diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index e7a5769e..0033914d 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -4937,7 +4937,7 @@ t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..." ################################################################################ l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 -v 1.0.16 +v 1.0.17 b "en-US" # Main dialog @@ -4963,6 +4963,8 @@ s IDC_NBPASSES +7,0 t IDC_QUICKFORMAT "Γρήγορη διαμόρφωση" t IDC_BOOT "Δημιουργία USB με δυνατότητα εκκίνησης χρησιμοποιώντας" s IDC_BOOT +148,0 +t IDC_WINDOWS_INSTALL "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση των Windows" +t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (USB με δυνατότητα εκκίνησης)" m IDC_BOOTTYPE +149,0 s IDC_BOOTTYPE +4,0 m IDC_SELECT_ISO +156,0 @@ -4984,7 +4986,7 @@ s IDC_ENABLE_FIXED_DISKS +40,0 t IDC_EXTRA_PARTITION "Προσθήκη διορθώσεων για παλαιότερα BIOS(επιπλέον διαμέριση, ευθυγράμμιση, κλπ.)" s IDC_EXTRA_PARTITION +156,0 t IDC_RUFUS_MBR "Χρησιμοποίηση του Rufus MBR με BIOS ID" -s IDC_RUFUS_MBR +60,0 +s IDC_RUFUS_MBR +80,0 m IDC_DISK_ID +149,0 s IDC_DISK_ID +8,0 s IDC_PROGRESS +156,0 @@ -5183,6 +5185,17 @@ t MSG_093 "ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΕΡΙΕΧΕ "Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε, είστε υπεύθυνοι για τυχόν απώλειες δεδομένων σε αυτούς τους διαμερισμούς." t MSG_094 "Εντοπίστηκαν πολλαπλοί διαμερισμοί" t MSG_095 "Είδωλο DD" +t MSG_096 "Αυτό το είδωλο ISO δεν είναι συμβατό με το επιλεγμένο σύστημα αρχείων. " + "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο σύστημα αρχείων ή καποιο άλλο είδωλο ISO." +t MSG_097 "Η επιλογή 'Windows To Go' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο αν το σύστημα αρχείων είναι NTFS." +t MSG_098 "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε τα 'Windows To Go', αλλά ο επιλεγμένος δίσκος " + "δεν διαθέτει το χαρακτηριστικό 'ΣΤΑΘΕΡΟΣ'. Λόγω αυτού, τα Windows πιθανότατα θα 'παγώνουν' κατά " + "τη διάρκεια της εκκίνησης εφόσον η Microsoft δεν έχει σχεδιάσει τα 'Windows To Go' για " + "λειτουργία με δίσκους που έχουν το χαρακτηριστικό 'ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΟΣ'." + "\n\nΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε?\n\n" + "Σημείωση: Το χαρακτηριστικό 'ΣΤΑΘΕΡΟΣ / ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΟΣ' ενός δίσκου είναι μια ιδιότητα που " + "μπορεί να αλλάξει μόνο χρησιμοποιώντας προσαρμοσμένα εργαλεία από τον κατασκευαστή της μονάδας. " + "Ωστόσο, τα εργαλεία αυτά δεν διατίθενται στο κοινό." t MSG_099 "Περιορισμός του συστήματος αρχείων" t MSG_100 "Αυτό το είδωλο ISO περιέχει ένα αρχείο μεγαλύτερο από 4 GB, το οποίο είναι μεγαλύτερο " "από το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος για το σύστημα αρχείων FAT ή FAT32. " @@ -5212,13 +5225,22 @@ t MSG_112 "Η διαμόρφωση μεγάλων τόμων UDF ίσως δια "είναι %d:%02d. Κατά την διάρκεια της διαμόρφωσης η μπάρα προόδου θα είναι στατική. Παρακαλώ περιμένετε!" t MSG_113 "Mεγάλος τόμος UDF" t MSG_114 "Αυτό το είδωλο χρησιμοποιεί το Syslinux %s%s παρόλα αυτά η εφαρμογή(Rufus) εμπεριέχει μόνο τα αρχεία εγκατάστασης του " - "Syslinux %s%s.\n\n Εφόσον οι νέες εκδόσεις του Syslinux δεν είναι συμβατές μεταξύ τους, δεν είναι δυνατό για το Rufus" + "Syslinux %s%s.\n\n Εφόσον οι νέες εκδόσεις του Syslinux δεν είναι συμβατές μεταξύ τους, δεν είναι δυνατό για το Rufus " "να τις εμπεριέχει όλες. Επομένως, απαιτείται η λήψη δύο νέων αρχείων απο το διαδίκτυο ('ldlinux.sys' και 'ldlinux.bss'): \n" "- Επιλέξτε το 'Ναι' για να συνδεθείτε στο διαδίκτυο και να κάνετε λήψη των αρχείων\n" "- Επιλέξτε το 'Όχι' για να ακυρώσετε τη λειτουργία.\n" "Σημείωση: Η λήψη των νέων αρχείων θα γίνει στον τρέχοντα κατάλογο και εφόσον τα " "αρχεία υπάρχουν εκεί, θα επαναχρησιμοποιηθούν αυτόματα.\n" t MSG_115 "Απαιτείται λήψη..." +t MSG_116 "Αυτό το είδωλο χρησιμοποιεί το Grub %s παρόλα αυτά η εφαρμογή(Rufus) εμπεριέχει μόνο τα αρχεία εγκατάστασης του " + "Grub %s.\n\n Εφόσον οι διαφορετικές εκδόσεις του Grub δεν είναι συμβατές μεταξύ τους, δεν είναι δυνατό για το Rufus " + "να τις εμπεριέχει όλες. Επομένως, το Rufus θα επιχειρήσει να κάνει λήψη μιας έκδοσης του Grub ('core.img') που είναι " + "συμβατή με το είδωλο σας:\n" + "- Επιλέξτε το 'Ναι' για να συνδεθείτε στο διαδίκτυο και να κάνετε λήψη του αρχείου\n" + "- Επιλέξτε το 'Όχι' για να ακυρώσετε τη λειτουργία.\n" + "Σημείωση: Η λήψη των νέων αρχείων θα γίνει στον τρέχοντα κατάλογο και εφόσον τα " + "αρχεία υπάρχουν εκεί, θα επαναχρησιμοποιηθούν αυτόματα. Εάν δε βρεθεί καποιο συμβατό είδωλο τότε " + "η προεπιλεγμένη έκδοση θα χρησιμοποιηθεί.\n" # Tooltips # Partition Scheme and Target Type t MSG_150 "Συνήθως η ασφαλέστερη επιλογή. Παρόλα αυτά εάν έχετε έναν υπολογιστή με UEFI και " @@ -5273,7 +5295,25 @@ t MSG_186 "Το Rufus δεν εγκαθιστά και δεν εκτελεί υ t MSG_187 "Μη έγκυρο είδωλο για τρέχων επιλογή εκκίνησης" t MSG_188 "Το είδωλο δεν ταιριάζει με την τρέχων επιλογή εκκινησης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο είδωλο ή διαφορετική επιλογή εκκίνησης." t MSG_189 "Αυτό το είδωλο ISO δεν είναι συμβατό με το επιλεγμένο σύστημα αρχείων" - +t MSG_190 "Ανιχνεύθηκε μη συμβατός δίσκος" +# See MSG_235 for where the 2 messages below are being used: +t MSG_191 "Πέρασμα εγγραφής" +t MSG_192 "Πέρασμα ανάγνωσης" +t MSG_193 "Έγινε λήψη του %s" +t MSG_194 "Αποτυχία λήψης του %s" +# eg. "Using embedded version of Grub2 file(s)" +t MSG_195 "Γίνεται χρήση της ενσυματωμένης έκδοσης του/των %s αρχείου/ων" +t MSG_196 "Σημαντικό: Αυτή η μονάδα δίσκου χρησιμοποιεί μη προσαρμοσμένο μέγεθος διαμερισμου!\n\n" + "Οι συμβατικoί δίσκοι χρησιμοποιούν ένα μέγεθος τομέα 512 byte, αλλά αυτή η μονάδα χρησιμοποιεί %d-byte." + "Σε πολλές περιπτώσεις, αυτό σημαίνει ότι δεν θα είστε σε θέση να κάνετε εκκινήση από αυτό το δίσκο.\n" + "Το Rufus θα προσπαθήσει να δημιουργήσει ένα δίσκο με δυνατότητα εκκίνησης, " + "παρόλα αυτά δεν υπάρχει καμία εγγύηση ότι αυτός θα λειτουργήσει." +t MSG_197 "Ανιχνεύθηκε μη προσαρμοσμένο μέγεθος διαμερισμου" +t MSG_198 "Τα 'Windows To Go' μπορούν να εγκαταστηθούν μόνο σε δίσκους με διαμερισμό GPT εάν αυτοί " + "διαθέτουν το χαρακτηριστικό ΄ΣΤΑΘΕΡΟΣ'. Ο επιλεγμενος δίσκος δε διαθέτει αυτο το χαρακτηριστικό." +t MSG_199 "Επιλέξτε αυτό αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε τα Windows, σε άλλο δίσκο, χρησιμοποιώντας την επιλεγμένη συσκευή " + "ως μέσο εγκατάστασης." +t MSG_200 "Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να εκτελέσετε τα Windows απευθείας από την επιλεγμένη συσκευή μετά την εγκατάσταση." # Status messages - these messages will appear on the status bar t MSG_201 "Ακύρωση - Παρακαλώ περιμένετε..." t MSG_202 "Σάρωση ειδώλου..." @@ -5281,14 +5321,14 @@ t MSG_203 "Αποτυχία σάρωσης ειδώλου" # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" t