,7 @@ t MSG_282 "Особливе блокування USB-диску" t MSG_283 "Невірний підпис" t MSG_284 "У завантаженого файлу відсутній цифровий підпис." t MSG_285 "Завантажений файл підписаний '%s'.\nЦе не той підпис, який визнається нами, що вказує на деякі форми шкідливих дій...\nВи впевнені, що хочете запустити цей файл?" -t MSG_286 "Обнуління диска: %0.1f%% завершено" +t MSG_286 "Обнуління диска: %s" t MSG_287 "Виявлення знімних не-USB носіїв" t MSG_288 "Підвищені привілеї відсутні" t MSG_289 "Ця програма може бути запущена лише з підвищеними привілеями" @@ -13496,7 +13496,7 @@ t MSG_302 "Показати інформацію про цей додаток" t MSG_303 "Показати логи" t MSG_304 "Створити образ диска для вибраного пристрою" t MSG_305 "Використовуйте цей параметр, щоб вказати, чи хочете ви використовувати цей пристрій для встановлення Windows на інший диск, чи хочете запускати Windows напряму з пристрою (Windows To Go)." -t MSG_306 "Швидке обнуління диска: %0.1f%% завершено" +t MSG_306 "Швидке обнуління диска: %s" ######################################################################### l "vi-VN" "Vietnamese (Tiếng Việt)" 0x042A @@ -13764,7 +13764,7 @@ t MSG_213 "Đang khởi chạy ứng dụng mới..." t MSG_214 "Không thể khởi chạy ứng dụng mới" t MSG_215 "Đã mở %s" t MSG_216 "Đã lưu %s" -t MSG_217 "Đang định dạng: %0.1f%% đã hoàn thành" +t MSG_217 "Đang định dạng: %s" t MSG_218 "Đang tạo hệ thống tập tin: Tác vụ đã hoàn tất %d/%d" t MSG_219 "Sắp xếp NTFS: %d%% đã hoàn thành" t MSG_220 "Đang định dạng (%s) - thời gian dự kiến %d:%02d..." @@ -13778,7 +13778,7 @@ t MSG_227 "Đang đóng ổ đang có..." t MSG_228 "Đang ghi bản ghi khởi động chính..." t MSG_229 "Đang ghi bản ghi khởi động phân vùng..." t MSG_230 "Đang chép các tập tin DOS..." -t MSG_231 "Đang chép các tập tin ISO..." +t MSG_231 "Đang chép các tập tin ISO: %s" t MSG_232 "Cài đặt khởi động Win7 EFI (có thể mất một thời gian)..." t MSG_233 "Đang hoàn thiện, vui lòng chờ..." t MSG_234 "Đang cài đặt Syslinux %s..." @@ -13788,7 +13788,7 @@ t MSG_237 "Khối hỏng: Kiểm tra với mẫu 0x%02X" t MSG_238 "Đang phân vùng (%s)..." t MSG_239 "Đang xoá phân vùng..." t MSG_240 "Chữ kí cho bản cập nhật không thể chứng thực. Lỗi này có thể do hệ thống của bạn không được cấu hình chuẩn để chứng thực chữ ký hoặc bản tải bị lỗi.\n\nFile tải sẽ bị xóa. Kiểm tra log để biết thêm thông tin." -t MSG_241 "Đang tải xuống: %0.1f%%" +t MSG_241 "Đang tải xuống: %s" t MSG_242 "Không thể tải xuống tập tin." t MSG_243 "Đang kiểm tra cập nhật Rufus..." t MSG_244 "Cập nhật: Không thể kết nối với Internet" @@ -13808,17 +13808,17 @@ t MSG_257 "Hỗ trợ Joliet" t MSG_258 "Hỗ trợ Rock Ridge" t MSG_259 "Buộc cập nhật" t MSG_260 "Nén NTFS" -t MSG_261 "Ghi ảnh: %0.1f%% đã hoàn thành" +t MSG_261 "Ghi ảnh: %s" t MSG_262 "Hỗ trợ ISO" t MSG_263 "Dùng đơn vị kích cỡ ĐÚNG" t MSG_264 "Đang xoá thư mục '%s'" t MSG_265 "Phát hiện đĩa VMWare" t MSG_266 "Chế độ Dual UEFI/BIOS" -t MSG_267 "Đang áp dụng ảnh Windows: %0.1f%% đã hoàn thành" +t MSG_267 "Đang áp dụng ảnh Windows: %s" t MSG_268 "Đang áp dụng ảnh Windows..." t MSG_269 "Giữ dấu thời gian" t MSG_270 "Gỡ rối USB" -t MSG_271 "Đang tính toán kiểm tổng ảnh: %0.1f%% đã hoàn thành" +t MSG_271 "Đang tính toán kiểm tổng ảnh: %s" t MSG_272 "Tính toán giá trị tổng kiểm tra MD5, SHA1 và SHA256 với ảnh đã chọn" t MSG_273 "Thay đổi ngôn ngữ ứng dụng" t MSG_274 "Đã phát hiện ảnh ISOHybrid" @@ -13833,7 +13833,7 @@ t MSG_282 "Khoá ổ USB đặc biệt" t MSG_283 "Chữ ký không hợp lệ" t MSG_284 "Tập tin thực thi đã tải xuống thiếu chữ ký số." t MSG_285 "Tập tin thực thi đã tải xuống được ký bởi '%s'.\nĐây không phải chữ ký số chúng tôi công nhận và có thể xác định là một dạng hoạt động nguy hiểm...\nBạn chắc muốn chạy tập tin này?" -t MSG_286 "Đang xóa ổ đĩa: %0.1f%% đã hoàn thành" +t MSG_286 "Đang xóa ổ đĩa: %s" t MSG_287 "Phát hiện ổ đĩa tháo được không phải USB" t MSG_288 "Thiếu đặc quyền" t MSG_289 "Ứng dụng này chỉ có thể chạy với đặc quyền quản trị" @@ -13853,5 +13853,5 @@ t MSG_302 "Hiện thông tin về chương trình" t MSG_303 "Hiển thị log" t MSG_304 "Tạo file ảnh ổ đĩa từ thiết bị được chọn" t MSG_305 "Sử dụng tùy chọn này để chỉ thị rằng bạn muốn sử dung thiết bị này cài Windows lên một ổ đĩa khác, hoặc nếu bạn muốn chạy Windows trực tiếp từ thiết bị này (Windows To Go)." -t MSG_306 "Đang xóa nhanh ổ đĩa: %0.1f%% đã hoàn thành" +t MSG_306 "Đang xóa nhanh ổ đĩa: %s" diff --git a/src/checksum.c b/src/checksum.c index f7550ad6..c51e6702 100644 --- a/src/checksum.c +++ b/src/checksum.c @@ -80,18 +80,18 @@ unsigned char