[misc] drop the micro from the version

* Closes #439
This commit is contained in:
Pete Batard 2015-02-08 22:36:57 +00:00
parent 61d2efc6b7
commit 1c322aba56
12 changed files with 154 additions and 163 deletions

View file

@ -187,8 +187,8 @@ t MSG_014 "Daily"
t MSG_015 "Weekly"
t MSG_016 "Monthly"
t MSG_017 "Custom"
t MSG_018 "Your version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Latest version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Your version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Latest version: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -389,7 +389,7 @@ t MSG_172 "Licensing information and credits"
t MSG_173 "Click to select..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Version %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "English translation: Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>"
t MSG_177 "Report bugs or request enhancements at:"
t MSG_178 "Additional Copyrights:"
@ -612,8 +612,8 @@ t MSG_014 "يومياً"
t MSG_015 "أسبوعاً"
t MSG_016 "شهرياً"
t MSG_017 "معدّل"
t MSG_018 "نسختك: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "آخر نسخة: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "نسختك: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "آخر نسخة: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "بايت"
t MSG_021 "KB"
@ -795,7 +795,7 @@ t MSG_173 "إضغط لاختيار..."
t MSG_174 "Rufus - أداة فرمتة الـ USB جدية بالثقة"
# This one's a massive empirical fest of RTL marks and nonsensical parenthesis, to
# make the output look about right... If you edit this, all I can say is: GOOD LUCK!!!
t MSG_175 "إصدار %d.%d.%d)بناء‏ %d("
t MSG_175 "إصدار %d.%d)بناء‏ %d("
t MSG_176 "ترجمة العربي: عمر الصمد <mailto:omarkk@msn.com>"
t MSG_177 "إخبار عن مشكلة أو طلب تعديلات على:"
t MSG_178 "حقوق الطبع والنشر الإضافية:"
@ -1030,8 +1030,8 @@ t MSG_014 "Ежедневно"
t MSG_015 "Седмично"
t MSG_016 "Месечно"
t MSG_017 "Персонално"
t MSG_018 "Вашата версия е: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Последната версия е: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Вашата версия е: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Последната версия е: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -1209,7 +1209,7 @@ t MSG_172 "Лицензна информация и разработчици"
t MSG_173 "Натиснете тук за да изберете..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Надеждната USB Форматираща програма"
t MSG_175 "Версия %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Версия %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Български превод: Krasimir Nevenov <mailto:berzabel@yahoo.com>"
t MSG_177 "Докладвайте за проблем или изискайте подобрения на:"
t MSG_178 "Допълнителни авторски права:"
@ -1406,8 +1406,8 @@ t MSG_014 "每日"
t MSG_015 "每周"
t MSG_016 "每月"
t MSG_017 "自定义"
t MSG_018 "目前版本:%d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "最新版本:%d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "目前版本:%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "最新版本:%d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "B"
t MSG_021 "KB"
@ -1567,7 +1567,7 @@ t MSG_172 "许可证和开发者信息"
t MSG_173 "单击选择..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - 快速可靠的 USB 格式化工具"
t MSG_175 "版本 %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "版本 %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "简体中文翻译者:佚名 <mailto:acc_reg@aol.com>"
t MSG_177 "报告错误或请求新功能:"
t MSG_178 "更多版权信息:"
@ -1776,8 +1776,8 @@ t MSG_014 "每天"
t MSG_015 "每週"
t MSG_016 "每月"
t MSG_017 "自訂"
t MSG_018 "目前版本: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "最新版本: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "目前版本: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "最新版本: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -1931,7 +1931,7 @@ t MSG_172 "授權合約、開發者資料等資訊"
t MSG_173 "選取內容..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - 快速可靠的 USB 格式化工具"
t MSG_175 "版本 %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "版本 %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "正體中文譯者: 佚 <mailto:mmmeow@gmail.com>"
t MSG_177 "Bug 回報或請求新功能請至: (英文網頁)"
t MSG_178 "其他著作權資訊:"
@ -2127,8 +2127,8 @@ t MSG_014 "Dnevno"
t MSG_015 "Tjedno"
t MSG_016 "Mjesečno"
t MSG_017 "Prilagođeno"
t MSG_018 "Verzija: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Zadnja verzija: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Verzija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Zadnja verzija: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bajta"
t MSG_021 "KB"
