diff --git a/res/appstore/Package.appxmanifest b/res/appstore/Package.appxmanifest
index b6b5a638..3d623a08 100644
--- a/res/appstore/Package.appxmanifest
+++ b/res/appstore/Package.appxmanifest
@@ -11,7 +11,7 @@
+ Version="3.14.1771.0" />
Rufus
diff --git a/res/loc/po/nb-NO.po b/res/loc/po/nb-NO.po
index e2108609..6d637554 100644
--- a/res/loc/po/nb-NO.po
+++ b/res/loc/po/nb-NO.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.5\n"
+"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-11 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:46+0200\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Rufus-LCID: 0x0414\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT
msgid "Drive Properties"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne media. Er muligens i bruk av en annen prosess. Vennligs
#. • MSG_068
msgid "Could not partition drive."
-msgstr "Feil under stasjonspartisjonering."
+msgstr "Kunne ikke partisjonere disken."
#. • MSG_069
msgid "Could not copy files to target drive."
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Filsystem begrensning"
#. • MSG_100
msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system."
-msgstr "Dette ISO-bildet inneholder filer større en 4 GB, som er mer enn detmaksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil systemet."
+msgstr "Dette ISO-bildet inneholder filer større enn 4 GB, som er mer enn den maksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil-systemet."
#. • MSG_101
msgid "Missing WIM support"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Lagret %s"
#.
#. Formatting status
msgid "Formatting: %s"
-msgstr "Formatert: %s"
+msgstr "Formatering: %s"
#. • MSG_218
msgid "Creating file system: Task %d/%d completed"
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgid "Formatting (%s) - estimated duration %d:%02d..."
msgstr "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..."
#. • MSG_221
-msgid "Setting Label (This may take a while)..."
-msgstr "Lager merkelapp (Dette kan ta en stund)..."
+msgid "Setting label (%s)..."
+msgstr "Lager merkelapp (%s)..."
#. • MSG_222
#.
@@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr "Lukker eksisterende volum..."
#. • MSG_228
msgid "Writing Master Boot Record..."
-msgstr "Skriver hovedoppstartsarkiv..."
+msgstr "Skriver til Master Boot Record..."
#. • MSG_229
msgid "Writing Partition Boot Record..."
-msgstr "Skriver partisjonoppstartsarkiv..."
+msgstr "Skriver til Partition Boot Record..."
#. • MSG_230
msgid "Copying DOS files..."
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "Copying ISO files: %s"
msgstr "Kopierer ISO-filer: %s"
#. • MSG_232
-msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..."
-msgstr "Win7 EFI oppstartsoppsett (Dette kan ta litt tid)..."
+msgid "Win7 EFI boot setup (%s)..."
+msgstr "Win7 EFI oppstartsoppsett (%s)..."
#. • MSG_233
msgid "Finalizing, please wait..."
@@ -1391,8 +1391,8 @@ msgid "Partitioning (%s)..."
msgstr "Partisjonerer (%s)..."
#. • MSG_239
-msgid "Deleting partitions..."
-msgstr "Sletter partisjoner..."
+msgid "Deleting partitions (%s)..."
+msgstr "Sletter partisjoner (%s)..."
#. • MSG_240
#.
@@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "Change the application language"
msgstr "Bytt programspråk"
#. • MSG_274
-msgid "ISOHybrid image detected"
-msgstr "ISOHybrid-bilde oppdaget"
+msgid "%s image detected"
+msgstr "%s-bilde oppdaget"
#. • MSG_275
#.
@@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr ""
#. • MSG_286
msgid "Zeroing drive: %s"
-msgstr "Skriver 0-er til stasjon: %s"
+msgstr "Skriver 0-er til disken: %s"
#. • MSG_287
msgid "Detection of non-USB removable drives"
-msgstr "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare stasjoner"
+msgstr "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare disker"
#. • MSG_288
msgid "Missing elevated privileges"
@@ -1722,3 +1722,73 @@ msgstr "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å
#. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name.
msgid "Fast-zeroing drive: %s"
msgstr "Hurtig nullstilling av disken: %s"
+
+#. • MSG_307
+msgid "This may take a while"
+msgstr "Dette kan ta litt tid"
+
+#. • MSG_308
+msgid "VHD detection"
+msgstr "VHD deteksjon"
+
+#. • MSG_309
+msgid "Compressed archive"
+msgstr "Komprimert arkiv"
+
+#. • MSG_310
+msgid ""
+"The ISO you have selected uses UEFI and is small enough to be written as an EFI System Partition (ESP). Writing to an ESP, instead of writing to a generic data partition occupying the whole disk, can be preferable for some types of installations.\n"
+"\n"
+"Please select the mode that you want to use to write this image:"
+msgstr ""
+"ISO du har valgt bruker UEFI og er liten nok til å bli skrevet som en EFI System Partition (ESP). Å skrive til en ESP, i stedet for å skrive til en generisk datapartisjon som okkuperer hele disken, kan være å foretrekke for noen typer installasjoner.\n"
+"\n"
+"Vennligst velg modusen du vil bruke til å skrive dette bildet:"
+
+#. • MSG_311
+msgid "Use %s (in the main application window) to enable."
