mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2025-05-19 09:25:12 -04:00
[loc] update Russian translation to latest
This commit is contained in:
parent
0e34d7aa8d
commit
a7948dd41e
2 changed files with 18 additions and 13 deletions
|
@ -11665,7 +11665,7 @@ t MSG_285 "Executabilul descărcat este semnat de către '%s'.\nAceasta nu este
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819
|
l "ru-RU" "Russian (Русский)" 0x0419, 0x0819
|
||||||
v 1.0.18
|
v 1.0.19
|
||||||
b "en-US"
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
# Main dialog
|
# Main dialog
|
||||||
|
@ -11810,7 +11810,7 @@ t MSG_041 "Операция прервана пользователем"
|
||||||
t MSG_042 "Ошибка"
|
t MSG_042 "Ошибка"
|
||||||
t MSG_043 "Ошибка: %s"
|
t MSG_043 "Ошибка: %s"
|
||||||
t MSG_044 "Скачивание файла"
|
t MSG_044 "Скачивание файла"
|
||||||
t MSG_045 "USB-устройство хранения данных"
|
t MSG_045 "USB устройство хранения данных"
|
||||||
t MSG_046 "%s (Диск %d) [%s]"
|
t MSG_046 "%s (Диск %d) [%s]"
|
||||||
t MSG_047 "Несколько разделов"
|
t MSG_047 "Несколько разделов"
|
||||||
t MSG_048 "Буфер"
|
t MSG_048 "Буфер"
|
||||||
|
@ -11849,8 +11849,8 @@ t MSG_076 "Невозможно пропатчить установочные ф
|
||||||
t MSG_077 "Невозможно назначить букву диска."
|
t MSG_077 "Невозможно назначить букву диска."
|
||||||
t MSG_078 "Невозможно смонтировать GUID-том."
|
t MSG_078 "Невозможно смонтировать GUID-том."
|
||||||
t MSG_079 "Устройство не готово."
|
t MSG_079 "Устройство не готово."
|
||||||
t MSG_080 "Rufus обнаружил, что все еще Windows очищает внутренний буфер USB-устройства.\n\n"
|
t MSG_080 "Rufus обнаружил, что все еще Windows очищает внутренний буфер USB устройства.\n\n"
|
||||||
"В зависимости от скорости вашего USB-устройства, эта операция может занять много времени, "
|
"В зависимости от скорости вашего USB устройства, эта операция может занять много времени, "
|
||||||
"особенно для больших файлов.\n\nДождитесь пока Windows закончит, чтобы избежать повреждения устройства. "
|
"особенно для больших файлов.\n\nДождитесь пока Windows закончит, чтобы избежать повреждения устройства. "
|
||||||
"Но если вы устали от ожидания, можете просто отключить устройство..."
|
"Но если вы устали от ожидания, можете просто отключить устройство..."
|
||||||
t MSG_081 "Неподдерживаемый образ"
|
t MSG_081 "Неподдерживаемый образ"
|
||||||
|
@ -11893,7 +11893,7 @@ t MSG_098 "ВАЖНО: Вы пытаетесь установить 'Windows To
|
||||||
t MSG_099 "Ограничения файловой системы"
|
t MSG_099 "Ограничения файловой системы"
|
||||||
t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32"
|
t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32"
|
||||||
t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM"
|
t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM"
|
||||||
t MSG_102 "Ваша система не может извлекать файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista."
|
t MSG_102 "Ваша система не может извлекать файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB диска с Windows 7 или Windows Vista."
|
||||||
"Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?"
|
"Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?"
|
||||||
t MSG_103 "Загрузить %s?"
|
t MSG_103 "Загрузить %s?"
|
||||||
t MSG_104 "%s или поздней версии требует наличия '%s'.\n"
|
t MSG_104 "%s или поздней версии требует наличия '%s'.\n"
|
||||||
|
@ -11946,13 +11946,13 @@ t MSG_159 "Запись новой метки тома\nПоддерживают
|
||||||
t MSG_160 "Развернуть дополнительные параметры"
|
t MSG_160 "Развернуть дополнительные параметры"
|
||||||
t MSG_161 "Проверка устройства на наличие плохих (поврежденных) блоков с помощью таблицы байтов"
|
t MSG_161 "Проверка устройства на наличие плохих (поврежденных) блоков с помощью таблицы байтов"
|
||||||
t MSG_162 "Быстрое форматирование устройства"
|
t MSG_162 "Быстрое форматирование устройства"
|
||||||
t MSG_163 "Создать загрузочный USB-диск"
|
t MSG_163 "Создать загрузочный USB диск"
|
||||||
t MSG_164 "Метод загрузки"
|
t MSG_164 "Метод загрузки"
|
||||||
t MSG_165 "Нажмите, чтобы выбрать образ..."