@ -2326,7 +2326,7 @@ t MSG_172 "Info licenciranja i zahvale"
t MSG_173 "Klikni za odabir..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Verzija %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Verzija %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Preveo: Dario Komar <mailto:acmefreak@hotmail.com>"
t MSG_177 "Prijavite greške u prijevodu na navedenu adresu"
t MSG_178 "Dodatna autorska prava:"
@ -2553,8 +2553,8 @@ t MSG_014 "Denně"
t MSG_015 "Týdně"
t MSG_016 "Měsíčně"
t MSG_017 "Vlastní"
t MSG_018 "Vaše verze: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Poslední verze: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Vaše verze: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Poslední verze: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "B"
t MSG_021 "KB"
@ -2752,7 +2752,7 @@ t MSG_172 "Informace o licenci, aktualizaci a zásluhy"
t MSG_173 "Klepnutím zvolit..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Spolehlivý program pro formátování USB"
t MSG_175 "Verze %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Verze %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Čeština: Richard Kahl <mailto:richard.kahl@seznam.cz>"
t MSG_177 "Nahlášení chyb nebo náměty na zlepšení programu:"
t MSG_178 "Další licenční informace:"
@ -2983,8 +2983,8 @@ t MSG_014 "Dagligt"
t MSG_015 "Ugentligt"
t MSG_016 "Månedligt"
t MSG_017 "Tilpasset"
t MSG_018 "Din version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Seneste version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Din version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Seneste version: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -3160,7 +3160,7 @@ t MSG_171 "Start formateringen.\nDette vil SLETTE alle data på målet!"
t MSG_172 "Licens information og anerkendelse"
t MSG_173 "Klik for at vælge..."
t MSG_174 "Rufus - Det pålidelige USB formateringsværktøj"
t MSG_175 "Version %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Danish translation: Jens Hansen <mailto:zenzay@gmail.com>"
t MSG_177 "Rapporter fejl eller anmod om forbedringer på:"
t MSG_178 "Yderligere rettigheder:"
@ -3375,8 +3375,8 @@ t MSG_014 "Dagelijks"
t MSG_015 "Wekelijks"
t MSG_016 "Maandelijks"
t MSG_017 "Aangepast"
t MSG_018 "Huidige versie: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Laatste versie: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Huidige versie: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Laatste versie: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -3544,7 +3544,7 @@ t MSG_172 "Licentie informatie en credits"
t MSG_173 "Klik om te selecteren..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - De betrouwbare USB Formatteer Tool"
t MSG_175 "Versie %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versie %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Nederlandse vertaling: Roberto Pino <mailto:rcpac@ziggo.nl>"
t MSG_177 "Meld fouten of verbeteringsverzoeken naar:"
t MSG_178 "Aanvullende Auteursrechten:"
@ -3748,8 +3748,8 @@ t MSG_014 "Päivittäin"
t MSG_015 "Viikoittain"
t MSG_016 "Kuukausittain"
t MSG_017 "Mukautettu"
t MSG_018 "Tämä versio: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Viimeisin versio: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Tämä versio: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Viimeisin versio: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "tavua"
t MSG_021 "KB"
@ -3927,7 +3927,7 @@ t MSG_172 "Lisenssitiedot ja tekijät"
t MSG_173 "Paina valitaksesi..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Luotettava USB-alustusohjelma"
t MSG_175 "Versio %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versio %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Suomenkielinen käännös: Riku Brander"
t MSG_177 "Raportoi virheitä tai pyydä parannuksia osoitteessa:"
t MSG_178 "Muut tekijänoikeudet:"
@ -4131,8 +4131,8 @@ t MSG_014 "Quotidienne"
t MSG_015 "Hebdomadaire"
t MSG_016 "Mensuelle"
t MSG_017 "Personnalisée"
t MSG_018 "Votre version : %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Dernière version : %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Votre version : %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Dernière version : %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "octets"
t MSG_021 "Ko"
t MSG_022 "Mo"
@ -4317,7 +4317,7 @@ t MSG_171 "Lance le formatage. Cette opération DETRUIT toutes les données sur
t MSG_172 "Licence et remerciements"
t MSG_173 "Cliquez pour sélectionner..."