+msgstr "Bruk %s i hoved applikasjonsvinduet til å slå på."
+
+#. • MSG_312
+msgid "Extra hashes (SHA512)"
+msgstr "Ekstra hashes (SHA512)"
+
+#. • MSG_313
+msgid "Save to VHD"
+msgstr "Lagre til VHD"
+
+#. • MSG_314
+msgid "Compute image checksums"
+msgstr "Beregn bildetskontrollsummen"
+
+#. • MSG_315
+msgid "Multiple buttons"
+msgstr "Flere knapper"
+
+#. • MSG_316
+msgid "Number of passes"
+msgstr "Antall pasninger"
+
+#. • MSG_317
+msgid "Disk ID"
+msgstr "Disk ID"
+
+#. • MSG_318
+msgid "Default thread priority: %d"
+msgstr "Standard trådprioritet: %d"
+
+#. • MSG_319
+msgid "Ignore Boot Marker"
+msgstr "Ignorer oppstartsmarkør"
+
+#. • MSG_320
+msgid "Refreshing partition layout (%s)..."
+msgstr "Forfriskende partisjonsoppsett (%s)..."
+
+#. • MSG_321
+msgid ""
+"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n"
+"As a result, DD image writing mode will be enforced."
+msgstr ""
+"Bildet du har valgt er en ISOHybrid, men skaperne har ikke gjort det kompatibelt med ISO / File copy modus.\n"
+"Som et resultat vil DD-skrivemodus bli håndhevet."
diff --git a/res/loc/rufus.loc b/res/loc/rufus.loc
index 2624a533..9ac42b9d 100644
--- a/res/loc/rufus.loc
+++ b/res/loc/rufus.loc
@@ -25,7 +25,7 @@
# • v3.14 "lv-LV" "Latvian (Latviešu)"
# • v3.5 "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)"
# • v3.5 "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)"
-# • v3.5 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)"
+# • v3.14 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)"
# • v3.5 "fa-IR" "Persian (پارسی)"
# • v3.5 "pl-PL" "Polish (Polski)"
# • v3.5 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)"
@@ -8311,7 +8311,7 @@ t MSG_307 "ini mungkin mengambil sedikit masa"
#########################################################################
l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414
-v 3.5
+v 3.14
b "en-US"
g IDD_ABOUTBOX
@@ -8427,7 +8427,7 @@ t MSG_064 "Lesefeil."
t MSG_065 "Skrivefeil."
t MSG_066 "Installasjonsfeil"
t MSG_067 "Kunne ikke åpne media. Er muligens i bruk av en annen prosess. Vennligst koble fra, og prøv å koble til på nytt."
-t MSG_068 "Feil under stasjonspartisjonering."
+t MSG_068 "Kunne ikke partisjonere disken."
t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til målstasjonen."
t MSG_070 "Brukeravbrutt."
t MSG_071 "Ikke mulig å starte tråd."
@@ -8459,7 +8459,7 @@ t MSG_096 "Filsystemet som er valgt kan ikke brukes med denne type ISOVennligst
t MSG_097 "'%s' kan kun brukes hvis filsystemet er NTFS."
t MSG_098 "VIKTIGT: Du prøver å installere 'Windows To Go', med målstasjonen ikke harden rette beskrivelsen. P.g.a dette vil Windows sannsynligvis stoppe opp under oppstarten, da Microsoft ikke har designet den til å virke med stasjoner som er 'FLYTTBAR'. \n\nØnsker du å fortsette?\n\nOBS:'FAST/FLYTTBAR' er et hardware-valg som kun kan endres ved å bruke spesialutstyr fra stasjonsprodusenten. Uansett er dette verktøyet NESTEN ALDRI tilgjengelig for publikum..."
t MSG_099 "Filsystem begrensning"
-t MSG_100 "Dette ISO-bildet inneholder filer større en 4 GB, som er mer enn detmaksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil systemet."
+t MSG_100 "Dette ISO-bildet inneholder filer større enn 4 GB, som er mer enn den maksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil-systemet."
t MSG_101 "Mangler WIM-støtte"
t MSG_102 "Din plattform kan ikke pakke ut filer fra WIM-arkiver. WIM-utpakking er påkrevd for å lage EFI oppstartbar Windows 7 og Windows Vista USB-stasjoner. Du kan fikse det ved å installere siste versjon av 7-Zip.\nVil du besøke 7-zip nedlastingssiden?"
t MSG_103 "Lastet ned %s?"
@@ -8571,7 +8571,7 @@ t MSG_213 "Starter et nytt program..."
t MSG_214 "Oppstart feilet"
t MSG_215 "Åpnet %s"
t MSG_216 "Lagret %s"
-t MSG_217 "Formatert: %s"
+t MSG_217 "Formatering: %s"
t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullført"
t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullført"
t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..."
@@ -8582,8 +8582,8 @@ t MSG_224 "Fjerner MBR/PBR/GPT-strukturer..."
t MSG_225 "Ber om stasjonstilgang..."
t MSG_226 "Analyserer oppstartsarkiver..."
t MSG_227 "Lukker eksisterende volum..."
-t MSG_228 "Skriver hovedoppstartsarkiv..."
-t MSG_229 "Skriver partisjonoppstartsarkiv..."
+t MSG_228 "Skriver til Master Boot Record..."
+t MSG_229 "Skriver til Partition Boot Record..."
t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..."
t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s"
t MSG_232 "Win7 EFI oppstartsoppsett (%s)..."
@@ -8640,8 +8640,8 @@ t MSG_282 "Utelat USB stasjonslås"
t MSG_283 "Ugyldig signatur"
t MSG_284 "Den nedlastede programfil mangler en digital signatur."
t MSG_285 "Den nedlastede programfil er signert av '%s'.\nDette er en signatur vi ikke gjenkjenner, og kan indikere en form for skadelig aktivitet...\nEr du sikker på at du vil kjøre denne filen?"
-t MSG_286 "Skriver 0-er til stasjon: %s"
-t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare stasjoner"
+t MSG_286 "Skriver 0-er til disken: %s"
+t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare disker"
t MSG_288 "Mangler utvidede rettigheter"
t MSG_289 "Dette programmet kan bare kjøre med utvidede rettigheter"
t MSG_290 "Filindeksering"
@@ -8662,6 +8662,19 @@ t MSG_304 "Opprett et diskbilde av den valgte enheten"
t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)."
t MSG_306 "Hurtig nullstilling av disken: %s"
t MSG_307 "Dette kan ta litt tid"
+t MSG_308 "VHD deteksjon"
+t MSG_309 "Komprimert arkiv"
+t MSG_310 "ISO du har valgt bruker UEFI og er liten nok til å bli skrevet som en EFI System Partition (ESP). Å skrive til en ESP, i stedet for å skrive til en generisk datapartisjon som okkuperer hele disken, kan være å foretrekke for noen typer installasjoner.\n\nVennligst velg modusen du vil bruke til å skrive dette bildet:"
+t MSG_311 "Bruk %s i hoved applikasjonsvinduet til å slå på."
+t MSG_312 "Ekstra hashes (SHA512)"
+t MSG_313 "Lagre til VHD"
+t MSG_314 "Beregn bildetskontrollsummen"
+t MSG_315 "Flere knapper"
+t MSG_316 "Antall pasninger"
+t MSG_318 "Standard trådprioritet: %d"
+t MSG_319 "Ignorer oppstartsmarkør"
+t MSG_320 "Forfriskende partisjonsoppsett (%s)..."
+t MSG_321 "Bildet du har valgt er en ISOHybrid, men skaperne har ikke gjort det kompatibelt med ISO / File copy modus.\nSom et resultat vil DD-skrivemodus bli håndhevet."
#########################################################################
l "fa-IR" "Persian (پارسی)" 0x0429
diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc
index c59c4b51..63b82c66 100644
--- a/src/rufus.rc
+++ b/src/rufus.rc
@@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
-CAPTION "Rufus 3.14.1770"
+CAPTION "Rufus 3.14.1771"
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
@@ -395,8 +395,8 @@ END
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
- FILEVERSION 3,14,1770,0
- PRODUCTVERSION 3,14,1770,0
+ FILEVERSION 3,14,1771,0
+ PRODUCTVERSION 3,14,1771,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
@@ -414,13 +414,13 @@ BEGIN
VALUE "Comments", "https://rufus.ie"
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting"
VALUE "FileDescription", "Rufus"
- VALUE "FileVersion", "3.14.1770"
+ VALUE "FileVersion", "3.14.1771"
VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2021 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.14.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus"
- VALUE "ProductVersion", "3.14.1770"
+ VALUE "ProductVersion", "3.14.1771"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"