diff --git a/res/localization/ChangeLog.txt b/res/localization/ChangeLog.txt index c7391c62..09222d02 100644 --- a/res/localization/ChangeLog.txt +++ b/res/localization/ChangeLog.txt @@ -9,29 +9,36 @@ https://github.com/pbatard/rufus/wiki/Localization#Editing_a_translation Remember to also update the version number for your translation ('v x.y.z') once you have matched all the changes that occurred for the en-US translation. -!!IMPORTANT!! The changes below do NOT contain the full message and only tell +!!IMPORTANT!! The changes below may NOT contain the full message and only tell you WHERE, in the English translation, you should look to find the full message content. PLEASE, do not just look at this Changelog when updating your translation, but always use the English section of rufus.loc as your base. For instance, MSG_114, that was introduced in v1.0.8 is MORE than one line! -o Upcoming changes for Rufus 2.4 (TRANSLATORS, PLEASE DO NOT START WORKING ON THOSE UNTIL ADVISED TO DO SO!!!) +o Version 1.0.18 (2015.09.03) - Changed MSG_081 "Unsupported ISO" -> "Unsupported image" - Changed MSG_082 -> "This image is either non-bootable, or it uses a boot or compression method that is not supported by Rufus..." - *NEW* MSG_269 "Preserve timestamps" Note: You can use the Alt-T cheat mode to see this message. Also, if 'timestamp' doesn't really translate in your language, "file dates preservation" is a good approximation of what this is about. - *NEW* MSG_270 "USB debug" - Note: You can use the Alt-. cheat mode to see this message - See https://en.wikipedia.org/wiki/Md5sum for an idea of what the 'checksums' in the 2 messages below are used for: + Note: You can use the Alt-. cheat mode to see the message above + For an idea of what the 'checksums' in the 2 messages below are used for, see https://en.wikipedia.org/wiki/Md5sum: - *NEW* MSG_271 "Computing image checksums: %0.1f%% completed" - *NEW* MSG_272 "Compute the SHA1 and MD5 checksums for the selected image" - *NEW* MSG_273 "Change the application language" - Note: You can see this message by hovering on the language button + Note: You can see the message above by hovering on the language button - *NEW* MSG_274 "ISOHybrid image detected" - - *NEW* MSG_275 "The image you have selected is..." [TRANSLATORS: Please see the English section of 'rufus.loc' for the FULL message] + Note: You can test this message and the one below by downloading and trying to write the latest menu_c32_test.iso (120 KB) from: + https://github.com/pbatard/rufus/raw/master/res/localization/menu_c32_test.iso + - *NEW* MSG_275 "The image you have selected is..." [TRANSLATORS: Please refer to the English section of 'rufus.loc' for the FULL message] + For more info on the messages below, also see the comments in the English section of rufus.loc - *NEW* MSG_276 "Write in %s mode (Recommended)" - *NEW* MSG_277 "Write in %s mode" + - *NEW* MSG_278 "Boot type" + - *NEW* MSG_279 "Non bootable" + - *NEW* MSG_280 "Image selection" + - *NEW* MSG_281 "(Please select an image)" o Version 1.0.17 (2015.02.04) - *NEW CONTROL* IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows installation" (Main dialog) diff --git a/res/localization/menu_c32_test.iso b/res/localization/menu_c32_test.iso index a209c746..d2ed96e2 100644 Binary files a/res/localization/menu_c32_test.iso and b/res/localization/menu_c32_test.iso differ diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index aa994b24..365cd4c1 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -88,7 +88,7 @@ # http://download.microsoft.com/download/9/5/E/95EF66AF-9026-4BB0-A41D-A4F81802D92C/%5BMS-LCID%5D.pdf # for the LCID (0x####) codes you should use l "en-US" "English (English)" 0x0409, 0x0809, 0x0c09, 0x1009, 0x1409, 0x1809, 0x1c09, 0x2009, 0x2409, 0x2809, 0x2c09, 0x3009, 0x3409, 0x3809, 0x3c09, 0x4009, 0x4409, 0x4809 -v 1.0.17 +v 1.0.18 # Main dialog g IDD_DIALOG @@ -530,7 +530,14 @@ t MSG_275 "The image you have selected is an 'ISOHybrid' image. This means it ca t MSG_276 "Write in %s mode (Recommended)" # '%s' below will be replaced with your translation for MSG_095 ("DD Image") t MSG_277 "Write in %s mode" - +# The following will be used for new controls of the Rufus 3.0 interface +# They are added as messages, so that I will have them available when needed. +# 278 & 280 will be dropdown titles, similar to how IDS_DEVICE_TXT or IDS_PARTITION_TYPE_TXT are used +# 279 & 281 will be items that can appear in the dropdowns +t MSG_278 "Boot type" +t MSG_279 "Non bootable" +t MSG_280 "Image selection" +t MSG_281 "(Please select an image)" ################################################################################ ############################# TRANSLATOR END COPY ############################## @@ -4332,7 +4339,7 @@ t MSG_268 "Asetetaan Windows-levykuvaa..." ################################################################################ l "fr-FR" "French (Français)" 0x040c, 0x080c, 0x0c0c, 0x100c, 0x140c, 0x180c, 0x1c0c, 0x200c, 0x240c, 0x280c, 0x2c0c, 0x300c, 0x340c, 0x380c, 0xe40c -v 1.0.17 +v 1.0.18 b "en-US" g IDD_DIALOG @@ -4739,6 +4746,10 @@ t MSG_275 "L'image que vous avez sélectionnée est une image 'ISOHybrid'. Cela "Veuillez sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser pour écrire cette image :" t MSG_276 "Ecrire en mode %s (Recommandé)" t MSG_277 "Ecrire en mode %s" +t MSG_278 "Type de démarrage" +t MSG_279 "Non démarrable" +t MSG_280 "Sélection d'image" +t MSG_281 "(Veuillez sélectioner une image)" ################################################################################ l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407 diff --git a/src/localization_data.h b/src/localization_data.h index 414b6211..67fb417e 100644 --- a/src/localization_data.h +++ b/src/localization_data.h @@ -388,6 +388,8 @@ const loc_control_id control_id[] = { LOC_CTRL(MSG_277), LOC_CTRL(MSG_278), LOC_CTRL(MSG_279), + LOC_CTRL(MSG_280), + LOC_CTRL(MSG_281), LOC_CTRL(MSG_MAX), LOC_CTRL(IDOK), LOC_CTRL(IDCANCEL), diff --git a/src/resource.h b/src/resource.h index 4ff1035c..fad0143a 100644 --- a/src/resource.h +++ b/src/resource.h @@ -426,7 +426,9 @@ #define MSG_277 3277 #define MSG_278 3278 #define MSG_279 3279 -#define MSG_MAX 3280 +#define MSG_280 3280 +#define MSG_281 3281 +#define MSG_MAX 3282 // Next default values for new objects // diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index d9ab2ade..5228197f 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.4.713" +CAPTION "Rufus 2.4.714" FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8 @@ -317,8 +317,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,4,713,0 - PRODUCTVERSION 2,4,713,0 + FILEVERSION 2,4,714,0 + PRODUCTVERSION 2,4,714,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -335,13 +335,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.4.713" + VALUE "FileVersion", "2.4.714" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.4.713" + VALUE "ProductVersion", "2.4.714" END END BLOCK "VarFileInfo"