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Version %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Traduction Française : Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>"
t MSG_177 "Soumettre un bug ou une demande d'amélioration à :"
t MSG_178 "Copyrights supplémentaires :"
@ -4549,8 +4549,8 @@ t MSG_014 "Täglich"
t MSG_015 "Wöchentlich"
t MSG_016 "Monatlich"
t MSG_017 "Speziell"
t MSG_018 "Ihre Version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Aktuelle Version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Ihre Version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Aktuelle Version: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "Byte"
t MSG_021 "KB"
@ -4716,7 +4716,7 @@ t MSG_172 "Lizenzinformationen und Mitwirkende"
t MSG_173 "Klicken Sie, um auszuwählen..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Das zuverlässige USB-Formatierungs Utility"
t MSG_175 "Version %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Deutsche Übersetzung: Thilo Langbein"
t MSG_177 "Fehler und Anforderungen an:"
t MSG_178 "Weitere Copyrights:"
@ -4956,8 +4956,8 @@ t MSG_014 "Καθημερινά"
t MSG_015 "Εβδομαδιαία"
t MSG_016 "Μηνιαία"
t MSG_017 "Προσαρμογή"
t MSG_018 "Η έκδοση σας: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Τελευταία έκδοση: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Η έκδοση σας: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Τελευταία έκδοση: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -5132,7 +5132,7 @@ t MSG_172 "Πληροφορίες για την άδεια χρήσης και c
t MSG_173 "Κάντε κλικ για επιλογή..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Μία αξιόπιστη εφαρμογή διαμόρφωσης USB"
t MSG_175 "Έκδοση %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Έκδοση %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Μετάφραση στα ελληνικά:\\line Konstantinos Margaritis <mailto:kotsos.marga@gmail.com> \\line Nikolaos Margaritis <mailto:marga.nikos@gmail.com>"
t MSG_177 "Για αναφορά σφαλμάτων ή βελτιώσεων επισκεφθείτε το:"
t MSG_178 "Επιπλέον Πνευματικά δικαιώματα:"
@ -5324,8 +5324,8 @@ t MSG_014 "Naponta"
t MSG_015 "Hetente"
t MSG_016 "Havonta"
t MSG_017 "Egyéni"
t MSG_018 "A Te verziód %d.%d.%d (%d)"
t MSG_019 "Legfrissebb verzió: %d.%d.%d (%d)"
t MSG_018 "A Te verziód %d.%d (%d)"
t MSG_019 "Legfrissebb verzió: %d.%d (%d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -5487,7 +5487,7 @@ t MSG_172 "Licenszszel kapcsolatos információk és készítők"
t MSG_173 "Kattints a kiválasztáshoz..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - A megbízható USB formázó"
t MSG_175 "Verzió: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Verzió: %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Magyar fordítás: georg1136 <mailto:familyguyfan79@gmail.com>"
t MSG_177 "Hibák jelentése:"
t MSG_178 "Más jogok:"
@ -5710,8 +5710,8 @@ t MSG_014 "Harian"
t MSG_015 "Mingguan"
t MSG_016 "Bulanan"
t MSG_017 "Custom"
t MSG_018 "Versi Anda: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versi Terbaru: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Versi Anda: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versi Terbaru: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bit"
t MSG_021 "KB"
@ -5874,7 +5874,7 @@ t MSG_172 "Informasi Perizinan dan kredit"
t MSG_173 "Klik untuk memilih..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Versi %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versi %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Terjemahan Indonesia: Abe Akatsuki <mailto:abeapple@live.com>"
t MSG_177 "Laporan bug atau permintaan perangkat tambahan di:"
t MSG_178 "Hak Cipta Tambahan:"
@ -6078,8 +6078,8 @@ t MSG_014 "Giornaliero"
t MSG_015 "Settimanale"
t MSG_016 "Mensile"
t MSG_017 "Personalizzato"
t MSG_018 "Versione installata: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versione aggiornata: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Versione installata: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versione aggiornata: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "byte"
t MSG_021 "KB"
t MSG_022 "MB"
@ -6266,7 +6266,7 @@ t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERA'
t MSG_172 "Informazioni licenza e ringraziamenti"
t MSG_173 "Fai clic per selezionare..."
