From b343d9b86d11a9db1604b743b8825c312389ef18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pete Batard Date: Sat, 29 Mar 2014 00:42:49 +0000 Subject: [PATCH] [misc] fix issues with unpartitioned drives and bad blocks reports * Listing an unpartitioned could result in all controls besides drive selection dropdown being blank * The bad blocks report was not displaying the right values * Also update version to Rufus next --- configure | 20 ++++----- configure.ac | 2 +- res/localization/ChangeLog.txt | 7 ++++ res/localization/rufus.loc | 74 +++++++++++++++++----------------- src/format.c | 4 +- src/rufus.c | 2 - src/rufus.rc | 12 +++--- src/stdio.c | 1 + 8 files changed, 64 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/configure b/configure index 867b78d4..76e2f77c 100644 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.68 for rufus 1.4.6. +# Generated by GNU Autoconf 2.68 for rufus 1.4.7. # # Report bugs to . # @@ -560,8 +560,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='rufus' PACKAGE_TARNAME='rufus' -PACKAGE_VERSION='1.4.6' -PACKAGE_STRING='rufus 1.4.6' +PACKAGE_VERSION='1.4.7' +PACKAGE_STRING='rufus 1.4.7' PACKAGE_BUGREPORT='https://github.com/pbatard/rufus/issues' PACKAGE_URL='http://rufus.akeo.ie' @@ -1203,7 +1203,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures rufus 1.4.6 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures rufus 1.4.7 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1269,7 +1269,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of rufus 1.4.6:";; + short | recursive ) echo "Configuration of rufus 1.4.7:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1357,7 +1357,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -rufus configure 1.4.6 +rufus configure 1.4.7 generated by GNU Autoconf 2.68 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -1412,7 +1412,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by rufus $as_me 1.4.6, which was +It was created by rufus $as_me 1.4.7, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2227,7 +2227,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='rufus' - VERSION='1.4.6' + VERSION='1.4.7' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -4140,7 +4140,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by rufus $as_me 1.4.6, which was +This file was extended by rufus $as_me 1.4.7, which was generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -4194,7 +4194,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -rufus config.status 1.4.6 +rufus config.status 1.4.7 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 418b26e0..99f55361 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT([rufus], [1.4.6], [https://github.com/pbatard/rufus/issues], [rufus], [http://rufus.akeo.ie]) +AC_INIT([rufus], [1.4.7], [https://github.com/pbatard/rufus/issues], [rufus], [http://rufus.akeo.ie]) AM_INIT_AUTOMAKE([-Wno-portability foreign no-dist no-dependencies]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/rufus.c]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) diff --git a/res/localization/ChangeLog.txt b/res/localization/ChangeLog.txt index 25c10e6f..98ef5852 100644 --- a/res/localization/ChangeLog.txt +++ b/res/localization/ChangeLog.txt @@ -3,6 +3,9 @@ rufus.loc since its original version. Translators are expected to keep their translations up to date by monitoring this file on regular basis and applying the same changes. +When editing an existing translation, make sure you always follow: +https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization#Editing_a_translation + Remember to also update the version number for your translation ('v x.y.z') once you have matched all the changes that occurred for the en-US translation. @@ -12,6 +15,10 @@ content. PLEASE, do not just look at this Changelog when updating your translation, but always use the English section of rufus.loc as your base. For instance, MSG_114, that was introduced in v1.0.8 is MORE than one line! +o Version 1.0.11 (2014.03.29) + - Changed MSG_011 "%u bad block(s) found" -> "%d bad block(s) found" + Note: since this doesn't require translator involvement, I have applied the change to existing translations. + o Version 1.0.10 (2014.02.09) - *NEW* MSG_095 "DD Image" - *NEW* MSG_261 "Writing image: %0.1f%% completed" diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index c2b7c280..e7ea0cb3 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -53,7 +53,7 @@ # http://download.microsoft.com/download/9/5/E/95EF66AF-9026-4BB0-A41D-A4F81802D92C/%5BMS-LCID%5D.pdf # for the LCID (0x####) codes you should use l "en-US" "English (English)" 0x0409, 0x0809, 0x0c09, 0x1009, 0x1409, 0x1809, 0x1c09, 0x2009, 0x2409, 0x2809, 0x2c09, 0x3009, 0x3409, 0x3809, 0x3c09, 0x4009, 0x4409, 0x4809 -v 1.0.10 +v 1.0.11 # Main dialog g IDD_DIALOG @@ -145,7 +145,7 @@ t MSG_007 "Cancel" t MSG_008 "Yes" t MSG_009 "No" t MSG_010 "Bad blocks found" -t MSG_011 "Check completed: %u bad block(s) found\n" +t MSG_011 "Check completed: %d bad block(s) found\n" " %d read error(s)\n %d write error(s)\n %d corruption error(s)\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nA more detailed report can be found in:\n%s" @@ -498,7 +498,7 @@ t MSG_212 "فشل" ###################################################################### l "bg-BG" "Bulgarian (Български)" 0x0402 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -635,7 +635,7 @@ t MSG_007 "Прекрати" t MSG_008 "Да" t MSG_009 "Не" t MSG_010 "Намерени са лоши блокове" -t MSG_011 "Проверката завършена: намерени са %u лоши блокове\n" +t MSG_011 "Проверката завършена: намерени са %d лоши блокове\n" " %d грешки при четене\n %d грешки при запис\n %d повредени\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nA По подробен доклад може да намерите в:\n%s" @@ -926,7 +926,7 @@ t MSG_261 "Писане на образ: %0.1f%% завършено" ################################################################################ l "zh-CN" "Chinese Simplified (简体中文)" 0x0804, 0x1004 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -1014,7 +1014,7 @@ t MSG_007 "取消" t MSG_008 "是" t MSG_009 "否" t MSG_010 "检测到坏快" -t MSG_011 "扫描结果:检测到 %u 个坏快\n" +t MSG_011 "扫描结果:检测到 %d 个坏快\n" " %d 读取错误\n %d 写入错误\n %d 损坏错误\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\n详细报告位于:\n%s" @@ -1282,7 +1282,7 @@ t MSG_261 "写入镜像:已完成 %0.1f%%" ################################################################################ l "zh-TW" "Chinese Traditional (正體中文)" 0x0404, 0x0c04, 0x1404, 0x7c04 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -1386,7 +1386,7 @@ t MSG_007 "取消" t MSG_008 "是" t MSG_009 "否" t MSG_010 "偵測到損毀磁區" -t MSG_011 "掃描結果: %u 個異常\n" +t MSG_011 "掃描結果: %d 個異常\n" " %d 讀取錯誤\n %d 寫入錯誤\n %d 損毀錯誤\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\n詳細報告位於:\n%s" @@ -1771,7 +1771,7 @@ t MSG_007 "Annuleren" t MSG_008 "Ja" t MSG_009 "Nee" t MSG_010 "Slechte blokken gevonden" -t MSG_011 "Controle voltooid: %u slechte blok(ken) gevonden\n" +t MSG_011 "Controle voltooid: %d slechte blok(ken) gevonden\n" " %d leesfout(en)\n %d schrijffout(en)\n %d corruptiefout(en)\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nEen meer gedetailleerder rapport kan worden gevonden in:\n%s" @@ -2031,7 +2031,7 @@ t MSG_259 "Forceer update" ################################################################################ l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -2139,7 +2139,7 @@ t MSG_007 "Peruuta" t MSG_008 "Kyllä" t MSG_009 "Ei" t MSG_010 "Viallisia lohkoja löydetty" -t MSG_011 "Tarkistus valmis: %u viallista lohkoa löydetty\n" +t MSG_011 "Tarkistus valmis: %d viallista lohkoa löydetty\n" " %d lukuvirhe(ttä)\n %d kirjoitusvirhe(ttä)\n %d korruptiovirhe(ttä)\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nA voit tarkastella tarkempaa raporttia kohteessa:\n%s" @@ -2429,7 +2429,7 @@ t MSG_261 "Kirjoitetaan levykuvaa: %0.1f%% valmiina" ################################################################################ l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -2525,7 +2525,7 @@ t MSG_007 "Annuler" t MSG_008 "Oui" t MSG_009 "Non" t MSG_010 "Blocs défectueux détectés" -t MSG_011 "Vérification complète : %u bloc(s) défectueux détecté(s)\n" +t MSG_011 "Vérification complète : %d bloc(s) défectueux détecté(s)\n" " %d erreur(s) de lecture\n %d erreur(s) d'écriture\n %d erreur(s) de corruption\n" t MSG_012 "%s\nUn rapport plus détaillé peut être obtenu à :\n%s" t MSG_013 "Jamais" @@ -2788,7 +2788,7 @@ t MSG_261 "Ecriture d'image : %0.1f%% complété" ################################################################################ l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -2901,7 +2901,7 @@ t MSG_007 "Abbruch" t MSG_008 "Ja" t MSG_009 "Nein" t MSG_010 "Fehlerhafte Blöcke gefunden" -t MSG_011 "Prüfung abgeschlossen: %u fehlerhafte Blöcke gefunden\n" +t MSG_011 "Prüfung abgeschlossen: %d fehlerhafte Blöcke gefunden\n" " %d Lesefehler\n %d Schreibfehler\n %d Defekt(e)\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nEin detaillierter Bericht ist hier zu finden:\n%s" @@ -3175,7 +3175,7 @@ t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %0.1f%% fertiggestellt" ################################################################################ l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -3319,7 +3319,7 @@ t MSG_007 "Άκυρο" t MSG_008 "Ναι" t MSG_009 "Όχι" t MSG_010 "Βρέθηκαν κατεστραμμένοι τομείς" -t MSG_011 "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε: βρέθηκαν %u κατεστραμμένοι τομείς \n" +t MSG_011 "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε: βρέθηκαν %d κατεστραμμένοι τομείς \n" " %d σφάλματα ανάγνωσης\n %d σφάλματα εγγραφής\n %d σφάλματα διαστρέβλωσης\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nΜια πιο λεπτομερής αναφορά μπορεί να βρεθεί στο:\n%s" @@ -3687,7 +3687,7 @@ t MSG_007 "Mégse" t MSG_008 "Igen" t MSG_009 "Nem" t MSG_010 "Hibás blokkokat találtam" -t MSG_011 "Ellenörzés befejezve: %u hibás blokk találva\n" +t MSG_011 "Ellenörzés befejezve: %d hibás blokk találva\n" " %d olvasási hiba,\n %d írási hiba\n %d összeomlásra hajlamos hiba\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nEgy részletesebb jelentés itt található:\n%s" @@ -4083,7 +4083,7 @@ t MSG_007 "Batal" t MSG_008 "Ya" t MSG_009 "Tidak" t MSG_010 "Blok buruk ditemukan" -t MSG_011 "Pemeriksaan selesai: %u blok buruk ditemukan\n" +t MSG_011 "Pemeriksaan selesai: %d blok buruk ditemukan\n" " %d read error(s)\n %d write error(s)\n %d corruption error(s)\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nLaporan yang lebih rinci dapat ditemukan di:\n%s" @@ -4355,7 +4355,7 @@ t MSG_259 "Pembaruan Paksa" ################################################################################ l "it-IT" "Italian (Italiano)" 0x0410, 0x0810 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -4465,7 +4465,7 @@ t MSG_007 "Annulla" t MSG_008 "Sì" t MSG_009 "No" t MSG_010 "Rilevato blocco difettoso" -t MSG_011 "Controllo completato: trovati %u blocchi difettosi\n" +t MSG_011 "Controllo completato: trovati %d blocchi difettosi\n" " %d errori lettura\n %d errori scrittura\n %d errori corruzione\n" t MSG_012 "%s\nUn report più dettagliato è disponibile in:\n%s" t MSG_013 "Disabilitato" @@ -4731,7 +4731,7 @@ t MSG_261 "Scrittura immagine: %0.1f%% completata" ################################################################################ l "ko-KR" "Korean (한국어)" 0x0412 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -4835,7 +4835,7 @@ t MSG_007 "취소" t MSG_008 "예" t MSG_009 "아니오" t MSG_010 "배드 섹터 발견 됨." -t MSG_011 "검사 완료: %u 개의 배트섹터가 발견되었습니다.\n" +t MSG_011 "검사 완료: %d 개의 배트섹터가 발견되었습니다.\n" " %d 읽기 오류\n %d 쓰기 오류\n %d 손상 섹터\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\n보고에 대한 상세 정보:\n%s" @@ -5123,7 +5123,7 @@ t MSG_261 "이미지 만들기: %0.1f%% 완료" ################################################################################ l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -5249,7 +5249,7 @@ t MSG_007 "Atšaukti" t MSG_008 "Taip" t MSG_009 "Ne" t MSG_010 "Rasta blogų blokų" -t MSG_011 "Tikrinimas baigtas: rasta %u blogų blokų\n" +t MSG_011 "Tikrinimas baigtas: rasta %d blogų blokų\n" " %d skaitymo klaidų\n %d rašymo klaidų\n %d iškraipymo klaidų\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nIšsamesnę ataskaitą rasite:\n%s" @@ -5539,7 +5539,7 @@ t MSG_261 "Rašomas atvaizdas: %0.1f%% baigta" ################################################################################ l "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" 0x043e, 0x083e -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -5668,7 +5668,7 @@ t MSG_007 "batal" t MSG_008 "Ya" t MSG_009 "Tidak" t MSG_010 "Blok rosak dijumpai" -t MSG_011 "Semak selsesai: %u blok rosak dijumpai\n" +t MSG_011 "Semak selsesai: %d blok rosak dijumpai\n" " %d error membaca\n %d error menulis\n %d error korupsi\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nA more detailed report can be found in:\n%s" @@ -5959,7 +5959,7 @@ t MSG_261 "Menulis imej: %0.1f%% selesai" ################################################################################ l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # my info: 15.02.2014,16:14 @@ -6087,7 +6087,7 @@ t MSG_007 "Anuluj" t MSG_008 "Tak" t MSG_009 "Nie" t MSG_010 "Znaleziono uskodzone sektory" -t MSG_011 "Sprawdzanie zakończone: znaleziono %u uskodzone sektory(ów)\n" +t MSG_011 "Sprawdzanie zakończone: znaleziono %d uskodzone sektory(ów)\n" " %d błędów odczytu\n %d błędów zapisu\n %d błędy(ów) uszkodzeń\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nRaport szczegółowy jest dostępny w:\n%s" @@ -6508,7 +6508,7 @@ t MSG_007 "Cancelar" t MSG_008 "Sim" t MSG_009 "Não" t MSG_010 "Foram encontrados erros no disco" -t MSG_011 "Verificação completa: %u erros encontrados\n" +t MSG_011 "Verificação completa: %d erros encontrados\n" " %d erros de leitura\n %d erros de escrita\n %d erros de corrupção\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nMais informações disponíveis em:\n%s" @@ -6898,7 +6898,7 @@ t MSG_007 "Anulează" t MSG_008 "Da" t MSG_009 "Nu" t MSG_010 "Bloc defect Detectat" -t MSG_011 "Verificare completă: s-au găsit %u blocuri defecte\n" +t MSG_011 "Verificare completă: s-au găsit %d blocuri defecte\n" " %d erori de citire\n %d erori de scriere\n %d erori de corupţie\n" t MSG_012 "%s\n Un raport mai detaliat este disponibil în:\n%s" t MSG_013 "Invalid" @@ -7152,7 +7152,7 @@ t MSG_260 "Compresie NTFS" ################################################################################ l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -7289,7 +7289,7 @@ t MSG_007 "Отмена" t MSG_008 "Да" t MSG_009 "Нет" t MSG_010 "Найдены плохие блоки" -t MSG_011 "Проверка закончена: %u плохих блоков найдено\n" +t MSG_011 "Проверка закончена: %d плохих блоков найдено\n" " %d ошибок чтения\n %d ошибок записи\n %d поврежденных блоков\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nБолее подробный отчет можно найти в:\n%s" @@ -7558,7 +7558,7 @@ t MSG_261 "Запись образа: %0.1f%% выполнено" ################################################################################ l "sl-SI" "Slovene (Slovenščina)" 0x0424 -v 1.0.10 +v 1.0.11 