diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index 40493fbb..48042622 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -1214,7 +1214,7 @@ t MSG_243 "Prüfe auf neue Rufus-Version..." t MSG_244 "Update: Keine Verbindung zum Internet" t MSG_245 "Update: Versionsinformationen können nicht ermittelt werden" t MSG_246 "Eine neue Version von Rufus ist verfügbar!" -t MSG_247 "Eine neue Version von Rufus wurde gefunden" +t MSG_247 "Keine neue Version von Rufus wurde gefunden" t MSG_248 "Anwendungseinst. in der Registrierdatenbank gelöscht" t MSG_249 "Fehler beim Löschen der Anwendungseinstellungen in der Registrierdatenbank" # eg. "Fixed disk detection enabled" "ISO size check disabled"d" @@ -1958,12 +1958,12 @@ t MSG_258 "Supporto Rock Ridge" ################################################################################ l "ro-RO" "Romanian (Română)" 0x0418, 0x0818 -v 1.0.0 +v 1.0.2 b "en-US" g IDD_DIALOG t IDS_DEVICE_TXT "Dispozitiv" -t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Sistemul de partiÅ£ie ÅŸi de tipul de sistem Å£intă" +t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Sistemul de partiÅ£ie ÅŸi tipul de sistem Å£intă" t IDS_FILESYSTEM_TXT "Sistemul de fiÅŸiere" t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Dimensiune cluster" t IDS_LABEL_TXT "Eticheta de volum nou" @@ -2033,7 +2033,7 @@ t IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP "Setări" s IDS_UPDATE_SETTINGS_GRP +28,0 t IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT "Verificare actualizări:" s IDS_UPDATE_FREQUENCY_TXT -3,0 -t IDS_INCLUDE_BETAS_TXT "Include versioni beta:" +t IDS_INCLUDE_BETAS_TXT "Include versiuni beta:" m IDC_UPDATE_FREQUENCY -3,0 m IDC_INCLUDE_BETAS -3,0 s IDC_UPDATE_FREQUENCY +20,0 @@ -2047,7 +2047,7 @@ g IDD_NEW_VERSION t IDD_NEW_VERSION "Rufus - Verificare actualizări" t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Este o nouă versiune. DescărcaÅ£i cea mai recentă versiune!" t IDC_WEBSITE " Click aici pentru a vizita site-ul web" -t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "InformaÈ›ii versiune" +t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "InformaÅ£ii versiune" t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Descărcare" t IDC_DOWNLOAD "Descărcare" t IDCANCEL "ÃŽnchide" @@ -2058,7 +2058,7 @@ t IDC_ISO_FILENAME "Deschiderea fiÅŸier imagine ISO..." t IDC_ISO_ABORT "Anulează" g IDD_MESSAGES -t MSG_001 "Adus de alt exemplu Rufus" +t MSG_001 "Un alt exemplu detectat Rufus" t MSG_002 "Rulează o altă aplicaÅ£ie Rufus. \ N" "ÃŽnchideÅ£i prima aplicaÅ£ie înainte de a efectua a doua." t MSG_003 "AVERTISMENT: TOATE DATELE DE PE'DISPOYITIVUL' '%s' VOR FI ÅžTERSE.\n" @@ -2070,32 +2070,32 @@ t MSG_007 "Anulează" t MSG_008 "Da" t MSG_009 "Nu" t MSG_010 "Bloc defect Detectat" -t MSG_011 "Verificare completă: s-a găsit %u blocuri defecte\n" +t MSG_011 "Verificare completă: s-au găsit %u blocuri defecte\n" " %d erori de citire\n %d erori scriere\n %d erori de corupÅ£ie\n" t MSG_012 "%s\n Un raport mai detaliat este disponibil în:\n%s" t MSG_013 "Invalid" t MSG_014 "Zilnic" -t MSG_015 "Săptămînal +t MSG_015 "Săptămânal" t MSG_016 "Lunar" t MSG_017 "Personalizat" t MSG_018 "Versionea instalată: %d.%d.%d (Build %d)" t MSG_019 "Ultima versiune: %d.%d.%d (Build %d)" -t MSG_020 "octet" +t MSG_020 "octeÅ£i" t MSG_021 "KO" t MSG_022 "MO" t MSG_023 "GO" t MSG_024 "TO" t MSG_025 "PO" -t MSG_026 "octet" # Yes, this is a repeat from MSG_020 -t MSG_027 "kilo-octet" -t MSG_028 "megaoctet" -t MSG_029 "Lipsă" -t MSG_030 "%s (lipsă)" +t MSG_026 "octeÅ£i" # Yes, this is a repeat from MSG_020 +t MSG_027 "kilo-octeÅ£i" +t MSG_028 "megaocteÅ£i" +t MSG_029 "Standart" +t MSG_030 "%s (Standart)" t MSG_031 "Schema de partiÅ£ie %s calculator cu BIOS" t MSG_032 "Schema de partiÅ£ie %s calculator cu UEFI" t MSG_033 "Schema de partiÅ£ie %s calculator cu BIOS sau UEFI" -t MSG_034 "%d test" -t MSG_035 "%d test" +t MSG_034 "%d trecere" +t MSG_035 "%d treceri" t MSG_036 "Imagine ISO" t MSG_037 "Cerere" t MSG_038 "Anulează" @@ -2116,7 +2116,7 @@ t MSG_051 "A apărut o eroare necunoscută în timpul formatării." t MSG_052 "Imposibilitatea de a utiliza sistemul de fiÅŸiere selectat." t MSG_053 "Acces respins unitate." t MSG_054 "Dispozitivul este apărat de la înscriere." -t MSG_055 "Dispozitivul este folosit in alt proces. " +t MSG_055 "Dispozitivul este folosit în alt proces. " "ÃŽnchideÅ£i orice alt proces care ar putea avea acces la dispozitiv." t MSG_056 "Formatarea rapidă nu este disponibilă pentru acest dispozitiv." t MSG_057 "Eticheta de volum nu este valabilă." @@ -2147,7 +2147,7 @@ t MSG_080 "Rufus detected that Windows is still flushing its internal buffers on "ÃŽn funcÅ£ie de viteza dispozitivului USB, această operaÅ£ie poate dura o lungă perioadă de timp pentru a finaliza, " "în special pentru fiÅŸiere mari.\n\nVă recomandăm să lăsaÅ£i Windows să finiseze, pentru a evita corupÅ£ia. " "Dar, dacă aÅ£i obosit să aÅŸteptaÅ£i, aveÅ£i posibilitatea să deconectaÅ£i doar dispozitivul..." -t MSG_081 "Formatul ISO nu e acceptat" +t MSG_081 "Formatul ISO nu este acceptat" t MSG_082 "Această versiune a Rufus acceptă numai imagini ISO boot-abil, se bazează pe bootmgr/WinPE, isolinux sau EFI.\n" "Acest ISO nu pare să utilizeze una dintre metodele acceptate..." t MSG_083 "ÃŽnlocuire %s?" @@ -2161,14 +2161,14 @@ t MSG_084 "Acest lucru arată ca utilizaÅ£i o versiune învechită a '%s'.\n" "descărcat '%s', va fi reutilizat automat." t MSG_085 "Descărcare %s" t MSG_086 "Nici o imagine ISO selectată" -t MSG_087 "FaceÅ£i clic pe butonul Have Disk pentru a selecta un fiÅŸier imagine ISO, " +t MSG_087 "FaceÅ£i clic pe butonul Disk pentru a selecta un fiÅŸier imagine ISO, " "sau debifează \"A crea un disc bootabil cu ajutorul\"." t MSG_088 "Imagine ISO prea mare" t MSG_089 "Această imagine ISO este prea mare pentru acest dispozitiv." t MSG_090 "Formatul ISO nu este acceptat" -t MSG_091 "Cînd se foloseÅŸte un tip de destinaÅ£ie UEFI imagini ISO boot-abil sunt acceptate doar EFI. " +t MSG_091 "Cînd se foloseÅŸte un tip de destinaÅ£ie UEFI imagini ISO boot-abile sunt acceptate doar EFI. " "AlegeÅ£i un UEFI boot sau stabileÅŸte o destinaÅ£ie de tip BIOS." -t MSG_092 "Sistem de fiÈ™iere neacceptat" +t MSG_092 "Sistem de fiÅŸiere neacceptat" t MSG_093 "Cînd se utilizează un tip de destinaÅ£ie UEFI, sunt acceptate numai fiÅŸiere de sistem FAT/FAT32. " "SelectaÅ£i FAT/FAT32 ca un sistem de fiÅŸiere sau stabileÅŸte o destinaÅ£ie de tip BIOS." t MSG_094 "Imaginea ISO nu este compatibilă cu UEFI" @@ -2190,20 +2190,27 @@ t MSG_104 "Syslinux 5.0 sau mai mare, necesită instalarea unui fiÅŸier'%s'.\n" "fiÅŸierul nu este inclus în Rufus.\n\n Rufus poate descărca fiÅŸierul lipsă pentru tine:\n" "- SelectaÅ£i "Da" pentru a vă conecta la Internet ÅŸi a descărca fiÅŸierul\n" "- SelectaÅ£i "Nu" dacă doriÅ£i să copiaÅ£i manual acest fiÅŸier mai tîrziu\n\n" - "Notă: fiÅŸier va fi descărcat în folderul curent ÅŸi o dată ce" - "'%s' a fost descărcat, acesta va reutilizat automat.\n" + "Notă: fiÅŸierul va fi descărcat în folderul curent ÅŸi o dată ce" + "'%s' a fost descărcat, acesta va fi reutilizat automat.\n" t MSG_105 "Eliminarea ar lăsa dispozitivul într-o stare inutilizabilă.\n" "SunteÅŸi sigur că doriÅ£i să ÅŸtergeÅ£i, selectaÅ£i Da. ÃŽn caz contrar, selectaÅ£i Nu." t MSG_106 "SelectaÅ£i folderul" t MSG_107 "Toate fiÅŸierele" t MSG_108 "Registrul înregistrărilor Rufus" t MSG_109 "0x%02X (discul %d)" +t MSG_110 "MS-DOS nu poate fi pornit de la o unitate cu ajutorul unui Cluster de dimensiunea 64 kilo-octeÅ£i.\n" + "Te rugăm să modifici mărimea clusterului sau utilizează FreeDOS." +t MSG_111 "Dimensiune Cluster incompatibilă" +# "%d:%02d" mai jos este durata (minute: secunde) +t MSG_112 "Formatarea volumului mare UDF, poate dura ceva timp. Viteza formatării USB 2.0, estimează " + "durata este %d:%02d, în care va apărea pe bara de progres. Vă rugăm să aveÅ£i răbdare!" +t MSG_113 "Volumul UDF mare" -t MSG_150 "Această setare este cea mai sigură alegere. Dacă aveÈ›i un calculator È™i doriÈ›i să instalaÈ›i UEFI " - "un sistem de operare pentru EFI, puteÈ›i selecta una dintre opÈ›iunile de mai jos" +t MSG_150 "Această setare este cea mai sigură alegere. Dacă aveÅ£i un calculator ÅŸi doriÅ£i să instalaÅ£i UEFI " + "un sistem de operare pentru EFI, puteÅ£i selecta una dintre opÅ£iunile de mai jos" t MSG_151 "UtilizaÅ£i această setare dacă doriÅ£i să instalaÅ£i un sistem de operare pentru EFI, dar aveÅ£i acces " "la USB cu conÅ£inutul în Windows XP" -t MSG_152 "OpÅ£iunea preferată de a instala un sistem de operare astfel încât atunci cînd EFI " +t MSG_152 "OpÅ£iunea preferată de a instala un sistem de operare astfel încât atunci când EFI " "accesul USB nu este necesar în Windows XP" t MSG_153 "Model de test: 0x%02X" t MSG_154 "Model de test: 0x%02X, 0x%02X" @@ -2211,9 +2218,9 @@ t MSG_155 "Model de test: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X" t MSG_156 "Model de test: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X" t MSG_157 "Setarea destinaÅ£iei sistemului de fiÅŸiere" t MSG_158 "Dimensiunea minimă a blocului de date a sistemului de fiÅŸiere" -t MSG_159 "UtilizaÅ£i acest cîmp pentru a seta eticheta unităţii \ n caractere internaÅ£ionale sunt permise" +t MSG_159 "UtilizaÅ£i acest câmp pentru a seta eticheta unităţii \ n caractere internaÅ£ionale sunt permise" t MSG_160 "Activează / dezactivează opÅ£iuni avansate" -t MSG_161 "ActivaÅ£i această opÅ£iune pentru a efectua o verificare pentru blocuri defecte pe dispozitiv utilizînd un model de test" +t MSG_161 "ActivaÅ£i această opÅ£iune pentru a efectua o verificare pentru blocuri defecte pe dispozitiv utilizând un model de test" t MSG_162 "DebifaÅ£i această opÅ£iune pentru a utiliza metoda de formatare complet, ci 'lent'" t MSG_163 "ActivaÅ£i această opÅ£iune pentru a face unitatea USB bootabil" t MSG_164 "DefineÅŸte metoda care va fi folosită pentru a face unitatea USB bootabil" @@ -2221,7 +2228,7 @@ t MSG_165 "SelectaÅ£i imaginea ISO..." t MSG_166 "ActivaÅ£i această opÅ£iune pentru a permite afiÅŸarea etichetelor internaÅ£ionale " "ÅŸi a stabili o pictogramă dispozitiv (se va crea un fiÅŸier autorun.inf)" t MSG_167 "InstalaÅ£i un MBR care permite pornirea ÅŸi selecÅ£ia dispozitivului USB din BIOS" -t MSG_168 "ÃŽn primul rînd încearcă să mascheze unitatea de boot USB (de obicei 0x80), ca un alt disc.\n" +t MSG_168 "ÃŽn primul rând încearcă să mascheze unitatea de boot USB (de obicei 0x80), ca un alt disc.\n" "Acest lucru ar putea fi necesar numai dacă aÅ£i instalat Windows XP ÅŸi aveÅ£i mai mult de un singur disc" t MSG_169 "CreaÅ£i o partiÅ£ie suplimentară ÅŸi să încerce să alinieze diferite partiÅ£ii.\n" "Acest lucru poate îmbunătăţi detectarea cu un vechi BIOS" @@ -2231,64 +2238,66 @@ t MSG_172 "InformaÅ£ii licenţă ÅŸi confirmări" t MSG_173 "FaceÅ£i clic pentru a selecta..." t MSG_174 "Rufus - Dispozitive USB de formatare" t MSG_175 "Versiune %d.%d.%d (build %d)" -t MSG_176 "Traducere în română de GIRLEA Alexandru " -t MSG_177 "Probleme de raportare sau cerere caracteristici noi pentru a:" +t MSG_176 "Traducere în română de Gîrlea Alexandru " +t MSG_177 "Probleme de raportare sau cerere pentru caracteristici noi:" t MSG_178 "Drepturi suplimentare:" t MSG_179 "Politica de actualizare:" -t MSG_180 "Dacă alegeÅ£i să permiteÅ£i acestui program să verifice automat actualizări " +t MSG_180 "Dacă alegeÅ£i, să permiteÅ£i acestui program să verifice automat actualizări, " "sunteÅ£i de acord ca următoarele informaÅ£ii vor fi catalogate pe serverul nostru:" -t MSG_181 "Arhitectura sistemului de operare ÅŸi versiunea" -t MSG_182 "Versiune a aplicaÅ£iei" -t MSG_183 "Adresa dvs. de IP" +t MSG_181 "Arhitectura ÅŸi versiunea sistemului de operare" +t MSG_182 "Versiunea aplicaÅ£iei" +t MSG_183 "Adresa dvs de IP" t MSG_184 "Putem păstra informaÅ£ii numai în scopul de a crea o statistică privată de utilizare, " - "\\b timp de un an\\b0 . Cu toate acestea, vă garantăm că nu vom trimite date pentru a oricare părÅ£i terÅ£e." + "\\b timp de un an\\b0 . Cu toate acestea, vă garantăm că nu vom trimite date pentru părÅ£i terÅ£e." t MSG_185 "Actualizare proces:" -t MSG_186 "Rufus nu instalează sau rulează servicii de background. Verificarea actualizări va fi făcută doar atunci cînd aplicaÅ£ia rulează.\\line\n" - "Accesul la Internet este, evident, necesar atunci cÅ£nd vă verificaÅ£i actualizările." +t MSG_186 "Rufus nu instalează sau rulează servicii de background. Verificarea actualizări va fi făcută doar atunci când aplicaÅ£ia rulează.\\line\n" + "Accesul la internet este, evident, necesar atunci când verificaÅ£i actualizările." t MSG_201 "Anulare..." t MSG_202 "Analiza imaginei ISO..." t MSG_203 "Analiza eÅŸuată a immaginei ISO" t MSG_204 "Detectat %s învechit" -t MSG_205 "UtilizaÅ¢i ISO: %s" +t MSG_205 "UtilizaÅ£i ISO: %s" t MSG_206 "FiÅŸier %s dispărut" +t MSG_207 "Volumul nou" t MSG_208 "Detectat %d dispozitiv" t MSG_209 "Detectat %d dispozitive" -t MSG_210 "FINALIZAT." -t MSG_211 "Anulat." +t MSG_210 "FINALIZAT" +t MSG_211 "Anulat" t MSG_212 "OperaÅ£ia a eÅŸuat." t MSG_213 "Executarea unei noi aplicaÅ£ii..." t MSG_214 "Executarea unei noi aplicaÅ£ii a eÅŸuat" t MSG_215 "Deschide %s" t MSG_216 "Salvate %s" t MSG_217 "Formatarea: %0.1f%% terminată" -t MSG_218 "Crearea de sistem de fiÅžiere: activitate %d/%d terminată" +t MSG_218 "Crearea sistemului de fiÅžiere: activitate %d/%d terminată" t MSG_219 "Fixare NTFS: %d%% terminată" +t MSG_220 "Formatarea (%s) - durata estimată %d:%02d..." t MSG_221 "Setarea etichetei (poate dura ceva timp)..." t MSG_222 "Formatare (%s)..." -t MSG_223 "Fixare NTFS (controllo disco)..." +t MSG_223 "Fixare NTFS (verificare disc)..." t MSG_224 "Resetarea structurii MBR/PBR/GPT..." -t MSG_225 "Solicita accesul la disc..." +t MSG_225 "Solicită accesul la disc..." t MSG_226 "Pornire analiza datelor..." t MSG_227 "ÃŽnchiderea volumului existent..." -t MSG_228 "Writing master boot record..." +t MSG_228 "Scrierea master boot record ..." t MSG_229 "Scrierea partiÅ£ia de boot..." t MSG_230 "Copierea fiÅŸierului DOS..." t MSG_231 "Copierea fiÅŸierului imagine ISO..." t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..." t MSG_233 "Finalizarea..." t MSG_234 "Instalarea Syslinux v. %d..." -t MSG_235 "Blocuri defecte: model %d/%d - %0.2f%% (errori %d/%d/%d)" +t MSG_235 "Blocuri defecte: model %d/%d - %0.2f%% (erori %d/%d/%d)" t MSG_236 "Blocuri defecte: testarea cu modele aleatoare" t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0x%02X" -t MSG_238 "PartiÅ¢ionare (%s)..." -t MSG_239 "Eliminarea partiÅ£ii..." +t MSG_238 "PartiÅ£ionare (%s)..." +t MSG_239 "Eliminare partiÅ£ii..." t MSG_240 "Descărcare de %s: conexiune..." t MSG_241 "Descărcare: %0.1f%%" t MSG_242 "Imposibilitatea de a descărca fiÅŸierul." t MSG_243 "Verificare actualizări Rufus..." -t MSG_244 "Actualizăre: Nu se poate conecta la internet" -t MSG_245 "Actualizare: Imposibil pentru a accesa informaÅ£ii versiunea" +t MSG_244 "Actualizare: Nu se poate conecta la internet" +t MSG_245 "Actualizare: Imposibil pentru a accesa informaÅ£ii versiune" t MSG_246 "Este o nouă versiune Rufus!" t MSG_247 "Versiunea instalată este actualizată!" t MSG_248 "Registrul de aplicaÅ£ii ÅŸters cu succes" @@ -2296,7 +2305,7 @@ t MSG_249 "Imposibilitatea de a ÅŸterge registrul de aplicaÅ£ii" t MSG_250 "Activat %s" t MSG_251 "Dezactivat %s" t MSG_252 "Dimensiunea de control" -t MSG_253 "Detecta hard disk-uri" +t MSG_253 "Detectare hard disk-uri" t MSG_254 "Formatare extinsă FAT32" t MSG_255 "Vor fi eliminate NoDriveTypeAutoRun ieÅŸire" t MSG_256 "Unităţi fictive de detectare" diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index cf06079b..2a855eb7 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW -CAPTION "Rufus v1.4.0.312" +CAPTION "Rufus v1.4.0.313" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -289,8 +289,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,4,0,312 - PRODUCTVERSION 1,4,0,312 + FILEVERSION 1,4,0,313 + PRODUCTVERSION 1,4,0,313 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -307,13 +307,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "1.4.0.312" + VALUE "FileVersion", "1.4.0.313" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2013 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "1.4.0.312" + VALUE "ProductVersion", "1.4.0.313" END END BLOCK "VarFileInfo"