t MSG_174 "Rufus - Utility affidabile formattazione unità USB"
t MSG_175 "Versione %d.%d.%d (build %d)"
t MSG_175 "Versione %d.%d (build %d)"
t MSG_176 "Traduzione italiana a cura di bovirus"
t MSG_177 "Segnala i problemi o richiedi nuove funzionalità a:"
t MSG_178 "Diritti aggiuntivi:"
@ -6527,8 +6527,8 @@ t MSG_014 "毎日"
t MSG_015 "毎週"
t MSG_016 "毎月"
t MSG_017 "Custom"
t MSG_018 "このバージョン: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "最近バージョン: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "このバージョン: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "最近バージョン: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "バイト"
t MSG_021 "KB"
@ -6706,7 +6706,7 @@ t MSG_172 "ライセンスインフォメーションとクレジット"
t MSG_173 "選択するにはクリック"
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - 信頼出来るUSBフォーマットユーティリティ "
t MSG_175 "バージョン %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "バージョン %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "日本語翻訳: チャンテラ・ジャクソン <mailto:chantella-eng@live.com>"
t MSG_177 "バグを伝えるまたはお問い合わせ等のためにはこちら:"
t MSG_178 "雑多な著作権:"
@ -6905,8 +6905,8 @@ t MSG_014 "매일"
t MSG_015 "매주"
t MSG_016 "매월"
t MSG_017 "사용자 정의"
t MSG_018 "버전: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "죄신 버전: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "버전: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "죄신 버전: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -7082,7 +7082,7 @@ t MSG_172 "라이센스 정보와 신용"
t MSG_173 "선택하려면 클릭..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - 믿을 수 있는 USB 포맷 유틸리티"
t MSG_175 "버전 %d.%d.%d (빌드 %d)"
t MSG_175 "버전 %d.%d (빌드 %d)"
t MSG_176 "한국어 번역: 세상사는이야기-나두 <mailto:ho82.kr@gmail.com>"
t MSG_177 "버그에 대한 보고나 프로그램의 개선을 요청:"
t MSG_178 "추가 저작권:"
@ -7310,8 +7310,8 @@ t MSG_014 "Ik dienu"
t MSG_015 "Ik nedēļu"
t MSG_016 "Ik mēnesi"
t MSG_017 "Citādi"
t MSG_018 "Jūsu versija: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Pēdējā versija: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Jūsu versija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Pēdējā versija: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "baiti"
t MSG_021 "KB"
@ -7505,7 +7505,7 @@ t MSG_172 "Informācija par licencēm un izstrādātājiem"
t MSG_173 "Piespiediet izvēlei..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - uzticama un vienkārša USB formatēšanas utilīta"
t MSG_175 "Versija %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versija %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Latviešu tulkojums: Aldis Tutins <mailto:alibaba@inbox.lv>"
t MSG_177 "Paziņot par kļūdu vai ieteikt uzlabojumus:"
t MSG_178 "Papildus autortiesības:"
@ -7740,8 +7740,8 @@ t MSG_014 "Kasdien"
t MSG_015 "Kas savaitę"
t MSG_016 "Kas mėnesį"
t MSG_017 "Pasirinktinai"
t MSG_018 "Jūsų versija: %d.%d.%d (sąranka %d)"
t MSG_019 "Naujausia versija: %d.%d.%d (sąranka %d)"
t MSG_018 "Jūsų versija: %d.%d (sąranka %d)"
t MSG_019 "Naujausia versija: %d.%d (sąranka %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "baitai"
t MSG_021 "KB"
@ -7919,7 +7919,7 @@ t MSG_172 "Licencijavimo informacija ir kreditai"
t MSG_173 "Spauskite pasirinkti..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - patikima USB formatavimo priemonė"
t MSG_175 "Versija %d.%d.%d (sąranka %d)"