b "en-US" # Main dialog @@ -7673,7 +7673,7 @@ t MSG_007 "Prekliči" t MSG_008 "Da" t MSG_009 "Ne" t MSG_010 "Slabi bloki najdeni" -t MSG_011 "Preizkus končan: %u slabih blokov najdenih\n" +t MSG_011 "Preizkus končan: %d slabih blokov najdenih\n" " Napak pri branju: %d\n Napak pri pisanju: %d\n %d corruption error(s)\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nPodrobnejše poročilo lahko najdete v datoteki\n%s" @@ -8086,7 +8086,7 @@ t MSG_007 "Cancelar" t MSG_008 "Sí" t MSG_009 "No" t MSG_010 "Se encontraron bloques defectuosos" -t MSG_011 "Verificación completa: se encontraron %u bloques dañados\n" +t MSG_011 "Verificación completa: se encontraron %d bloques dañados\n" " %d errores de lectura\n %d errores de escritura\n %d errores de corrupción\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nEl informe detallado se puede encontrar en:\n%s" @@ -8487,7 +8487,7 @@ t MSG_007 "Vazgeç" t MSG_008 "Evet" t MSG_009 "Hayır" t MSG_010 "Hatalı bloklar bulundu" -t MSG_011 "Denetim Tamamlandı: %u hatalı blok bulundu\n" +t MSG_011 "Denetim Tamamlandı: %d hatalı blok bulundu\n" " %d okuma hatası\n %d yazma hatası\n %d hata oluşumu\n" # The following will contain the formatted message above as well as the name of the bad blocks logfile t MSG_012 "%s\nDaha ayrıntılı rapor burada:\n%s" diff --git a/src/format.c b/src/format.c index 4af1f248..b9b09df1 100644 --- a/src/format.c +++ b/src/format.c @@ -1315,12 +1315,12 @@ DWORD WINAPI FormatThread(void* param) _unlink(logfile); goto out; } - uprintf("Bad Blocks: Check completed, %u bad block%s found. (%d/%d/%d errors)\n", + uprintf("Bad Blocks: Check completed, %d bad block%s found. (%d/%d/%d errors)\n", report.bb_count, (report.bb_count==1)?"":"s", report.num_read_errors, report.num_write_errors, report.num_corruption_errors); r = IDOK; if (report.bb_count) { - bb_msg = lmprintf(MSG_011, report.num_read_errors, report.num_write_errors, + bb_msg = lmprintf(MSG_011, report.bb_count, report.num_read_errors, report.num_write_errors, report.num_corruption_errors); fprintf(log_fd, bb_msg); GetLocalTime(<); diff --git a/src/rufus.c b/src/rufus.c index 5ca8a3c3..608b4fb1 100644 --- a/src/rufus.c +++ b/src/rufus.c @@ -397,8 +397,6 @@ static BOOL SetDriveInfo(int ComboIndex) SelectedDrive.DeviceNumber = (DWORD)ComboBox_GetItemData(hDeviceList, ComboIndex); SelectedDrive.nPartitions = GetDrivePartitionData(SelectedDrive.DeviceNumber, fs_type, sizeof(fs_type)); - if (SelectedDrive.nPartitions == 0) - return FALSE; if (!DefineClusterSizes()) { uprintf("No file system is selectable for this drive\n"); diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index f665d968..7d7f12d5 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 1.4.6.444" +CAPTION "Rufus 1.4.7.445" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -165,7 +165,7 @@ END RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 1.4.6.444" +CAPTION "Rufus 1.4.7.445" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -427,8 +427,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,4,6,444 - PRODUCTVERSION 1,4,6,444 + FILEVERSION 1,4,7,445 + PRODUCTVERSION 1,4,7,445 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "1.4.6.444" + VALUE "FileVersion", "1.4.7.445" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "1.4.6.444" + VALUE "ProductVersion", "1.4.7.445" END END BLOCK "VarFileInfo" diff --git a/src/stdio.c b/src/stdio.c index 6f6e5b2f..9077ffef 100644 --- a/src/stdio.c +++ b/src/stdio.c @@ -196,6 +196,7 @@ char* SizeToHumanReadable(uint64_t size, BOOL log, BOOL fake_units) const char* _StrError(DWORD error_code) { if ( (!IS_ERROR(error_code)) || (SCODE_CODE(error_code) == ERROR_SUCCESS)) { + // TODO: this message is wrong! return lmprintf(MSG_044); } if (SCODE_FACILITY(error_code) != FACILITY_STORAGE) {