MSG_204 "Ανιχνεύθηκε ξεπερασμένο %s" # Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" -t MSG_205 "ISO σε χρήση: %s" +t MSG_205 "Είδωλο σε χρήση: %s" # Typically "Missing ldlinux.c32 file" t MSG_206 "Το αρχείο %s λείπει" # Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found") t MSG_207 "Νέος Τόμος" t MSG_208 "Βρέθηκε %d συσκευή" t MSG_209 "Βρέθηκαν %d συσκευές" -t MSG_210 "Ολοκληρώθηκε" +t MSG_210 "Έτοιμο για χρήση" t MSG_211 "Ακυρώθηκε" t MSG_212 "Απέτυχε" # Used when a new update has been downloaded and lauched @@ -5319,7 +5359,7 @@ t MSG_233 "Οριστικοποίηση, παρακαλώ περιμένετε.. # Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." t MSG_234 "Εγκατάσταση Syslinux %s..." # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" -t MSG_235 "Κατεστραμμένοι τομείς: πέρασμα %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d σφάλματα)" +t MSG_235 "Κατεστραμμένοι τομείς: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d σφάλματα)" t MSG_236 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με τυχαίο διάταξη" t MSG_237 "Κατεστραμμένοι τομείς: Έλεγχος με διάταξη 0x%02X" t MSG_238 "Διαμερισμός (%s)..." @@ -5335,10 +5375,10 @@ t MSG_247 "Δεν βρέθηκε κάποια νέα έκδοση του Rufus" t MSG_248 "Τα κλειδιά μητρώου της εφαρμογής διαγράφηκαν με επιτυχία" t MSG_249 "Αποτυχία διαγραφής των κλειδιών μητρώου της εφαρμογής" # eg. "Fixed disk detection enabled" "ISO size check disabled" -t MSG_250 "%s :ενεργό" -t MSG_251 "%s :ανενεργό" +t MSG_250 "%s :ενεργό/η" +t MSG_251 "%s :ανενεργό/η" t MSG_252 "Έλεγχος μεγέθους" -t MSG_253 "Ανίχνευση κρυφών δίσκων" +t MSG_253 "Ανίχνευση κρυφών σκληρών δίσκων" t MSG_254 "Εξαναγκασμένη διαμόρφωση FAT32" t MSG_255 "Το NoDriveTypeAutorun θα διαγραφεί κατά την έξοδο από την εφαρμογή" t MSG_256 "Ανίχνευση ψεύτικης μονάδας δίσκου" @@ -5349,6 +5389,11 @@ t MSG_260 "Συμπίεση NTFS" t MSG_261 "Εγγραφή ειδώλου: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" t MSG_262 "Υποστήριξη ειδώλου ISO" t MSG_263 "Χρησιμοποιήστε ΣΩΣΤΑ μεγέθοι μονάδων" +t MSG_264 "Διαγραφή καταλόγου '%s'" +t MSG_265 "Ανίχνευση δίσκου VMWare" +t MSG_266 "Λειτουργία UEFI και BIOS (ταυτόχρονα)" +t MSG_267 "Εγγραφή ειδώλου Windows: %0.1f%% ολοκληρώθηκε" +t MSG_268 "Εγγραφή ειδώλου Windows..." ################################################################################ l "hu-HU" "Hungarian (Magyar)" 0x040e diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 074641b0..a485bebd 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.630" +CAPTION "Rufus 2.0.631" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -157,7 +157,7 @@ END IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.630" +CAPTION "Rufus 2.0.631" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -283,7 +283,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.630" +CAPTION "Rufus 2.0.631" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -415,7 +415,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.630" +CAPTION "Rufus 2.0.631" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -671,8 +671,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,0,630,0 - PRODUCTVERSION 2,0,630,0 + FILEVERSION 2,0,631,0 + PRODUCTVERSION 2,0,631,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.0.630" + VALUE "FileVersion", "2.0.631" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.0.630" + VALUE "ProductVersion", "2.0.631" END END BLOCK "VarFileInfo"