ALIGNED(64) buffer[2][BUFFER_SIZE]; /* SHA-256 constants */ static const uint32_t K[64] = { - 0x428a2f98,0x71374491,0xb5c0fbcf,0xe9b5dba5,0x3956c25b,0x59f111f1,0x923f82a4,0xab1c5ed5, - 0xd807aa98,0x12835b01,0x243185be,0x550c7dc3,0x72be5d74,0x80deb1fe,0x9bdc06a7,0xc19bf174, - 0xe49b69c1,0xefbe4786,0x0fc19dc6,0x240ca1cc,0x2de92c6f,0x4a7484aa,0x5cb0a9dc,0x76f988da, - 0x983e5152,0xa831c66d,0xb00327c8,0xbf597fc7,0xc6e00bf3,0xd5a79147,0x06ca6351,0x14292967, - 0x27b70a85,0x2e1b2138,0x4d2c6dfc,0x53380d13,0x650a7354,0x766a0abb,0x81c2c92e,0x92722c85, - 0xa2bfe8a1,0xa81a664b,0xc24b8b70,0xc76c51a3,0xd192e819,0xd6990624,0xf40e3585,0x106aa070, - 0x19a4c116,0x1e376c08,0x2748774c,0x34b0bcb5,0x391c0cb3,0x4ed8aa4a,0x5b9cca4f,0x682e6ff3, - 0x748f82ee,0x78a5636f,0x84c87814,0x8cc70208,0x90befffa,0xa4506ceb,0xbef9a3f7,0xc67178f2 + 0x428a2f98, 0x71374491, 0xb5c0fbcf, 0xe9b5dba5, 0x3956c25b, 0x59f111f1, 0x923f82a4, 0xab1c5ed5, + 0xd807aa98, 0x12835b01, 0x243185be, 0x550c7dc3, 0x72be5d74, 0x80deb1fe, 0x9bdc06a7, 0xc19bf174, + 0xe49b69c1, 0xefbe4786, 0x0fc19dc6, 0x240ca1cc, 0x2de92c6f, 0x4a7484aa, 0x5cb0a9dc, 0x76f988da, + 0x983e5152, 0xa831c66d, 0xb00327c8, 0xbf597fc7, 0xc6e00bf3, 0xd5a79147, 0x06ca6351, 0x14292967, + 0x27b70a85, 0x2e1b2138, 0x4d2c6dfc, 0x53380d13, 0x650a7354, 0x766a0abb, 0x81c2c92e, 0x92722c85, + 0xa2bfe8a1, 0xa81a664b, 0xc24b8b70, 0xc76c51a3, 0xd192e819, 0xd6990624, 0xf40e3585, 0x106aa070, + 0x19a4c116, 0x1e376c08, 0x2748774c, 0x34b0bcb5, 0x391c0cb3, 0x4ed8aa4a, 0x5b9cca4f, 0x682e6ff3, + 0x748f82ee, 0x78a5636f, 0x84c87814, 0x8cc70208, 0x90befffa, 0xa4506ceb, 0xbef9a3f7, 0xc67178f2 }; /* - * For convenience, we use a common context for all the checksums algorithms, + * For convenience, we use a common context for all the checksum algorithms, * which means some elements may be unused... */ typedef struct ALIGNED(64) { @@ -159,10 +159,10 @@ static void sha1_transform(SUM_CONTEXT *ctx, const unsigned char *data) } #endif -#define K1 0x5A827999L -#define K2 0x6ED9EBA1L -#define K3 0x8F1BBCDCL -#define K4 0xCA62C1D6L +#define K1 0x5a827999L +#define K2 0x6ed9eba1L +#define K3 0x8f1bbcdcL +#define K4 0xca62c1d6L #define F1(x,y,z) ( z ^ ( x & ( y ^ z ) ) ) #define F2(x,y,z) ( x ^ y ^ z ) #define F3(x,y,z) ( ( x & y ) | ( z & ( x | y ) ) ) @@ -170,8 +170,8 @@ static void sha1_transform(SUM_CONTEXT *ctx, const unsigned char *data) #define M(i) ( tm = x[i&0x0f] ^ x[(i-14)&0x0f] ^ x[(i-8)&0x0f] ^ x[(i-3)&0x0f], (x[i&0x0f] = ROL(tm,1)) ) -#define SHA1STEP(a,b,c,d,e,f,k,m) do { e += ROL(a, 5) + f(b, c, d) + k + m; \ - b = ROL(b, 30); } while(0) +#define SHA1STEP(a, b, c, d, e, f, k, m) do { e += ROL(a, 5) + f(b, c, d) + k + m; \ + b = ROL(b, 30); } while(0) SHA1STEP(a, b, c, d, e, F1, K1, x[0]); SHA1STEP(e, a, b, c, d, F1, K1, x[1]); SHA1STEP(d, e, a, b, c, F1, K1, x[2]); @@ -289,19 +289,19 @@ static __inline void sha256_transform(SUM_CONTEXT *ctx, const unsigned char *dat #define s1(x) (ROR(ROR(x,2)^(x),17)^((x)>>10)) #define BLK0(i) (x[i]) #define BLK2(i) (x[i] += s1(x[((i)-2)&15]) + x[((i)-7)&15] + s0(x[((i)-15)&15])) -#define R(a,b,c,d,e,f,g,h,i) \ +#define R(a, b, c, d, e, f, g, h, i) \ h += S1(e) + CH(e,f,g) + K[(i)+(j)] + (j ? BLK2(i) : BLK0(i)); \ d += h; \ h += S0(a) + MAJ(a, b, c) #define RX_8(i) \ - R(a,b,c,d,e,f,g,h, i); \ - R(h,a,b,c,d,e,f,g, i+1); \ - R(g,h,a,b,c,d,e,f, i+2); \ - R(f,g,h,a,b,c,d,e, i+3); \ - R(e,f,g,h,a,b,c,d, i+4); \ - R(d,e,f,g,h,a,b,c, i+5); \ - R(c,d,e,f,g,h,a,b, i+6); \ - R(b,c,d,e,f,g,h,a, i+7) + R(a, b, c, d, e, f, g, h, i); \ + R(h, a, b, c, d, e, f, g, i+1); \ + R(g, h, a, b, c, d, e, f, i+2); \ + R(f, g, h, a, b, c, d, e, i+3); \ + R(e, f, g, h, a, b, c, d, i+4); \ + R(d, e, f, g, h, a, b, c, i+5); \ + R(c, d, e, f, g, h, a, b, i+6); \ + R(b, c, d, e, f, g, h, a, i+7) #ifdef BIG_ENDIAN_HOST memcpy(x, data, sizeof(x)); @@ -880,9 +880,8 @@ DWORD WINAPI SumThread(void* param) DWORD_PTR* thread_affinity = (DWORD_PTR*)param; HANDLE sum_thread[CHECKSUM_MAX] = { NULL, NULL, NULL }; HANDLE h = INVALID_HANDLE_VALUE; - uint64_t rb, LastRefresh = 0; + uint64_t rb; int i, _bufnum, r = -1; - float format_percent = 0.0f; if ((image_path == NULL) || (thread_affinity == NULL)) ExitThread(r); @@ -926,15 +925,10 @@ DWORD WINAPI SumThread(void* param) bufnum = 0; _bufnum = 0; read_size[0] = 1; // Don't trigger the first loop break + UpdateProgressWithInfoInit(hMainDialog, FALSE); for (rb = 0; ;rb += read_size[_bufnum]) { // Update the progress and check for cancel - if (GetTickCount64() > LastRefresh + MAX_REFRESH) { - LastRefresh = GetTickCount64(); - format_percent = (100.0f*rb) / (1.0f*img_report.image_size); - PrintInfo(0, MSG_271, format_percent); - SendMessage(hProgress, PBM_SETPOS, (WPARAM)((format_percent / 100.0f)*MAX_PROGRESS), 0); - SetTaskbarProgressValue(rb, img_report.image_size); - } + UpdateProgressWithInfo(OP_NOOP_WITH_TASKBAR, MSG_271, rb, img_report.image_size); CHECK_FOR_USER_CANCEL; // Signal the threads that we have data to process diff --git a/src/dos.c b/src/dos.c index 1235e943..c5566c13 100644 --- a/src/dos.c +++ b/src/dos.c @@ -334,7 +334,7 @@ static BOOL ExtractMSDOS(const char* path) if (memcmp(extractlist[j], &DiskImage[FAT12_ROOTDIR_OFFSET + i*FAT_BYTES_PER_DIRENT], 8+3) == 0) { r = ExtractFAT(i, (j<3)?path:locale_path); if ((j == 2) || (j == 7) || (j == 12)) - UpdateProgress(OP_DOS, -1.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, -1.0f); } } } @@ -405,7 +405,7 @@ BOOL ExtractFreeDOS(const char* path) uprintf("Successfully wrote '%s' (%d bytes)\n", filename, res_size); if ((i == 4) || (i == 10) || (i == 16) || (i == 22) || (i == ARRAYSIZE(res_name)-1)) - UpdateProgress(OP_DOS, -1.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, -1.0f); } return SetDOSLocale(path, TRUE); diff --git a/src/format.c b/src/format.c index 3a39d034..a1638fff 100644 --- a/src/format.c +++ b/src/format.c @@ -59,7 +59,6 @@ const char* FileSystemLabel[FS_MAX] = { "FAT", "FAT32", "NTFS", "UDF", "exFAT", "ReFS", "ext2", "ext3", "ext4" }; DWORD FormatStatus = 0, LastWriteError = 0; badblocks_report report = { 0 }; -static uint64_t LastRefresh = 0; static float format_percent = 0.0f; static int task_number = 0; extern const int nb_steps[FS_MAX]; @@ -416,7 +415,7 @@ static BOOL FormatFAT32(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD Cluste goto out; } PrintInfoDebug(0, MSG_222, "Large FAT32"); - LastRefresh = 0; + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, TRUE); VolumeId = GetVolumeID(); // Open the drive and lock it @@ -616,7 +615,7 @@ static BOOL FormatFAT32(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD Cluste } for (i=0; i<(SystemAreaSize+BurstSize-1); i+=BurstSize) { - UPDATE_PERCENT(MSG_217, (100.0f*i) / (1.0f*(SystemAreaSize + BurstSize))); + UpdateProgressWithInfo(OP_FORMAT, MSG_217, (uint64_t)i, (uint64_t)(SystemAreaSize + BurstSize)); CHECK_FOR_USER_CANCEL; if (write_sectors(hLogicalVolume, BytesPerSect, i, BurstSize, pZeroSect) != (BytesPerSect*BurstSize)) { die("Error clearing reserved sectors", ERROR_WRITE_FAULT); @@ -803,14 +802,15 @@ const char* error_message(errcode_t error_code) } } -static float ext2_percent_start = 0.0f, ext2_percent_share = 50.0f; +static float ext2_percent_start = 0.0f, ext2_percent_share = 0.5f; const float ext2_max_marker = 80.0f; errcode_t ext2fs_print_progress(int64_t cur_value, int64_t max_value) { static int64_t last_value = -1; if (max_value == 0) return 0; - UPDATE_PERCENT(MSG_217, ext2_percent_start + ext2_percent_share * cur_value / (float)max_value); + // TODO: Need to use OP_CREATE_FS here for standalone format + UpdateProgressWithInfo(OP_FORMAT, MSG_217, (uint64_t)((ext2_percent_start * max_value) + (ext2_percent_share * cur_value)), max_value); cur_value = (int64_t)(((float)cur_value / (float)max_value) * min(ext2_max_marker, (float)max_value)); if ((cur_value < last_value) || (cur_value > last_value)) { last_value = cur_value; @@ -897,7 +897,7 @@ BOOL FormatExtFs(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD BlockSize, LP FSName = FileSystemLabel[FS_EXT3]; PrintInfoDebug(0, MSG_222, FSName); - LastRefresh = 0; + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, TRUE); // Figure out the volume size and block size r = ext2fs_get_device_size2(volume_name, KB, &size); @@ -987,7 +987,7 @@ BOOL FormatExtFs(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD BlockSize, LP } ext2_percent_start = 0.0f; - ext2_percent_share = (FSName[3] == '2') ? 100.0f : 50.0f; + ext2_percent_share = (FSName[3] == '2') ? 1.0f : 0.5f; uprintf("Creating %d inode sets: [1 marker = %0.1f set(s)]", ext2fs->group_desc_count, max((float)ext2fs->group_desc_count / ext2_max_marker, 1.0f)); for (i = 0; i < (int)ext2fs->group_desc_count; i++) { @@ -1041,7 +1041,7 @@ BOOL FormatExtFs(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD BlockSize, LP if (FSName[3] != '2') { // Create the journal - ext2_percent_start = 50.0f; + ext2_percent_start = 0.5f; journal_size = ext2fs_default_journal_size(ext2fs_blocks_count(ext2fs->super)); journal_size /= 2; // That journal init is really killing us! uprintf("Creating %d journal blocks: [1 marker = %0.1f block(s)]", journal_size, @@ -1092,7 +1092,7 @@ BOOL FormatExtFs(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD BlockSize, LP uprintf("Could not create %s volume: %s", FSName, error_message(r)); goto out; } - UPDATE_PERCENT(MSG_217, 100.0f); + UpdateProgressWithInfo(OP_FORMAT, MSG_217, 100, 100); uprintf("Done"); ret = TRUE; @@ -1123,7 +1123,7 @@ static BOOL FormatDriveVds(DWORD DriveIndex, uint64_t PartitionOffset, DWORD Clu } else { PrintInfoDebug(0, MSG_222, FSName); } - LastRefresh = 0; + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, TRUE); VolumeName = GetLogicalName(DriveIndex, PartitionOffset, TRUE, TRUE); wVolumeName = utf8_to_wchar(VolumeName); if (wVolumeName == NULL) { @@ -2197,7 +2197,7 @@ static BOOL SetupWinToGo(DWORD DriveIndex, const char* drive_name, BOOL use_esp) AltUnmountVolume(ms_efi, FALSE); } PrintInfo(0, MSG_267, 99.9f); - UpdateProgress(OP_DOS, 99.9f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, 99.9f); // The following are non fatal if they fail @@ -2233,14 +2233,14 @@ static BOOL SetupWinToGo(DWORD DriveIndex, const char* drive_name, BOOL use_esp) if (fd != NULL) fclose(fd); PrintInfo(0, MSG_267, 100.0f); - UpdateProgress(OP_DOS, 100.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, 100.0f); return TRUE; } static void update_progress(const uint64_t processed_bytes) { - UPDATE_PERCENT(MSG_261, (100.0f*processed_bytes) / (1.0f*img_report.image_size)); + UpdateProgressWithInfo(OP_FORMAT, MSG_261, processed_bytes, img_report.image_size); } /* Write an image file or zero a drive */ @@ -2259,7 +2259,7 @@ static BOOL WriteDrive(HANDLE hPhysicalDrive, HANDLE hSourceImage) li.QuadPart = 0; if (!SetFilePointerEx(hPhysicalDrive, li, NULL, FILE_BEGIN)) uprintf("Warning: Unable to rewind image position - wrong data might be copied!"); - LastRefresh = 0; + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, FALSE); if (img_report.compression_type != BLED_COMPRESSION_NONE) { uprintf("Writing compressed image..."); @@ -2300,7 +2300,7 @@ static BOOL WriteDrive(HANDLE hPhysicalDrive, HANDLE hSourceImage) // will be as fast, if not faster, than whatever async scheme you can come up with. rSize = BufSize; for (wb = 0, wSize = 0; wb < (uint64_t)SelectedDrive.DiskSize; wb += wSize) { - UPDATE_PERCENT(hSourceImage?MSG_261:fast_zeroing?MSG_306:MSG_286, (100.0f*wb)/(1.0f*target_size)); + UpdateProgressWithInfo(OP_FORMAT, hSourceImage ? MSG_261 : fast_zeroing ? MSG_306 : MSG_286, wb, target_size); if (hSourceImage != NULL) { s = ReadFile(hSourceImage, buffer, BufSize, &rSize, NULL); if (!s) { @@ -2834,7 +2834,7 @@ DWORD WINAPI FormatThread(void* param) if (boot_type != BT_NON_BOOTABLE) { if ((boot_type == BT_MSDOS) || (boot_type == BT_FREEDOS)) { - UpdateProgress(OP_DOS, -1.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, -1.0f); PrintInfoDebug(0, MSG_230); if (!ExtractDOS(drive_name)) { if (!IS_ERROR(FormatStatus)) @@ -2849,7 +2849,7 @@ DWORD WINAPI FormatThread(void* param) if (!CopyFileU(FILES_DIR "\\grub4dos-" GRUB4DOS_VERSION "\\grldr", grub4dos_dst, FALSE)) uprintf("Failed to copy file: %s", WindowsErrorString()); } else if ((boot_type == BT_IMAGE) && (image_path != NULL) && (img_report.is_iso)) { - UpdateProgress(OP_DOS, 0.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, 0.0f); drive_name[2] = 0; // Ensure our drive is something like 'D:' if (windows_to_go) { PrintInfoDebug(0, MSG_268); @@ -2859,7 +2859,6 @@ DWORD WINAPI FormatThread(void* param) goto out; } } else { - PrintInfoDebug(0, MSG_231); if (!ExtractISO(image_path, drive_name, FALSE)) { if (!IS_ERROR(FormatStatus)) FormatStatus = ERROR_SEVERITY_ERROR|FAC(FACILITY_STORAGE)|APPERR(ERROR_ISO_EXTRACT); @@ -2948,7 +2947,6 @@ DWORD WINAPI SaveImageThread(void* param) int i; PrintInfoDebug(0, MSG_225); - LastRefresh = 0; switch (img_save->Type) { case IMG_SAVE_TYPE_VHD: hPhysicalDrive = GetPhysicalHandle(img_save->DeviceNum, TRUE, FALSE, FALSE); @@ -2991,6 +2989,7 @@ DWORD WINAPI SaveImageThread(void* param) // Don't bother trying for something clever, using double buffering overlapped and whatnot: // With Windows' default optimizations, sync read + sync write for sequential operations // will be as fast, if not faster, than whatever async scheme you can come up with. + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, FALSE); for (wb = 0; ; wb += wSize) { if (img_save->Type == IMG_SAVE_TYPE_ISO) { // Optical drives do not appear to increment the sectors to read automatically @@ -3007,7 +3006,7 @@ DWORD WINAPI SaveImageThread(void* param) } if (rSize == 0) break; - UPDATE_PERCENT(MSG_261, (100.0f*wb)/(1.0f*img_save->DeviceSize)); + UpdateProgressWithInfo(OP_FORMAT, MSG_261, wb, img_save->DeviceSize); for (i = 1; i <= WRITE_RETRIES; i++) { CHECK_FOR_USER_CANCEL; s = WriteFile(hDestImage, buffer, rSize, &wSize, NULL); diff --git a/src/format.h b/src/format.h index a8db8b51..d150d498 100644 --- a/src/format.h +++ b/src/format.h @@ -157,10 +157,6 @@ typedef struct { FormatStatus = ERROR_SEVERITY_ERROR|FAC(FACILITY_STORAGE)|err; \ goto out; } while(0) -#define UPDATE_PERCENT(msg, percent) if (GetTickCount64() > LastRefresh + MAX_REFRESH) { \ - LastRefresh = GetTickCount64(); PrintInfo(0, msg, percent); \ - UpdateProgress(OP_FORMAT, percent); } - // For ext2/ext3/ext4 formatting typedef struct { uint64_t max_size; diff --git a/src/iso.c b/src/iso.c index 348ab325..97451a59 100644 --- a/src/iso.c +++ b/src/iso.c @@ -445,6 +445,8 @@ static int udf_extract_files(udf_t *p_udf, udf_dirent_t *p_udf_dirent, const cha if ((p_udf_dirent == NULL) || (psz_path == NULL)) return 1; + if (psz_path[0] == 0) + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, TRUE); while ((p_udf_dirent = udf_readdir(p_udf_dirent)) != NULL) { if (FormatStatus) goto out; psz_basename = udf_get_filename(p_udf_dirent); @@ -524,7 +526,7 @@ static int udf_extract_files(udf_t *p_udf, udf_dirent_t *p_udf_dirent, const cha } file_length -= read; if (nb_blocks++ % PROGRESS_THRESHOLD == 0) - UpdateProgress(OP_DOS, 100.0f*nb_blocks/total_blocks); + UpdateProgressWithInfo(OP_FILE_COPY, MSG_231, nb_blocks, total_blocks); } } if ((preserve_timestamps) && (!SetFileTime(file_handle, to_filetime(udf_get_attribute_time(p_udf_dirent)), @@ -586,6 +588,8 @@ static int iso_extract_files(iso9660_t* p_iso, const char *psz_path) return 1; } + if (psz_path[0] == 0) + UpdateProgressWithInfoInit(NULL, TRUE); _CDIO_LIST_FOREACH(p_entnode, p_entlist) { if (FormatStatus) goto out; p_statbuf = (iso9660_stat_t*) _cdio_list_node_data(p_entnode); @@ -677,7 +681,7 @@ static int iso_extract_files(iso9660_t* p_iso, const char *psz_path) } extent_length -= ISO_BLOCKSIZE; if (nb_blocks++ % PROGRESS_THRESHOLD == 0) - UpdateProgress(OP_DOS, 100.0f*nb_blocks/total_blocks); + UpdateProgressWithInfo(OP_FILE_COPY, MSG_231, nb_blocks, total_blocks); } } } @@ -764,7 +768,7 @@ BOOL ExtractISO(const char* src_iso, const char* dest_dir, BOOL scan) } else { uprintf("Extracting files...\n"); IGNORE_RETVAL(_chdirU(app_dir)); - PrintInfo(0, MSG_231); +// PrintInfo(0, MSG_231); if (total_blocks == 0) { uprintf("Error: ISO has not been properly scanned.\n"); FormatStatus = ERROR_SEVERITY_ERROR|FAC(FACILITY_STORAGE)|APPERR(ERROR_ISO_SCAN); diff --git a/src/net.c b/src/net.c index de7d5863..683034a0 100644 --- a/src/net.c +++ b/src/net.c @@ -316,7 +316,6 @@ uint64_t DownloadToFileOrBuffer(const char* url, const char* file, BYTE** buffer const char* short_name; unsigned char buf[DOWNLOAD_BUFFER_SIZE]; char hostname[64], urlpath[128], strsize[32]; - HWND hProgressBar = NULL; BOOL r = FALSE; DWORD dwSize, dwWritten, dwDownloaded; HANDLE hFile = INVALID_HANDLE_VALUE; @@ -343,16 +342,8 @@ uint64_t DownloadToFileOrBuffer(const char* url, const char* file, BYTE** buffer FormatStatus = 0; DownloadStatus = 404; - if (hProgressDialog != NULL) { - // Use the progress control provided, if any - hProgressBar = GetDlgItem(hProgressDialog, IDC_PROGRESS); - if (hProgressBar != NULL) { - SendMessage(hProgressBar, PBM_SETSTATE, (WPARAM)PBST_NORMAL, 0); - SendMessage(hProgressBar, PBM_SETMARQUEE, FALSE, 0); - SendMessage(hProgressBar, PBM_SETPOS, 0, 0); - } - SendMessage(hProgressDialog, UM_PROGRESS_INIT, 0, 0); - } + if (hProgressDialog != NULL) + UpdateProgressWithInfoInit(hProgressDialog, FALSE); assert(url != NULL); if (buffer != NULL) @@ -449,12 +440,8 @@ uint64_t DownloadToFileOrBuffer(const char* url, const char* file, BYTE** buffer goto out; if (!pfInternetReadFile(hRequest, buf, sizeof(buf), &dwDownloaded) || (dwDownloaded == 0)) break; - if (hProgressDialog != NULL) { - SendMessage(hProgressBar, PBM_SETPOS, (WPARAM)((1.0f * MAX_PROGRESS * size) / (1.0f * total_size)), 0); - if (bTaskBarProgress) - SetTaskbarProgressValue((ULONGLONG)((1.0f * MAX_PROGRESS * size) / (1.0f * total_size)), MAX_PROGRESS); - PrintInfo(0, MSG_241, (100.0f*size) / (1.0f*total_size)); - } + if (hProgressDialog != NULL) + UpdateProgressWithInfo(OP_NOOP, MSG_241, size, total_size); if (file != NULL) { if (!WriteFile(hFile, buf, dwDownloaded, &dwWritten, NULL)) { uprintf("Error writing file '%s': %s", short_name, WinInetErrorString()); @@ -477,9 +464,8 @@ uint64_t DownloadToFileOrBuffer(const char* url, const char* file, BYTE** buffer DownloadStatus = 200; r = TRUE; if (hProgressDialog != NULL) { + UpdateProgressWithInfo(OP_NOOP, MSG_241, total_size, total_size); uprintf("Successfully downloaded '%s'", short_name); - SendMessage(hProgressBar, PBM_SETPOS, (WPARAM)MAX_PROGRESS, 0); - PrintInfo(0, MSG_241, 100.0f); } } diff --git a/src/rufus.c b/src/rufus.c index 83e0e54b..724358cb 100755 --- a/src/rufus.c +++ b/src/rufus.c @@ -2870,6 +2870,7 @@ int WINAPI WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hPrevInstance, LPSTR lpCmdLine FILE* fd; BOOL attached_console = FALSE, external_loc_file = FALSE, lgp_set = FALSE, automount = TRUE; BOOL disable_hogger = FALSE, previous_enable_HDDs = FALSE, vc = IsRegistryNode(REGKEY_HKCU, vs_reg); + BOOL alt_pressed = FALSE, alt_command = FALSE; BYTE *loc_data; DWORD loc_size, size; char tmp_path[MAX_PATH] = "", loc_file[MAX_PATH] = "", ini_path[MAX_PATH] = "", ini_flags[] = "rb"; @@ -3245,6 +3246,12 @@ relaunch: // ** ***** **** ** ********** // .,ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ + // Sigh... The things one need to do to detect standalone use of the 'Alt' key. + if ((msg.message == WM_SYSKEYDOWN) && (msg.wParam != VK_MENU)) + alt_command = TRUE; + else if (GetAsyncKeyState(VK_MENU)) + alt_pressed = TRUE; + // Ctrl-A => Select the log data if ( (IsWindowVisible(hLogDialog)) && (GetKeyState(VK_CONTROL) & 0x8000) && (msg.message == WM_KEYDOWN) && (msg.wParam == 'A') ) { @@ -3478,6 +3485,15 @@ relaunch: continue; } + // Standalone 'Alt' key toggles progress report between percent, rate (if available) + // and remaining time (if availabe) + if (alt_pressed && !GetAsyncKeyState(VK_MENU)) { + alt_pressed = FALSE; + if (!alt_command) + update_progress_type = (update_progress_type + 1) % UPT_MAX; + alt_command = FALSE; + } + // Let the system handle dialog messages (e.g. those from the tab key) if (!IsDialogMessage(hDlg, &msg) && !IsDialogMessage(hLogDialog, &msg)) { TranslateMessage(&msg); diff --git a/src/rufus.h b/src/rufus.h index 6a5f7b5c..e80599fa 100644 --- a/src/rufus.h +++ b/src/rufus.h @@ -224,14 +224,17 @@ enum timer_type { /* Action type, for progress bar breakdown */ enum action_type { - OP_ANALYZE_MBR, + OP_NOOP_WITH_TASKBAR = -3, + OP_NOOP = -2, + OP_INIT = -1, + OP_ANALYZE_MBR = 0, OP_BADBLOCKS, OP_ZERO_MBR, OP_PARTITION, OP_FORMAT, OP_CREATE_FS, OP_FIX_MBR, - OP_DOS, + OP_FILE_COPY, OP_FINALIZE, OP_MAX }; @@ -472,10 +475,13 @@ extern void PrintStatusInfo(BOOL info, BOOL debug, unsigned int duration, int ms #define PrintInfo(...) PrintStatusInfo(TRUE, FALSE, __VA_ARGS__) #define PrintInfoDebug(...) PrintStatusInfo(TRUE, TRUE, __VA_ARGS__) extern void UpdateProgress(int op, float percent); +extern void UpdateProgressWithInfo(int op, int msg, uint64_t processed, uint64_t total); +#define UpdateProgressWithInfoInit(hProgressDialog, bNoAltMode) UpdateProgressWithInfo(OP_INIT, (int)bNoAltMode, (uint64_t)(uintptr_t)hProgressDialog, 0); extern const char* StrError(DWORD error_code, BOOL use_default_locale); extern char* GuidToString(const GUID* guid); extern char* SizeToHumanReadable(uint64_t size, BOOL copy_to_log, BOOL fake_units); extern char* TimestampToHumanReadable(uint64_t ts); +extern char* RateToHumanReadable(uint64_t transferred, uint64_t total); extern HWND MyCreateDialog(HINSTANCE hInstance, int Dialog_ID, HWND hWndParent, DLGPROC lpDialogFunc); extern INT_PTR MyDialogBox(HINSTANCE hInstance, int Dialog_ID, HWND hWndParent, DLGPROC lpDialogFunc); extern void CenterDialog(HWND hDlg, HWND hParent); @@ -505,7 +511,6 @@ extern char* MountISO(const char* path); extern void UnMountISO(void); extern BOOL InstallSyslinux(DWORD drive_index, char drive_letter, int fs); extern uint16_t GetSyslinuxVersion(char* buf, size_t buf_size, char** ext); -extern BOOL CreateProgress(void); extern BOOL SetAutorun(const char* path); extern char* FileDialog(BOOL save, char* path, const ext_t* ext, DWORD options); extern BOOL FileIO(BOOL save, char* path, char** buffer, DWORD* size); @@ -524,7 +529,6 @@ extern BOOL CheckForUpdates(BOOL force); extern void DownloadNewVersion(void); extern BOOL DownloadISO(void); extern BOOL IsDownloadable(const char* url); -extern const char* ResolveRedirect(const char* url); extern BOOL IsShown(HWND hDlg); extern char* get_token_data_file_indexed(const char* token, const char* filename, int index); #define get_token_data_file(token, filename) get_token_data_file_indexed(token, filename, 1) diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 8752c7b8..e9a00e82 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 3.7.1562" +CAPTION "Rufus 3.7.1563" FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP @@ -394,8 +394,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 3,7,1562,0 - PRODUCTVERSION 3,7,1562,0 + FILEVERSION 3,7,1563,0 + PRODUCTVERSION 3,7,1563,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -413,13 +413,13 @@ BEGIN VALUE "Comments", "https://akeo.ie" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "3.7.1562" + VALUE "FileVersion", "3.7.1563" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2019 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.7.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "3.7.1562" + VALUE "ProductVersion", "3.7.1563" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/stdio.c b/src/stdio.c index 954289e8..1c7a327f 100644 --- a/src/stdio.c +++ b/src/stdio.c @@ -695,6 +695,29 @@ char* TimestampToHumanReadable(uint64_t ts) return str; } +// TODO: Add granularity +char* RateToHumanReadable(uint64_t transferred, uint64_t total) +{ + const uint64_t refresh_rate = 1000; + static uint64_t start_time, last_refresh = 0; + uint64_t current_time, rate; + if (total == 0) { + // init + start_time = GetTickCount64(); + last_refresh = start_time; + } else { + current_time = GetTickCount64(); + if (current_time <= start_time) + return NULL; + rate = (transferred * 1000) / (current_time - start_time); + if (current_time > last_refresh + refresh_rate) { + last_refresh = current_time; + uprintf("%s/s", SizeToHumanReadable(rate, FALSE, FALSE)); + } + } + return NULL; +} + // Convert custom error code to messages const char* _StrError(DWORD error_code) { diff --git a/src/syslinux.c b/src/syslinux.c index 3fefc4f5..462bb595 100644 --- a/src/syslinux.c +++ b/src/syslinux.c @@ -219,7 +219,7 @@ BOOL InstallSyslinux(DWORD drive_index, char drive_letter, int file_system) uprintf("Successfully wrote '%s'", &path[3]); if (boot_type != BT_IMAGE) - UpdateProgress(OP_DOS, -1.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, -1.0f); /* Now flush the media */ if (!FlushFileBuffers(f_handle)) { @@ -380,7 +380,7 @@ BOOL InstallSyslinux(DWORD drive_index, char drive_letter, int file_system) } if (boot_type != BT_IMAGE) - UpdateProgress(OP_DOS, -1.0f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, -1.0f); r = TRUE; diff --git a/src/ui.c b/src/ui.c index be8a0622..fa1d4c7b 100644 --- a/src/ui.c +++ b/src/ui.c @@ -44,6 +44,8 @@ UINT_PTR UM_LANGUAGE_MENU_MAX = UM_LANGUAGE_MENU; HIMAGELIST hUpImageList, hDownImageList; extern BOOL enable_fido, use_vds; +// TODO: Use an enum or something +int update_progress_type = UPT_PERCENT; int advanced_device_section_height, advanced_format_section_height; // (empty) check box width, (empty) drop down width, button height (for and without dropdown match) int cbw, ddw, ddbh = 0, bh = 0; @@ -1157,16 +1159,16 @@ void InitProgress(BOOL bOnlyFormat) // 1 extra slot for PBR writing switch (selection_default) { case BT_MSDOS: - nb_slots[OP_DOS] = 3 + 1; + nb_slots[OP_FILE_COPY] = 3 + 1; break; case BT_FREEDOS: - nb_slots[OP_DOS] = 5 + 1; + nb_slots[OP_FILE_COPY] = 5 + 1; break; case BT_IMAGE: - nb_slots[OP_DOS] = img_report.is_iso ? -1 : 0; + nb_slots[OP_FILE_COPY] = img_report.is_iso ? -1 : 0; break; default: - nb_slots[OP_DOS] = 2 + 1; + nb_slots[OP_FILE_COPY] = 2 + 1; break; } } @@ -1229,7 +1231,7 @@ void UpdateProgress(int op, float percent) return; } if (percent > 100.1f) { - // duprintf("UpdateProgress(%d): invalid percentage %0.2f\n", op, percent); + // duprintf("UpdateProgress(%d): invalid percentage %0.2f\n", op, percent); return; } if ((percent < 0.0f) && (nb_slots[op] <= 0)) { @@ -1262,6 +1264,69 @@ void UpdateProgress(int op, float percent) } } +// This updates the progress bar as well as the data displayed on it so that we can +// display percentage completed, rate of transfer and estimated remaining duration. +// During init (op = OP_INIT) an optional HWND can be passed on which to look for +// a progress bar. +void UpdateProgressWithInfo(int op, int msg, uint64_t processed, uint64_t total) +{ + HWND hProgressDialog = (HWND)(uintptr_t)processed; + static HWND hProgressBar = NULL; + static uint64_t start_time = 0, last_refresh = 0; + uint64_t rate = 0, current_time = GetTickCount64(); + static float percent = 0.0f; + char msg_data[128]; + static BOOL bNoAltMode = FALSE; + + if (op == OP_INIT) { + start_time = current_time - 1; + last_refresh = 0; + percent = 0.0f; + rate = 0; + hProgressBar = NULL; + bNoAltMode = (BOOL)msg; + if (hProgressDialog != NULL) { + // Use the progress control provided, if any + hProgressBar = GetDlgItem(hProgressDialog, IDC_PROGRESS); + if (hProgressBar != NULL) { + SendMessage(hProgressBar, PBM_SETSTATE, (WPARAM)PBST_NORMAL, 0); + SendMessage(hProgressBar, PBM_SETMARQUEE, FALSE, 0); + SendMessage(hProgressBar, PBM_SETPOS, 0, 0); + } + SendMessage(hProgressDialog, UM_PROGRESS_INIT, 0, 0); + } + } else if ((hProgressBar != NULL) || (op > 0)) { + if (processed > total) + processed = total; + percent = (100.0f * processed) / (1.0f * total); + // TODO: Better transfer rate computation using a weighted algorithm such as one from + // https://stackoverflow.com/questions/2779600/how-to-estimate-download-time-remaining-accurately + rate = (current_time == start_time) ? 0 : (processed * 1000) / (current_time - start_time); + if ((processed == total) || (current_time > last_refresh + MAX_REFRESH)) { + if (bNoAltMode) + update_progress_type = 0; + if (update_progress_type == UPT_SPEED) { + static_sprintf(msg_data, "%s/s", SizeToHumanReadable(rate, FALSE, FALSE)); + } else if (update_progress_type == UPT_TIME) { + uint64_t seconds = (rate == 0) ? 24 * 3600 : (total - processed) / rate + 1; + static_sprintf(msg_data, "%d:%02d:%02d", (uint32_t)(seconds / 3600), (uint16_t)((seconds % 3600) / 60), (uint16_t)(seconds % 60)); + } else { + static_sprintf(msg_data, "%0.1f%%", percent); + } + last_refresh = current_time; + if (op < 0) { + SendMessage(hProgressBar, PBM_SETPOS, (WPARAM)(MAX_PROGRESS * percent / 100.0f), 0); + if (op == OP_NOOP_WITH_TASKBAR) + SetTaskbarProgressValue((ULONGLONG)(MAX_PROGRESS * percent / 100.0f), MAX_PROGRESS); + } else { + UpdateProgress(op, percent); + } + if (msg >= 0) + PrintInfo(0, msg, msg_data); + } + } +} + void ShowLanguageMenu(RECT rcExclude) { TPMPARAMS tpm; diff --git a/src/ui.h b/src/ui.h index d76839de..a580d9da 100644 --- a/src/ui.h +++ b/src/ui.h @@ -43,6 +43,14 @@ TBSTYLE_AUTOSIZE | TBSTYLE_LIST | \ TBSTYLE_TOOLTIPS ) +// Types of update progress we report +enum update_progress_type { + UPT_PERCENT = 0, + UPT_SPEED, + UPT_TIME, + UPT_MAX +}; + extern HWND hMultiToolbar, hSaveToolbar, hHashToolbar, hAdvancedDeviceToolbar, hAdvancedFormatToolbar; extern HFONT hInfoFont; extern UINT_PTR UM_LANGUAGE_MENU_MAX; @@ -53,7 +61,7 @@ extern const char *sfd_name, *flash_type[BADLOCKS_PATTERN_TYPES]; extern char *short_image_path, image_option_txt[128]; extern int advanced_device_section_height, advanced_format_section_height; extern int windows_to_go_selection, persistence_unit_selection; -extern int selection_default, cbw, ddw, ddbh, bh; +extern int selection_default, cbw, ddw, ddbh, bh, update_progress_type; extern void SetComboEntry(HWND hDlg, int data); extern void GetBasicControlsWidth(HWND hDlg); diff --git a/src/vhd.c b/src/vhd.c index 005b1058..c239cf67 100644 --- a/src/vhd.c +++ b/src/vhd.c @@ -580,7 +580,7 @@ DWORD WINAPI WimProgressCallback(DWORD dwMsgId, WPARAM wParam, LPARAM lParam, PV // the files have been processed), so we don't use it #if 0 PrintInfo(0, MSG_267, (DWORD)wParam); - UpdateProgress(OP_DOS, 0.98f*(DWORD)wParam); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, 0.98f*(DWORD)wParam); #endif break; case WIM_MSG_PROCESS: @@ -600,12 +600,12 @@ DWORD WINAPI WimProgressCallback(DWORD dwMsgId, WPARAM wParam, LPARAM lParam, PV if (wim_proc_files > wim_nb_files) wim_proc_files = wim_nb_files; LastRefresh = GetTickCount64(); - // x^3 progress, so as not to give a better idea right from the onset - // as to the dismal speed with which the WIM API can actually apply files... + // x^3 progress, so as to give a better idea right from the onset of the dismal + // speed with which the WIM API actually applies files... apply_percent = 4.636942595f * ((float)wim_proc_files) / ((float)wim_nb_files); apply_percent = apply_percent * apply_percent * apply_percent; PrintInfo(0, MSG_267, apply_percent); - UpdateProgress(OP_DOS, apply_percent); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, apply_percent); } } // Halt on error @@ -710,7 +710,7 @@ static DWORD WINAPI WimApplyImageThread(LPVOID param) goto out; } PrintInfo(0, MSG_267, 99.8f); - UpdateProgress(OP_DOS, 99.8f); + UpdateProgress(OP_FILE_COPY, 99.8f); r = TRUE; out: