mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2025-06-04 16:53:54 -04:00
parent
1b70eec3ea
commit
45c678b0c8
2 changed files with 22 additions and 9 deletions
|
@ -5008,9 +5008,9 @@ t MSG_259 "Paksa kemas kini"
|
|||
|
||||
################################################################################
|
||||
l "pl-PL" "Polish (Polski)" 0x0415
|
||||
v 1.0.7
|
||||
v 1.0.8
|
||||
b "en-US"
|
||||
# my internal info: 01.12.2013,21:03 (finito); DONE: szerokości głównego
|
||||
# my internal info: 27.01.2014,10:13; done:everything
|
||||
|
||||
# Main dialog
|
||||
g IDD_DIALOG
|
||||
|
@ -5178,7 +5178,7 @@ t MSG_043 "Błąd: %s"
|
|||
t MSG_044 "Pobieranie pliku"
|
||||
t MSG_045 "Urządzenie pamięci masowej USB (Ogólny)"
|
||||
t MSG_046 "%s (Dysk %d)"
|
||||
# t MSG_047 "Multiple Partitions"
|
||||
t MSG_047 "Wiele Partycji"
|
||||
t MSG_048 "Rufus - Czyszczenie buforów"
|
||||
t MSG_049 "Rufus - Anulowanie"
|
||||
|
||||
|
@ -5244,6 +5244,10 @@ t MSG_090 "Niewspierane ISO"
|
|||
t MSG_091 "Podczas używania Systemu Typu UEFI, tylko bootowalne obrazy ISO EFI są wspierane. "
|
||||
"Proszę wybrać bootowalny obraz ISO EFI lub ustawić System Docelowy na BIOS."
|
||||
t MSG_092 "Niewspierany system plików"
|
||||
t MSG_093 "WAŻNE: TEN NAPĘD ZAWIERA WIELE PARTYCJI!!\n\n"
|
||||
"To może dołączyć partycje/woluminy które nie są wymienione lub nawet widoczne z poziomu Windows. "
|
||||
"Jeżeli chcesz kontunuować, jesteś odpowiedzialny za utratę danych na tych partycjach."
|
||||
t MSG_094 "Wykryto wiele partycji"
|
||||
t MSG_096 "Tylko FAT/FAT32 jest wpierane dla tego typu ISO. Proszę wybrać FAT/FAT32 jako System plików."
|
||||
t MSG_097 "Obecnie tylko obrazy ISO oparte na 'bootmgr' lub 'WinPE' mogą być użyte z NTFS."
|
||||
t MSG_098 "FAT/FAT32 może zostać użyte tylko dla obrazów ISO opartych na isolinux lub gdy System Docelowy to UEFI."
|
||||
|
@ -5277,6 +5281,15 @@ t MSG_111 "Niekompatybilny Rozmiar jednostki alokacji"
|
|||
t MSG_112 "Formatowanie dużych woluminów UDF może zająć dużo czasu. Przy prędkości USB 2.0 , szacunkowy czas "
|
||||
"formatowania wynosi %d:%02d, podczas którego pasek postępu będzie wysawał się być zamrożony. Proszę być cierpliwym!"
|
||||
t MSG_113 "Duży wolumin UDF"
|
||||
t MSG_114 "Ten obraz używa Syslinux %s lecz ta aplikacja dołącza pliki instalacyjne tylko dla "
|
||||
"Syslinux %s.\n\nPonieważ nowa wersja Syslinux nie jest kompatybilna z inną i nie jest "
|
||||
"możliwe dla Rufusa aby załączyć je wszystkie, dwa dodatkowe pliki muszą być pobrane "
|
||||
"z Internetu ('ldlinux.sys' oraz 'ldlinux.bss'):\n"
|
||||
"- Wybierz 'Tak' aby połączyć z Internetem i pobrać te pliki\n"
|
||||
"- Wybierz 'Nie' aby anulować operację\n\n"
|
||||
"Informacja: Pliki zostaną pobrane do aktualnego folderu aplikacji i zostaną użyte ponownie "
|
||||
"automatycznie jeśli istneją.\n"
|
||||
t MSG_115 "Wymagane pobieranie"
|
||||
|
||||
# Tootips
|
||||
# Partition Scheme and Target Type
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue