diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 54958b4e..bada90f0 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -1943,7 +1943,7 @@ t MSG_243 "Verifica disponibilità aggiornamenti Rufus..." t MSG_244 "Aggiornamento: impossibiel colelgarsi a internet" t MSG_245 "Aggiornamento: impossibiel accedere alle info versione" t MSG_246 "E' disponibile una nuova versione di Rufus!" -t MSG_247 "La versione installata è aggiornata!" +t MSG_247 "La versione installata è aggiornata" t MSG_248 "Registro applicazione correttamente eliminato" t MSG_249 "Impossibile eliminare il registro applicazione" t MSG_250 "Abilitato %s" @@ -2299,7 +2299,7 @@ t MSG_243 "Verificare actualizări Rufus..." t MSG_244 "Actualizare: Nu se poate conecta la internet" t MSG_245 "Actualizare: Imposibil pentru a accesa informaţii versiune" t MSG_246 "Este o nouă versiune Rufus!" -t MSG_247 "Versiunea instalată este actualizată!" +t MSG_247 "Versiunea instalată este actualizată" t MSG_248 "Registrul de aplicaţii şters cu succes" t MSG_249 "Imposibilitatea de a şterge registrul de aplicaţii" t MSG_250 "Activat %s" @@ -2313,6 +2313,402 @@ t MSG_257 "Suport Joliet" t MSG_258 "Suport Rock Ridge" t MSG_259 "Actualizare forţată" +################################################################################ +l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 +v 1.0.3 +b "en-US" + +# Main dialog +g IDD_DIALOG +s IDD_DIALOG +22,0 + +m IDC_LANG +22,0 +s IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP +20,0 +s IDS_ADVANCED_OPTIONS_GRP +20,0 +s IDC_NBPASSES +30,0 +m IDC_ABOUT -2,0 +s IDC_ABOUT +15,0 +m IDC_LOG +9,0 +s IDC_LOG +30,0 +m IDC_START +47,0 +s IDC_START -10,0 +m IDCANCEL +33,0 +s IDCANCEL -10,0 +m IDC_PROGRESS -1,0 +s IDC_PROGRESS +24,0 + +m IDC_NBPASSES +12,0 +s IDC_NBPASSES +44,0 +m IDC_BOOTTYPE +12,0 +s IDC_BOOTTYPE +9,0 +m IDC_SELECT_ISO +20,0 +s IDC_BADBLOCKS +10,0 +m IDC_DISK_ID +12,0 +s IDC_DISK_ID +8,0 + +t IDS_DEVICE_TXT "Устройство" +s IDC_DEVICE +22,0 +t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Схема раздела и тип системного интерфейса" +s IDC_PARTITION_TYPE +22,0 +t IDS_FILESYSTEM_TXT "Файловая система" +s IDC_FILESYSTEM +22,0 +t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Размер кластера" +s IDC_CLUSTERSIZE +22,0 +t IDS_LABEL_TXT "Новая метка тома" +s IDC_LABEL +27,0 +t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Параметры форматирования " +t IDC_BADBLOCKS "Проверить на плохие блоки:" +t IDC_QUICKFORMAT "Быстрое форматирование" +t IDC_BOOT "Создать загрузочный диск:" +t IDC_SET_ICON "Создать расширенную метку и значок устройства" +t IDC_ABOUT "О программе..." +t IDC_LOG "Журнал" +t IDCANCEL "Закрыть" +t IDC_START "Старт" +m IDC_ADVANCED +72,0 +t IDS_ADVANCED_OPTIONS_GRP "Дополнительные параметры" +t IDC_ENABLE_FIXED_DISKS "Показать внешние USB накопители" +t IDC_EXTRA_PARTITION "Добавить исправления для старых BIOS" +t IDC_RUFUS_MBR "Использовать MBR с BIOS ID:" +s IDC_RUFUS_MBR +10,0 + +# About dialog +g IDD_ABOUTBOX +t IDD_ABOUTBOX "О программе Rufus" +t IDC_ABOUT_LICENSE "Лицензия" +t IDC_ABOUT_UPDATES "Обновления" + +# About -> License dialog +g IDD_LICENSE +t IDD_LICENSE "Лицензия Rufus" +t IDCANCEL "Закрыть" + +# Notifications. You can trigger one of these by using Alt-R and re-launching Rufus +g IDD_NOTIFICATION +t IDC_MORE_INFO "Больше информации" +t IDYES "Да" +t IDNO "Нет" + +# Log dialog +g IDD_LOG +t IDD_LOG "Журнал" +t IDC_LOG_CLEAR "Очистить журнал" +m IDC_LOG_CLEAR -78,0 +s IDC_LOG_CLEAR +30,0 +t IDC_LOG_SAVE "Сохранить журнал" +m IDC_LOG_SAVE -54,0 +s IDC_LOG_SAVE +30,0 +t IDCANCEL "Закрыть журнал" +m IDCANCEL -29,0 +s IDCANCEL +30,0 + +# About -> Updates +g IDD_UPDATE_POLICY +s IDD_UPDATE_POLICY +80,0 +s IDC_POLICY +80,0 +m IDS_CHECK_NOW_GRP +94,0 +s IDS_CHECK_NOW_GRP -16,0 +m IDC_UPDATE_FREQUENCY +40,0 +s IDC_UPDATE_FREQUENCY +62,0 +m IDC_INCLUDE_BETAS +40,0 +t IDD_UPDATE_POLICY "Политика обновления и параметры" +t IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP "Параметры" +s IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP +100,0 +t IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT "Проверка наличия обновлений:" +s IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT +40,0 +t IDS_INCLUDE_BETAS_TXT "Включая бета-версии:" +t IDC_CHECK_NOW "Проверить" +m IDC_CHECK_NOW +85,0 +t IDCANCEL "Закрыть" +m IDCANCEL +85,0 + +# Dialog that appears when a new version is available +g IDD_NEW_VERSION +t IDD_NEW_VERSION "Проверка наличия обновлений - Rufus" +t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, загрузите последнюю версию!" +t IDC_WEBSITE " Щелкните здесь, чтобы перейти на домашнюю страницу" +t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Заметки о выпуске" +t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Загрузка" +t IDC_DOWNLOAD "Загрузить" +t IDCANCEL "Закрыть" + +# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files +g IDD_ISO_EXTRACT +t IDD_ISO_EXTRACT "Копирование ISO-файлов..." +t IDC_ISO_FILENAME "Открытие ISO-образа - пожалуйста, ждите..." +t IDC_ISO_ABORT "Отмена" + +# Messages used throughout the application +g IDD_MESSAGES +t MSG_001 "Запущено другое приложение Rufus" +t MSG_002 "Запущено другое приложение Rufus.\n" + "Закройте первое приложение перед запуском еще одного." +t MSG_003 "ВНИМАНИЕ: ВСЕ ДАННЫЕ НА ДИСКЕ '%s' БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ.\n" + "Чтобы продолжить, нажмите ОК. Для выхода нажмите Отмена." +t MSG_004 "Политика обновления Rufus" +t MSG_005 "Do you want to allow Rufus to check for application updates online?" +# Must be the same as IDD_DIALOG:IDCANCEL (i.e. "Close" - I know it's confusing) +t MSG_006 "Закрыть" +t MSG_007 "Отмена" +t MSG_008 "Да" +t MSG_009 "Нет" +t MSG_010 "Найдены плохие блоки" +t MSG_011 "Проверка закончена: %u плохих блоков найдено\n" + " %d ошибок чтения\n %d ошибок записи\n %d поврежденных блоков\n" +# The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile +t MSG_012 "%s\nБолее подробный отчет можно найти в:\n%s" +t MSG_013 "Отключено" +t MSG_014 "Ежедневно" +t MSG_015 "Еженедельно" +t MSG_016 "Ежемесячно" +t MSG_017 "Custom" +t MSG_018 "Ваша версия: %d.%d.%d (Build %d)" +t MSG_019 "Последняя версия: %d.%d.%d (Build %d)" +# *Short* size names. These can be used as suffixes +t MSG_020 "байт" +t MSG_021 " Кб" +t MSG_022 " Мб" +t MSG_023 " Гб" +t MSG_024 " Тб" +t MSG_025 " Пб" +# *Long* size names, as they are displayed for the cluster size in the MS format dialog. +t MSG_026 "байт" # Yes, this is a repeat from MSG_020 +t MSG_027 "КБ" +t MSG_028 "МБ" +t MSG_029 "По умолчанию" +# The following gets appended to the file system, cluster size, etc. +t MSG_030 "%s (по умолчанию)" +t MSG_031 "%s для компьютеров с интерфейсом BIOS" +t MSG_032 "%s для компьютеров с интерфейсом UEFI" +t MSG_033 "%s для компьютеров с BIOS или UEFI" +# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) +t MSG_034 "%d проход" +t MSG_035 "%d прохода" +t MSG_036 "ISO-образ" +t MSG_037 "Application" +t MSG_038 "Отменить" +t MSG_039 "Запустить" +t MSG_040 "Скачать" +t MSG_041 "Операция прервана пользователем" +t MSG_042 "Ошибка" +t MSG_043 "Ошибка: %s" +t MSG_044 "Загрузка файла" +t MSG_045 "USB-устройство хранения данных" +t MSG_046 "%s (Диск %d)" +t MSG_047 "%s (%c:)" +t MSG_048 "Rufus - Flushing buffers" +t MSG_049 "Rufus - Cancellation" + +# Error messages +t MSG_050 "Успешно." +t MSG_051 "Неизвестные ошибки при форматировании." +t MSG_052 "Невозможно использовать выбранную файловую систему для выбранного устройства." +t MSG_053 "Доступ к устройству запрещен." +t MSG_054 "Выбранное устройство защищено от записи." +t MSG_055 "Выбранное устройство используется другим процессом. " + "Пожалуйста, завершите процесс перед использованием выбранного устройства." +t MSG_056 "Быстрый формат не доступен для выбранного устройства." +t MSG_057 "Недопустимая метка устройства." +t MSG_058 "Недопустимый дескриптор устройства." +t MSG_059 "Выбранный размер кластера не является