t MSG_175 "Versija %d.%d (sąranka %d)"
t MSG_176 "Lietuviškas vertimas: Gintaras Venslovas <gintaras.venslovas@gmail.com>"
t MSG_177 "Dėl pastebėtų klaidų ar pageidaujamų patobulinimų kreipkitės:"
t MSG_178 "Kitos autorių teisės:"
@ -8148,8 +8148,8 @@ t MSG_014 "Harian"
t MSG_015 "Mingguan"
t MSG_016 "Bulanan"
t MSG_017 "Tetapan sendiri"
t MSG_018 "Versi anda: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versi terkini: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Versi anda: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versi terkini: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bait"
t MSG_021 "KB"
@ -8328,7 +8328,7 @@ t MSG_172 "Maklumat pelesenan dan penghargaan"
t MSG_173 "Klik untuk memilih..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Utiliti pemformatan USB yang dipercayai"
t MSG_175 "Versi %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versi %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Malaysia: Muhammad Aman <aman.tifli@gmail.com>"
t MSG_177 "Laporkan masalah atau cadangan penambahbaikan di:"
t MSG_178 "Hak cipta tambahan:"
@ -8556,8 +8556,8 @@ t MSG_014 "Daglig"
t MSG_015 "Ukentlig"
t MSG_016 "Månedlig"
t MSG_017 "Bruker"
t MSG_018 "Din versjon: %d.%d.%d (Utgave %d)"
t MSG_019 "Siste versjon: %d.%d.%d (Utgave %d)"
t MSG_018 "Din versjon: %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_019 "Siste versjon: %d.%d (Utgave %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -8756,7 +8756,7 @@ t MSG_172 "Lisens in formasjon og krediteringer"
t MSG_173 "Klikk for å velge..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Det pålitelig USB Formaterings Programmet"
t MSG_175 "Versjon %d.%d.%d (Utgave %d)"
t MSG_175 "Versjon %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_176 "Norsk oversettelse: JED <mailto:translator744@outlook.com >"
t MSG_177 "Rapporter feil, og forespør forbedringer på:"
t MSG_178 "Tilleggs Copyright:"
@ -9016,8 +9016,8 @@ t MSG_014 "Dziennie"
t MSG_015 "Tygodniowo"
t MSG_016 "Miesięcznie"
t MSG_017 "Własne"
t MSG_018 "Twoja wersja: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Najnowsza wersja: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Twoja wersja: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Najnowsza wersja: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bajtów"
t MSG_021 "KB"
@ -9213,7 +9213,7 @@ t MSG_172 "Informacje o licencji i creditsy"
t MSG_173 "Kliknij aby wybrać..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Wersja %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Wersja %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Polski tłumacz: Piotr Halama <mailto:halamix2@o2.pl>"
t MSG_177 "Zgłaszaj błędy lub ulepszenia na:"
t MSG_178 "Dodatkowe Prawa Autorskie:"
@ -9364,7 +9364,7 @@ t MSG_003 "AVISO: TODOS OS DADOS EM %s SERÃO ELIMINADOS.\n"
"Para continuar, clique em OK. Para sair da operação, clique em CANCELAR."
t MSG_011 "Verificação completa: %d erros encontrados\n"
" %d erros de leitura\n %d erros de gravação\n %d erros de corrupção\n"
t MSG_018 "Sua versão: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Sua versão: %d.%d (Build %d)"
t MSG_039 "Inciar"
t MSG_048 "Rufus - Limpando bufers"
t MSG_054 "Dispositivo está protegido contra gravação."
@ -9613,8 +9613,8 @@ t MSG_014 "Diariamente"
t MSG_015 "Semanalmente"
t MSG_016 "Mensalmente"
t MSG_017 "Personalizado"
t MSG_018 "A tua versão: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Última versão: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "A tua versão: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Última versão: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -9780,7 +9780,7 @@ t MSG_172 "Informação da licença e créditos"
t MSG_173 "Faça clic para selecionar..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - O utilitário de formatação USB mais seguro"
t MSG_175 "Versão %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versão %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Tradução para Português: Fernando Baptista mailto:gbatold@gmail.com"
t MSG_177 "Para reportar bugs ou sugerir melhoras, dirija-se a:"
t MSG_178 "Direitos de autor adicionais:"
@ -9985,8 +9985,8 @@ t MSG_014 "Zilnic"
t MSG_015 "Săptămânal"
t MSG_016 "Lunar"
t MSG_017 "Personalizat"
t MSG_018 "Versionea instalată: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Ultima versiune: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Versionea instalată: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Ultima versiune: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "octeţi"
t MSG_021 "KO"
t MSG_022 "MO"
@ -10150,7 +10150,7 @@ t MSG_171 "Începe operaţiunea de formatare.\n Aceasta va distruge orice date d
t MSG_172 "Informaţii licenţă şi confirmări"
t MSG_173 "Faceţi clic pentru a selecta..."
t MSG_174 "Rufus - Dispozitive USB de formatare"
t MSG_175 "Versiune %d.%d.%d (build %d)"
t MSG_175 "Versiune %d.%d (build %d)"
t MSG_176 "Traducere în română de Gîrlea Alexandru <girlea_alex@yahoo.com>"
t MSG_177 "Probleme de raportare sau cerere pentru caracteristici noi:"
t MSG_178 "Drepturi suplimentare:"
@ -10347,8 +10347,8 @@ t MSG_014 "Ежедневно"
t MSG_015 "Еженедельно"
t MSG_016 "Ежемесячно"
t MSG_017 "По выбору"
t MSG_018 "Ваша версия: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Последняя версия: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Ваша версия: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Последняя версия: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "байт"
t MSG_021 " Кб"
@ -10513,7 +10513,7 @@ t MSG_172 "Сведения о лицензировании и разработ
t MSG_173 "Нажмите для выбора..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Версия %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Версия %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Русский перевод: Кирилл Иванов <mailto:tchack@rambler.ru>"
t MSG_177 "Сообщить об ошибке или предложить улучшение на веб-сайте:"
t MSG_178 "Дополнительные авторские права:"
@ -10711,8 +10711,8 @@ t MSG_014 "Denne"
t MSG_015 "Týždenne"
t MSG_016 "Mesačne"
t MSG_017 "Vlastné"
t MSG_018 "Vaša verzia: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Posledná verzia: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Vaša verzia: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Posledná verzia: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "B"
t MSG_021 "KB"
@ -10909,7 +10909,7 @@ t MSG_172 "Informácie o licencii, aktualizácii a kredity"
t MSG_173 "Stlačením vybrať..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Spoľahlivý program pre formátovanie USB"
t MSG_175 "Verzia %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Verzia %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Do slovenčiny preložil martinco78 <mailto:martinco78@azet.sk>"
t MSG_177 "Oznámenie chýb alebo žiadosti o zlepšenie programu:"
t MSG_178 "Doplnkové Copyrighty:"
@ -11145,8 +11145,8 @@ t MSG_014 "dnevno"
t MSG_015 "tedensko"
t MSG_016 "mesečno"
t MSG_017 "po meri"
t MSG_018 "Vaša verzija: %d.%d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_019 "Najnovejša verzija: %d.%d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_018 "Vaša verzija: %d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_019 "Najnovejša verzija: %d.%d (izgradnja %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bajtov"
t MSG_021 "KB"
@ -11341,7 +11341,7 @@ t MSG_172 "Licenčne informacije in zasluge"
t MSG_173 "Kliknite, da izberete…"
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - zanesljivi pripomoček za USB formatiranje"
t MSG_175 "Verzija %d.%d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_175 "Verzija %d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_176 "V slovenščino prevedel Matej Horvat <matej.horvat@guest.arnes.si>"
t MSG_177 "Prijavite hrošče ali zahtevajte izboljšave na:"
t MSG_178 "Dodatne avtorske pravice:"
@ -11570,8 +11570,8 @@ t MSG_014 "Diario"
t MSG_015 "Semanalmente"
t MSG_016 "Mensualmente"
t MSG_017 "Personalizado"
t MSG_018 "Su versión: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Última versión: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Su versión: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Última versión: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -11737,7 +11737,7 @@ t MSG_172 "Información de licencia y créditos"
t MSG_173 "Haga clic para seleccionar..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - La utilería de formateo USB más confiable"
t MSG_175 "Versión %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Versión %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Traducción al castellano: José Pineda <mailto:battletroll@gmail.com>"
t MSG_177 "Para reportar bugs o sugerir mejoras, diríjase a:"
t MSG_178 "Derechos de autor adicionales:"
@ -11961,8 +11961,8 @@ t MSG_014 "Dagligen"
t MSG_015 "Veckovis"
t MSG_016 "Månadsvis"
t MSG_017 "Egen"
t MSG_018 "Din version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Senaste version: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Din version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Senaste version: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
@ -12157,7 +12157,7 @@ t MSG_172 "Licensinformation och beröm"
t MSG_173 "Tryck för att välja..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Det pålitliga USB-formateringsverktyget"
t MSG_175 "Version %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Svensk översättning: Sopor <mailto:sopor@hotmail.com>"
t MSG_177 "Rapportera fel eller om du har några idéer:"
t MSG_178 "Andra upphovsrätter:"
@ -12418,8 +12418,8 @@ t MSG_014 "Günlük"
t MSG_015 "Haftalık"
t MSG_016 "Aylık"
t MSG_017 "Özel"
t MSG_018 "Mevcut Sürüm: %d.%d.%d (Yapı %d)"
t MSG_019 "En son sürüm: %d.%d.%d (Yapı %d)"
t MSG_018 "Mevcut Sürüm: %d.%d (Yapı %d)"
t MSG_019 "En son sürüm: %d.%d (Yapı %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "byte"
t MSG_021 "KB"
@ -12615,7 +12615,7 @@ t MSG_172 "Lisans bilgisi ve Emeği Geçenler"
t MSG_173 "Seçmek için tıklayın..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - Güvenilir USB Biçimlendirme Programı"
t MSG_175 "Sürüm %d.%d.%d (Yapı %d)"
t MSG_175 "Sürüm %d.%d (Yapı %d)"
t MSG_176 "Türkçe Çeviri: Mehmetali KURAN <mailto:mehmetalikuran@gmail.com>"
t MSG_177 "Hataları yada geliştirme isteklerini buraya raporlayın:"
t MSG_178 "Ek Telif Hakları:"
@ -12871,8 +12871,8 @@ t MSG_014 "Щодня"
t MSG_015 "Щотижня"
t MSG_016 "Щомісяця"
t MSG_017 "За вибором"
t MSG_018 "Ваша версія: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Остання версія: %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_018 "Ваша версія: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Остання версія: %d.%d (Build %d)"
# *Short* size names. These can be used as suffixes
t MSG_020 "байт"
t MSG_021 " Кб"
@ -13037,7 +13037,7 @@ t MSG_172 "Відомості про ліцензування та розроб
t MSG_173 "Натисніть для вибору..."
# The following will appear in the about dialog
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Версія %d.%d.%d (Build %d)"
t MSG_175 "Версія %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Українською переклав: VKS <mailto:mind.converter@gmail.com>"
t MSG_177 "Повідомити про помилку чи запропонувати покращення на веб-сайті:"
t MSG_178 "Додаткові авторські права:"