[loc] update Slovak translation to latest

This commit is contained in:
Martin Kubánik 2017-07-29 15:42:32 +01:00 committed by Pete Batard
parent 6db159be9e
commit e68df21a16
2 changed files with 19 additions and 12 deletions

View file

@ -14598,7 +14598,7 @@ t MSG_298 "ISO datoteka koju ste odabrali ne podudara se sa njenom zvaničnom ve
################################################################################ ################################################################################
l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B
v 1.0.21 v 1.0.22
b "en-US" b "en-US"
# Main dialog # Main dialog
@ -14683,8 +14683,8 @@ t IDCANCEL "Zatvoriť"
t MSG_001 "Zistený spustený program" t MSG_001 "Zistený spustený program"
t MSG_002 "Program Rufus je už spustený.\n" t MSG_002 "Program Rufus je už spustený.\n"
"Pred spustením ďalšieho programu musíte zavrieť spustený program." "Pred spustením ďalšieho programu musíte zavrieť spustený program."
t MSG_003 "VAROVANIE: PO SPUSTENÍ FORMÁTOVANIA BUDÚ VYMAZANÉ VŠETKY ÚDAJE NA CIEĽOVOM DISKU: %s.\n" t MSG_003 "VAROVANIE: PO SPUSTENÍ FORMÁTOVANIA BUDÚ VYMAZANÉ VŠETKY ÚDAJE NA CIEĽOVOM DISKU: %s\n"
"Ak chcete spustiť formátovanie disku stlačte tlačidlo OK.\nAk chcete operáciu ukončiť, stlačte tlačidlo ZRUŠIŤ." "Ak chcete spustiť formátovanie disku stlačte tlačidlo OK.\nAk chcete túto operáciu ukončiť, stlačte tlačidlo ZRUŠIŤ."
t MSG_004 "Nastavenie automatických aktualizácií programu Rufus" t MSG_004 "Nastavenie automatických aktualizácií programu Rufus"
t MSG_005 "Chcete povoliť kontrolu aktualizácií programu Rufus?" t MSG_005 "Chcete povoliť kontrolu aktualizácií programu Rufus?"
# Must be the same as IDD_DIALOG:IDCANCEL (i.e. "Close" - I know it's confusing) # Must be the same as IDD_DIALOG:IDCANCEL (i.e. "Close" - I know it's confusing)
@ -14973,7 +14973,7 @@ t MSG_224 "Vymazávanie MBR/PBR/GPT štruktúr..."
t MSG_225 "Požiadavka na prístup na disk..." t MSG_225 "Požiadavka na prístup na disk..."
t MSG_226 "Analyzovanie existujúcich boot zápisov..." t MSG_226 "Analyzovanie existujúcich boot zápisov..."
t MSG_227 "Uzatváranie existujúceho zväzku..." t MSG_227 "Uzatváranie existujúceho zväzku..."
t MSG_228 "Zapisovanie hlavné boot záznamu..." t MSG_228 "Zapisovanie hlavného boot záznamu..."
t MSG_229 "Zapisovanie boot záznamu oddielu..." t MSG_229 "Zapisovanie boot záznamu oddielu..."
t MSG_230 "Kopírovanie DOS súborov..." t MSG_230 "Kopírovanie DOS súborov..."
t MSG_231 "Kopírovanie ISO súborov..." t MSG_231 "Kopírovanie ISO súborov..."
@ -14988,7 +14988,7 @@ t MSG_237 "Chybné bloky: Testovanie s vzorkou 0x%02X"
# eg. "Vytváranie oddielov (MBR)..." # eg. "Vytváranie oddielov (MBR)..."
t MSG_238 "Vytváranie oddielov (%s)..." t MSG_238 "Vytváranie oddielov (%s)..."
t MSG_239 "Vymazávanie oddielov..." t MSG_239 "Vymazávanie oddielov..."
t MSG_241 "Sťahovanie: %0.1f%% dokonených" t MSG_241 "Sťahovanie: %0.1f%% dokončených"
t MSG_242 "Neúspešné sťahovanie súboru." t MSG_242 "Neúspešné sťahovanie súboru."
t MSG_243 "Kontrola aktualizácií programu Rufus..." t MSG_243 "Kontrola aktualizácií programu Rufus..."
t MSG_244 "Aktualizácia: Chyba pripojenia" t MSG_244 "Aktualizácia: Chyba pripojenia"
@ -15015,11 +15015,11 @@ t MSG_263 "Použiť PROPER veľkosť jednotiek"
t MSG_264 "Vymazávanie priečinku: %s" t MSG_264 "Vymazávanie priečinku: %s"
t MSG_265 "Vyhľadávanie VMWare disku" t MSG_265 "Vyhľadávanie VMWare disku"
t MSG_266 "Duálny UEFI/BIOS mód" t MSG_266 "Duálny UEFI/BIOS mód"
t MSG_267 "Používanie Windows obrazu: %0.1f%% hotových" t MSG_267 "Používanie Windows obrazu: %0.1f%% dokončených"
t MSG_268 "Používanie Windows obrazu..." t MSG_268 "Používanie Windows obrazu..."
t MSG_269 "Zachovať časové značky" t MSG_269 "Zachovať časové značky"
t MSG_270 "USB ladenie" t MSG_270 "USB ladenie"
t MSG_271 "Prebieha výpočet kontrolného súčtu: %0.1f%% hotových" t MSG_271 "Prebieha výpočet kontrolného súčtu: %0.1f%% dokončených"
t MSG_272 "Vypočítať MD5, SHA1 a SHA256 kontrolný súčet pre vybraný obraz" t MSG_272 "Vypočítať MD5, SHA1 a SHA256 kontrolný súčet pre vybraný obraz"
t MSG_273 "Zmeniť jazyk programu" t MSG_273 "Zmeniť jazyk programu"
t MSG_274 "Bol zistený hybridný ISO obraz" t MSG_274 "Bol zistený hybridný ISO obraz"
@ -15048,6 +15048,13 @@ t MSG_291 "Výber verzie"
t MSG_292 "Vyberte verziu systému Windows, ktorú chcete nainštalovať:" t MSG_292 "Vyberte verziu systému Windows, ktorú chcete nainštalovať:"
t MSG_293 "Nepodporovaná veria systému Windows" t MSG_293 "Nepodporovaná veria systému Windows"
t MSG_294 "Táto verzia systému Windows už nie je podporovaná programom Rufus." t MSG_294 "Táto verzia systému Windows už nie je podporovaná programom Rufus."
t MSG_295 "Upozornenie: Neoficiálna verzia"
t MSG_296 "Táto verzia programu Rufus NIE JE vydaná oficiálnymi vývojármi.\n\nSte si istý, že ju chcete spustiť?"
t MSG_297 "Bol zistený skrátený ISO súbor"
t MSG_298 "Veľkosť vybraného ISO súboru sa nezhoduje s jeho deklarovanou veľkosťou (chýba %s)!\n\n"
"Ak ste získali tento súbor z internetu, pokúste sa znova stiahnuť novú kópiu tohto súboru a overiť ju "
"MD5 alebo SHA kontrolným súčtom s originálnym súborom.\n\nAk chcete vypočítať kontrólny súčet MD5 alebo "
"SHA pre vybraný súbor v programe Rufus, stlačte tlačidlo '#'."
################################################################################ ################################################################################
l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424 l "sl-SI" "Slovenian (Slovenščina)" 0x0424

View file

@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "Rufus 2.16.1165" CAPTION "Rufus 2.16.1166"
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8 LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
@ -366,8 +366,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 2,16,1165,0 FILEVERSION 2,16,1166,0
PRODUCTVERSION 2,16,1165,0 PRODUCTVERSION 2,16,1166,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -384,13 +384,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "2.16.1165" VALUE "FileVersion", "2.16.1166"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2017 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2017 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "2.16.1165" VALUE "ProductVersion", "2.16.1166"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"