допустимым для выбранного устройства." +t MSG_060 "Неправильный размер тома." +t MSG_061 "Вставьте носитель информации в устройство." +t MSG_062 "Была получена неподдерживаемая команда." +t MSG_063 "Ошибка распределения памяти." +t MSG_064 "Ошибка чтения." +t MSG_065 "Ошибка записи." +t MSG_066 "Ошибка установки." +t MSG_067 "Невозможно считать носитель информации. Возможно он используется другим процессом. " + "Пожалуйта, извлеките носитель информации и вставьте его вновь." +t MSG_068 "Ошибка при создании раздела." +t MSG_069 "Невозможно скопировать файлы на выбранное устройство." +t MSG_070 "Отменено пользователем" +t MSG_071 "Невозмозно запутить поток выполнения." +t MSG_072 "Проверка на плохие блоки не завершена." +t MSG_073 "Ошибка проверки ISO-образа." +t MSG_074 "Ошибка извлечения ISO-образа." +t MSG_075 "Невозможно смонтировать том." +t MSG_076 "Невозможно пропатчить установочные файлы для загрузки." +t MSG_077 "Невозможно назначить букву диска." +t MSG_078 "Невозможно смонтировать GUID-том." + +t MSG_080 "Rufus обнаружил, что все еще Windows очищает внутренний буфер USB-устройства.\n\n" + "В зависимости от скорости вашего USB-устройства, эта операция может занять много времени, " + "особенно для больших файлов.\n\nДождитесь пока Windows закончит, чтобы избежать повреждения устройства. " + "Но если вы устали от ожидания, можете просто отключить устройство..." +t MSG_081 "Неподдерживаемый ISO-образ" +t MSG_082 "Данная версия Rufus поддерживает только ISO-образы на основе 'bootmgr' или 'WinPE', 'isolinux' или 'EFI'.\n" +t MSG_083 "Переместить %s?" +t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устаревшие '%s'.\n" + "Из-за этого загрузочного меню может отображаться неправильно.\n\n" + "Новые версии можно загрузить с помощью Rufus:\n" + "- Выберите 'Да', чтобы загрузить файл из интернета\n" + "- Выберите 'Нет', чтобы не модифицировать ISO-образ\n" + "Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n" + "Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически." +t MSG_085 "Загрузка %s" +t MSG_086 "Не выбран ISO-образ" +# The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match +# the beginning of the IDC_BOOT text +t MSG_087 "Пожалуйста, нажмите на кнопку с диском для выбора загрузочного ISO-образа, " + "или снимите флажок с \"Создать загрузочный диск...\"." +t MSG_088 "ISO-образ слишком большой" +t MSG_089 "ISO-образ слишком большой для выбранного устройства." +t MSG_090 "Неподдерживаемый ISO-образ" +t MSG_091 "When using UEFI Target Type, only EFI bootable ISO images are supported. " + "Please select an EFI bootable ISO or set the Target Type to BIOS." +t MSG_092 "Неподдерживаемая файловая система" +t MSG_093 "При использовании UEFI в качестве целевой системы, поддерживается только FAT/FAT32. " + "Пожалуйста, выберите FAT/FAT32 в качестве файловой системы или установите типом целевой системы BIOS." +t MSG_094 "ISO-образ не совместим с UEFI" +t MSG_095 "This ISO image contains a file larger than 4 GB and cannot be used to create an EFI bootable USB.\n" + "This is a limitation of UEFI/FAT32, not Rufus." +t MSG_096 "Для данного ISO-образа необходима файловая система FAT/FAT32. Пожалуйста, выберите FAT/FAT32 в качестве файловой системы." +t MSG_097 "Только ISO-образы на основе 'bootmgr' или 'WinPE' могут использоваться с NTFS." +t MSG_098 "Только ISO-образы на основе 'isolinux' могут использоваться с FAT/FAT32 или если тип целевой системы UEFI." +t MSG_099 "Ограничения файловой системы" +t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32" +t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM" +t MSG_102 "Ваша система не может извлечь файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista." + "Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?" +t MSG_103 "Загрузка %s?" +t MSG_104 "Syslinux v5.0 или поздней версии требует наличия '%s'.\n" + "Поскольку этот файл >100 Кб, и всегда присутствует в Syslinux v5+ ISO-образах, " + "он не был встроен в Rufus.\n\nRufus может скачать недостающий файл:\n" + "- Выберите 'Да', если хотите скачать этот файл\n" + "- Выберите 'Нет', если хотите скачать его вручную позже\n\n" + "Примечание: Файл будет скачан в текущую директорию. При наличии " + "'%s', он будет перезаписан автоматически.\n" +t MSG_105 "Отмена может оставить устройство в НЕРАБОЧЕМ состоянии.\n" + "Если вы уверены, что хотите отменить, нажмите кнопку Да. В противном случае нажмите кнопку Нет." +t MSG_106 "Пожалуйтсв, выберите папку" +t MSG_107 "Все файлы" +t MSG_108 "Журнал Rufus" +t MSG_109 "0x%02X (Диск %d)" +t MSG_110 "MS-DOS не может загрузиться, при использовании размера кластера 64 Кб..." +t MSG_111 "Несовместимый размер кластера" +t MSG_112 "Форматирование в Large UDF-тома занимает много времени..." +t MSG_113 "Large UDF-том" +t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." +t MSG_207 "Новый том" + +# Tootips +# Partition Scheme and Target Type +t MSG_150 "Вариант для большинства компьютеров с интерфейсом BIOS (или выключенным UEFI)" +t MSG_151 "Вариант для компьютеров с интерфейсом UEFI\n(При установке Windows XP с доступом к USB)" +t MSG_152 "Вариант для компьютеров с BIOS или UEFI\n(При установке Windows XP без доступа к USB)" +t MSG_153 "Проверка на плохие блоки, используя 1 проход" +t MSG_154 "Проверка на плохие блоки, используя 2 прохода" +t MSG_155 "Проверка на плохие блоки, используя 3 прохода" +t MSG_156 "Проверка на плохие блоки, используя 4 прохода" +t MSG_157 "Выбор необходимой файловой системы" +t MSG_158 "Выбор минимального размера кластера, который занимает каждый блок данных" +t MSG_159 "Запись новой метки тома\nПоддерживаются международные символы" +t MSG_160 "Развернуть дополнительные параметры" +t MSG_161 "Проверка устройства на наличие плохих (поврежденных) блоков с помощью таблицы байтов" +t MSG_162 "Быстрое форматирование устройства" +t MSG_163 "Создать загрузочный USB-диск" +t MSG_164 "Метод загрузки" +t MSG_165 "Нажмите, чтобы выбрать ISO-образ..." +t MSG_166 "Разрешить отображение меток с международными символами и задать значок устройства\n(Создается autorun.inf)" +t MSG_167 "Использовать MBR, который разрешает выбор загрузчика и может маскироваться под идентификатором устройства в BIOS" +t MSG_168 "Попробуйте замаскировать первый загрузочный\n" + "USB-диск (обычно 0x80) как другой диск.\n" + "Это необходимо для установки только Windows XP.\n" +t MSG_169 "Добавить дополнительный скрытый раздел и выровнить границы разделов.\n" + "Это поможет улучшить обнаружение загрузчика в старых версия BIOS." +t MSG_170 "Показать внешние USB накопители, подключенные к компьютеру.\n" +t MSG_171 "Начать форматирование устройства.\nВсе данные на диске будут уничтожены!" +t MSG_172 "Сведения о лицензировании и разработчиках" +t MSG_173 "Нажмите для выбора..." +# The following will appear in the about dialog +t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility" +t MSG_175 "Версия %d.%d.%d (Build %d)" +t MSG_176 "Русский перевод: Кирилл Иванов " +t MSG_177 "Сообщить об ошибке или предложить улучшение на веб-сайте:" +t MSG_178 "Дополнительные авторские права:" +t MSG_179 "Политика обновления:" +t MSG_180 "Если вы разрешите этой программе проверять наличие обновлений приложения, то " + "вы соглашаетесь, что следующая информация может собираться на наших серверах:" +t MSG_181 "Версия вашей операционной системы и архитектура" +t MSG_182 "Версия используемого приложения" +t MSG_183 "Ваш IP-адрес" +t MSG_184 "Для получения статистики использования программы, мы можем хранить собранную " + "информацию\\b до одного года\\b0 . Однако мы не будем раскрывать любые личные данные третьим сторонам." +t MSG_185 "Процесс обновления:" +t MSG_186 "Приложение Rufus не устанавливает и не запускает фоновые службы, поэтому проверка наличия обновлений выполняется только тогда, когда запущено основное приложение.\\line\n" + "Для проверки наличия обновлений требуется доступ к Интернету." + +# Status messages - these messages will appear on the status bar +t MSG_201 "Отмена - Пожалуйста, ждите..." +t MSG_202 "Сканирование ISO-образа..." +t MSG_203 "Не удалось отсканировать ISO-образ" +# Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" +t MSG_204 "Обнаружен устаревший %s" +# Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" +t MSG_205 "Использован ISO: %s" +# Typically "Missing ldlinux.c32 file" +t MSG_206 "Отсутствует %s" +# Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found") +t MSG_208 "Обнаружено устройств: %d" +t MSG_209 "Обнаружено устройств: %d" +t MSG_210 "Готово." +t MSG_211 "Отменено." +t MSG_212 "Неудачно." +# Used when a new update has been downloaded and lauched +t MSG_213 "Запуск новой версии..." +t MSG_214 "Не удалось запустить новую версию" +# Open/Save file +t MSG_215 "Открыт %s" +t MSG_216 "Сохранен %s" +# Formatting status (make sure you use a double % to print the percent sign) +t MSG_217 "Форматирование: %0.1f%% выполнено" +t MSG_218 "Создание файловой системы: %d/%d выполнено" +t MSG_219 "Создание NTFS-области Fixup: %d%% выполнено" +t MSG_221 "Установка метки (Это может занять время)..." +# Parameter: the file system. eg. "Formatting (NTFS)..." +t MSG_222 "Форматирование (%s)..." +t MSG_223 "Проверка NTFS-области Fixup..." +t MSG_224 "Очистка структуры MBR/PBR/GPT..." +t MSG_225 "Запрос доступа к диску..." +t MSG_226 "Анализ загрузочных записей..." +t MSG_227 "Закрытие существующего раздела..." +t MSG_228 "Создание главной загрузочной записи..." +t MSG_229 "Создание загрузочной записи раздела..." +t MSG_230 "Копирование DOS-файлов..." +t MSG_231 "Копирование ISO-файлов..." +t MSG_232 "Настройка Win7 EFI boot (Это может занять время)..." +t MSG_233 "Завершение, пожалуйста, ждите..." +# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..." +t MSG_234 "Установка Syslinux v%d..." +# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" +t MSG_235 "Плохие блоки: Проход %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d ошибок)" +t MSG_236 "Плохие блоки: Тестирование случайным образом" +t MSG_237 "Плохие блоки: Тестирование 0x%02X" +# eg. "Partitioning (MBR)..." +t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." +t MSG_239 "Удаление разделов..." +t MSG_240 "Загрузка %s: Соединение..." +t MSG_241 "Загрузка: %0.1f%%" +t MSG_242 "Не удалось скачать файл." +t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..." +t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету" +t MSG_245 "Обновление: Невозможно получить доступ к данным о версии" +t MSG_246 "Доступна новая версия Rufus!" +t MSG_247 "Новых версий Rufus не найдено" +t MSG_248 "Ключи приложения в реестре успешно удалены" +t MSG_249 "Не удалось удалить ключи приложения в реестре" +# eg. "Fixed disk detection enabled" "ISO size check disabled" +t MSG_250 "%s включено" +t MSG_251 "%s выключено" +t MSG_252 "Size checks" +t MSG_253 "Определение USB накопителей" +t MSG_254 "Форматирование в расширенный FAT32" +t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun будет удален при выходе" +t MSG_256 "Обнаружен фальшивый диск" +t MSG_257 "Joliet поддержка" +t MSG_258 "Rock Ridge поддержка" + ################################################################################ l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F v 1.0.3 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 968b7109..d891ddcb 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW -CAPTION "Rufus v1.4.0.323" +CAPTION "Rufus v1.4.0.324" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -288,8 +288,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,4,0,323 - PRODUCTVERSION 1,4,0,323 + FILEVERSION 1,4,0,324 + PRODUCTVERSION 1,4,0,324 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -306,13 +306,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "1.4.0.323" + VALUE "FileVersion", "1.4.0.324" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2013 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "1.4.0.323" + VALUE "ProductVersion", "1.4.0.324" END END BLOCK "VarFileInfo"