|
t MSG_165 "Нажмите, чтобы выбрать образ..."
|
||||||
t MSG_166 "Разрешить отображение меток с международными символами и задать значок устройства\n(Создается autorun.inf)"
|
t MSG_166 "Разрешить отображение меток с международными символами и задать значок устройства\n(Создается autorun.inf)"
|
||||||
t MSG_167 "Использовать MBR, который разрешает выбор загрузчика и может маскироваться под идентификатором устройства в BIOS"
|
t MSG_167 "Использовать MBR, который разрешает выбор загрузчика и может маскироваться под идентификатором устройства в BIOS"
|
||||||
t MSG_168 "Попробуйте замаскировать первый загрузочный\n"
|
t MSG_168 "Попробуйте замаскировать первый загрузочный\n"
|
||||||
"USB-диск (обычно 0x80) как другой диск.\n"
|
"USB диск (обычно 0x80) как другой диск.\n"
|
||||||
"Это необходимо для установки только Windows XP.\n"
|
"Это необходимо для установки только Windows XP.\n"
|
||||||
t MSG_169 "Добавить дополнительный скрытый раздел и выравнить границы разделов.\n"
|
t MSG_169 "Добавить дополнительный скрытый раздел и выравнить границы разделов.\n"
|
||||||
"Это поможет улучшить обнаружение загрузчика в старых версия BIOS."
|
"Это поможет улучшить обнаружение загрузчика в старых версия BIOS."
|
||||||
|
@ -12078,7 +12078,7 @@ t MSG_266 "Двойной UEFI/BIOS режим"
|
||||||
t MSG_267 "Использование Windows-образа: %0.1f%% завершено"
|
t MSG_267 "Использование Windows-образа: %0.1f%% завершено"
|
||||||
t MSG_268 "Использование Windows-образа..."
|
t MSG_268 "Использование Windows-образа..."
|
||||||
t MSG_269 "Сохранять метки"
|
t MSG_269 "Сохранять метки"
|
||||||
t MSG_270 "Режим USB-отладки"
|
t MSG_270 "Режим USB отладки"
|
||||||
t MSG_271 "Вычисление контрольных сумм: %0.1f%% завершено"
|
t MSG_271 "Вычисление контрольных сумм: %0.1f%% завершено"
|
||||||
t MSG_272 "Вычислить контрольные суммы MD5, SHA1 и SHA256 для выбранного образа"
|
t MSG_272 "Вычислить контрольные суммы MD5, SHA1 и SHA256 для выбранного образа"
|
||||||
t MSG_273 "Изменить язык приложения"
|
t MSG_273 "Изменить язык приложения"
|
||||||
|
@ -12093,6 +12093,11 @@ t MSG_278 "Тип загрузки"
|
||||||
t MSG_279 "Незагрузочный образ"
|
t MSG_279 "Незагрузочный образ"
|
||||||
t MSG_280 "Выбор образа"
|
t MSG_280 "Выбор образа"
|
||||||
t MSG_281 "(Пожалуйста, выберите образ)"
|
t MSG_281 "(Пожалуйста, выберите образ)"
|
||||||
|
t MSG_282 "Особая блокировка USB диска"
|
||||||
|
t MSG_283 "Неверная подпись"
|
||||||
|
t MSG_284 "У загруженного файла отсутствует цифровая подпись."
|
||||||
|
t MSG_285 "Загруженный файл подписан '%s'.\nЭто не та подпись, которая признается, что "
|
||||||
|
"указывает на некоторые формы вредоносных действий...\nВы уверены, что хотите запустить этот файл?"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B
|
l "sk-SK" "Slovak (Slovensky)" 0x041B
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.5.783"
|
CAPTION "Rufus 2.5.784"
|
||||||
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||||
|
@ -319,8 +319,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 2,5,783,0
|
FILEVERSION 2,5,784,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 2,5,783,0
|
PRODUCTVERSION 2,5,784,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -337,13 +337,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "2.5.783"
|
VALUE "FileVersion", "2.5.784"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "2.5.783"
|
VALUE "ProductVersion", "2.5.784"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue