[loc] update Danish translation to latest

This commit is contained in:
anni deer 2018-05-25 02:02:02 +01:00 committed by Pete Batard
parent 6d754c595e
commit 7172da4c05
2 changed files with 42 additions and 23 deletions

View file

@ -3682,21 +3682,27 @@ t MSG_305 "Touto volbou označte, zda chcete toto zařízení používat k insta
################################################################################ ################################################################################
l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406 l "da-DK" "Danish (Dansk)" 0x0406
v 1.0.22 v 1.0.23
b "en-US" b "en-US"
# Main dialog # Main dialog
g IDD_DIALOG g IDD_DIALOG
t IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT "Drev Indstillinger"
t IDS_DEVICE_TXT "Enhed" t IDS_DEVICE_TXT "Enhed"
t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Opstartstype" t IDS_BOOT_SELECTION_TXT "Opstartstype"
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Partitionsordning og destinationssystem" t IDC_SELECT "Valg"
t IDS_IMAGE_OPTION_TXT "Billedevalg"
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Partitionsordning"
t IDS_TARGET_SYSTEM_TXT "Målsystem"
t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "Filsystem" t IDS_FILE_SYSTEM_TXT "Filsystem"
t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "Klyngestørrelse" t IDS_CLUSTER_SIZE_TXT "Klyngestørrelse"
t IDS_LABEL_TXT "Ny volume-etiket" t IDS_LABEL_TXT "Volume-etiket"
t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "Formateringsindstillinger" t IDS_FORMAT_OPTIONS_TXT "Formateringsindstillinger"
t IDC_BAD_BLOCKS "Søg efter fejlbehæftede blokke" t IDC_BAD_BLOCKS "Søg efter fejlbehæftede blokke"
t IDC_QUICK_FORMAT "Ekspresformatering" t IDC_QUICK_FORMAT "Ekspresformatering"
t IDC_EXTENDED_LABEL "Brug udvidet etiket og ikon-filer" t IDC_EXTENDED_LABEL "Brug udvidet etiket og ikon-filer"
t IDS_STATUS_TXT "Status"
t IDCANCEL "Afslut" t IDCANCEL "Afslut"
t IDC_START "Start"
t IDC_LIST_USB_HDD "Vis USB-harddiske" t IDC_LIST_USB_HDD "Vis USB-harddiske"
t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Tilføj rettelser for ældre BIOS'er" t IDC_OLD_BIOS_FIXES "Tilføj rettelser for ældre BIOS'er"
t IDC_RUFUS_MBR "Brug Rufus MBR med BIOS ID" t IDC_RUFUS_MBR "Brug Rufus MBR med BIOS ID"
@ -3781,9 +3787,9 @@ t MSG_028 "megabyte"
t MSG_029 "standard" t MSG_029 "standard"
# The following gets appended to the file system, cluster size, etc. # The following gets appended to the file system, cluster size, etc.
t MSG_030 "%s (standard)" t MSG_030 "%s (standard)"
#t MSG_031 "%s partition for BIOS eller %s" t MSG_031 "BIOS (eller UEFI-CSM)"
#t MSG_032 "%s partition for BIOS" t MSG_032 "UEFI (ikke CSM)"
#t MSG_033 "%s partition for UEFI" t MSG_033 "BIOS eller UEFI"
# Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes) # Number of bad block check passes (singular for 1 pass, plural for 2 or more passes)
t MSG_034 "%d gennemløb" t MSG_034 "%d gennemløb"
t MSG_035 "%d gennemløb" t MSG_035 "%d gennemløb"
@ -3802,7 +3808,6 @@ t MSG_046 "%s (Disk %d) [%s]"
t MSG_047 "Flere partitioner" t MSG_047 "Flere partitioner"
t MSG_048 "Rufus - tømmer buffere" t MSG_048 "Rufus - tømmer buffere"
t MSG_049 "Rufus - annullerer" t MSG_049 "Rufus - annullerer"
# Error messages # Error messages
t MSG_050 "Succes." t MSG_050 "Succes."
t MSG_051 "Ukendt fejl under formatering." t MSG_051 "Ukendt fejl under formatering."
@ -3926,12 +3931,16 @@ t MSG_116 "Dette image bruger Grub %s, og dette program har kun installationsfil
"automatisk hvis behovet genopstår. Hvis der ikke findes en matchene version online, vil standardversionen blive brugt." "automatisk hvis behovet genopstår. Hvis der ikke findes en matchene version online, vil standardversionen blive brugt."
# Tooltips # Tooltips
# Partition Scheme and Target Type # Partition Scheme and Target Type
t MSG_150 "Normalt det sikreste valg. Hvis du har en UEFI-computer og vil installere " t MSG_117 "Standard Windows-installation"
"et OS i EFI-tilstand, dog bør du vælge en af de andre muligheder" t MSG_118 "Windows To Go (din PC på en USB-nøgle)"
t MSG_151 "Vælg denne hvis du ønsker at installere et OS i EFI-tilstand, men behøver tilgang til " t MSG_119 "avancerede drev indstillinger"
"indholdet af USB'en fra Windows XP" t MSG_120 "avancerede formateringsindstillinger"
t MSG_152 "Den foretrukne mulighed for at installere et OS i EFI-tilstand, når " t MSG_121 "Vis %s"
"USB-tilgang ikke er nødvendig fra Windows XP" t MSG_122 "Skjul %s"
t MSG_150 "Enhedstypen du planlægger at bruge denne bootbare drev med. Det er dit ansvar at afgøre om "
"dit mål er af BIOS eller UEFI-typen før du begynder at oprette drevet, da det ellers kan mislykkes at boote."
t MSG_151 "'UEFI-CSM' betyder at enheden kun booter i BIOS-emuleringsmodus (også kendt som 'Legacy Mode') under UEFI, og ikke i indbygget UEFI-modus."
t MSG_152 "'ikke CSM' betyderr at enheden kun booter i indbygget UEFI-modus, og ikke i BIOS-emuleringsmodus (også kendt som 'Legacy Mode')."
t MSG_153 "Test mønster: 0x%02X" t MSG_153 "Test mønster: 0x%02X"
t MSG_154 "Test mønster: 0x%02X, 0x%02X" t MSG_154 "Test mønster: 0x%02X, 0x%02X"
t MSG_155 "Test mønster: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X" t MSG_155 "Test mønster: 0x%02X, 0x%02X, 0x%02X"
@ -3942,6 +3951,7 @@ t MSG_159 "Brug dette felt til at ændre volume-etiketten\nInternationale tegn a
t MSG_160 "Skift avancerede indstillinger" t MSG_160 "Skift avancerede indstillinger"
t MSG_161 "Kontroller enheden for fejlbehæftede blokke ved brug af et test-mønster" t MSG_161 "Kontroller enheden for fejlbehæftede blokke ved brug af et test-mønster"
t MSG_162 "Fravælg denne mulighed for at bruge den \"langsomme\" formateringsmetode" t MSG_162 "Fravælg denne mulighed for at bruge den \"langsomme\" formateringsmetode"
t MSG_163 "Metoden som bliver brugt for at lægge partitioner."
t MSG_164 "Metode til at oprette en boot-disk" t MSG_164 "Metode til at oprette en boot-disk"
t MSG_165 "Klik for at vælge en image-fil..." t MSG_165 "Klik for at vælge en image-fil..."
t MSG_166 "Vælg denne mulighed for at tillade visning af internationale etiketter " t MSG_166 "Vælg denne mulighed for at tillade visning af internationale etiketter "
@ -4071,9 +4081,10 @@ t MSG_275 "Det diskbillede du har valgt er et 'ISOHybrid'-diskbillede. Det betyd
"Vælg den metode som du ønsker at bruge til at skrive diskbilledet:" "Vælg den metode som du ønsker at bruge til at skrive diskbilledet:"
t MSG_276 "Skriv som %s (Anbefalet)" t MSG_276 "Skriv som %s (Anbefalet)"
t MSG_277 "Skriv som %s" t MSG_277 "Skriv som %s"
t MSG_279 "Ikke startbar" t MSG_278 "Tjekker for modstridende processer..."
t MSG_280 "Diskbillede" t MSG_279 "Ikke oppstartbar"
t MSG_281 "(Vælg et diskbillede)" t MSG_280 "Disk eller ISO billede"
t MSG_281 "%s (Valg venligst)"
t MSG_282 "Isoleret USB-lukning" t MSG_282 "Isoleret USB-lukning"
t MSG_283 "Ugyldig signatur" t MSG_283 "Ugyldig signatur"
t MSG_284 "Den hentede fil mangler en digital signatur." t MSG_284 "Den hentede fil mangler en digital signatur."
@ -4094,8 +4105,16 @@ t MSG_297 "Forkortet ISO opdaget"
t MSG_298 "ISO-filen du har valgt, stemmer ikke overens med den erklærede størrelse: %s af dataene mangler!\n\nHvis du har " t MSG_298 "ISO-filen du har valgt, stemmer ikke overens med den erklærede størrelse: %s af dataene mangler!\n\nHvis du har "
"downloadet filen fra internettet, bør du prøve at downloade en ny kopi og verificere at MD5 eller SHA kontrolsummen svarer " "downloadet filen fra internettet, bør du prøve at downloade en ny kopi og verificere at MD5 eller SHA kontrolsummen svarer "
"til de officielle.\n\nLæg mærke til at du kan beregne MD5 eller SHA i Rufus ved at klikke på (✓)-knappen." "til de officielle.\n\nLæg mærke til at du kan beregne MD5 eller SHA i Rufus ved at klikke på (✓)-knappen."
t MSG_117 "Standard Windows-installation" t MSG_299 "Tidsstempel bekræftelses fejl"
t MSG_118 "Windows To Go (din PC på en USB-nøgle)" t MSG_300 "Rufus kunne ikke bekræfte på tidspunktet af den downloadedde opdatering er nyere end den "
"nuværende eksekverbare.\n\nFor at to forhindre potentielle angrebsscenarier, har opdateringsprocessen blevet afbrudt "
"og downloadet vil blive slettet. Tjek venligst loggen for flere detaljer."
t MSG_301 "Vis applikationsindstillinger"
t MSG_302 "Vis oplysninger om denne applikation"
t MSG_303 "Vis loggen"
t MSG_304 "Opret et diskbillede af den valgte enhed"
t MSG_305 "Brug dette alternativ for at angive om du vil bruge denne enhed til at installere Windows på en anden disk, "
"eller hvis du vil køre Windows direkte fra dette drev (Windows To Go)."
################################################################################ ################################################################################
l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813 l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813

View file

@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES
CAPTION "Rufus 3.0.1294" CAPTION "Rufus 3.0.1295"
FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP
@ -389,8 +389,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 3,0,1294,0 FILEVERSION 3,0,1295,0
PRODUCTVERSION 3,0,1294,0 PRODUCTVERSION 3,0,1295,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -407,13 +407,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "3.0.1294" VALUE "FileVersion", "3.0.1295"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "3.0.1294" VALUE "ProductVersion", "3.0.1295"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"