mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2025-05-19 09:25:12 -04:00
[loc] update Latvian translation to latest
This commit is contained in:
parent
c1c7b2cede
commit
14add44938
2 changed files with 26 additions and 9 deletions
|
@ -7861,7 +7861,8 @@ t MSG_268 "Windows 이미지 적용..."
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426
|
l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426
|
||||||
v 1.0.17
|
v 1.0.18
|
||||||
|
b "en-US"
|
||||||
|
|
||||||
# Main dialog
|
# Main dialog
|
||||||
g IDD_DIALOG
|
g IDD_DIALOG
|
||||||
|
@ -8062,9 +8063,8 @@ t MSG_080 "Rufus noteica ka Windows nav beidzis darbu ar USB ierīces ātrpikļu
|
||||||
"Atkarībā no USB ierīces ātruma šīs operācijas pabeigšana var aizņemt ilgāku laiku, "
|
"Atkarībā no USB ierīces ātruma šīs operācijas pabeigšana var aizņemt ilgāku laiku, "
|
||||||
"īpaši lielākiem failiem.\n\nIeteikums sagaidīt Windows darbības beigas, lai nesabojāt ierīci. "
|
"īpaši lielākiem failiem.\n\nIeteikums sagaidīt Windows darbības beigas, lai nesabojāt ierīci. "
|
||||||
"Ja jums nav iespējas gaidīt, varat vienkārši atvienot ierīci..."
|
"Ja jums nav iespējas gaidīt, varat vienkārši atvienot ierīci..."
|
||||||
t MSG_081 "Neatbalstāms ISO formāts"
|
t MSG_081 "Neatbalstāms imidža formāts"
|
||||||
t MSG_082 "Šī Rufus versija atbalsta tikai ISO imidžus izveidotus kā bootmgr, EFI, Grub4DOS, "
|
t MSG_082 "Izvēlētais imidžs nav ielādes, jeb izmanto Rufus nezināmu ielādes metodi vai saspiešanas formātu."
|
||||||
"GRUB 2, isolinux vai WinPE.\nŠis ISO neatbilst minētajām prasībām..."
|
|
||||||
t MSG_083 "Aizvietot %s?"
|
t MSG_083 "Aizvietot %s?"
|
||||||
t MSG_084 "Šis ISO imidžs izmanto novecojušas versijas '%s'.\n"
|
t MSG_084 "Šis ISO imidžs izmanto novecojušas versijas '%s'.\n"
|
||||||
"Ielādes komandkarte var attēloties nekorekti.\n\n"
|
"Ielādes komandkarte var attēloties nekorekti.\n\n"
|
||||||
|
@ -8303,6 +8303,23 @@ t MSG_265 "Noteikts VMWare disks"
|
||||||
t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS režīms"
|
t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS režīms"
|
||||||
t MSG_267 "Pielietots Windows imidžs: %0.1f%% pabeigts"
|
t MSG_267 "Pielietots Windows imidžs: %0.1f%% pabeigts"
|
||||||
t MSG_268 "Pielietots Windows imidžs..."
|
t MSG_268 "Pielietots Windows imidžs..."
|
||||||
|
t MSG_269 "Atļauja laika zīmogam"
|
||||||
|
t MSG_270 "USB-atkļūdošana"
|
||||||
|
t MSG_271 "Kontrolsummu skaitļošana: pabeigts %0.1f%%"
|
||||||
|
t MSG_272 "Izskaitļot SHA1 un MD5 kontrolsummas izvēlētajam imidžam"
|
||||||
|
t MSG_273 "Mainīt aplikācijas valodu"
|
||||||
|
t MSG_274 "Pamanīts ISOHybrid-imidžs"
|
||||||
|
t MSG_275 "Izvēlētajam imidžam ir 'ISOHybrid' formāts. Tas nozīmē ka imidžu var ierakstīt "
|
||||||
|
"vai %s kopēšanas režīmā, vai %s diska imidža režīmā.\n"
|
||||||
|
"Ieteicams izmantot %s režīmu pilnīgai piekļuvei diska saturam pēc ieraksta.\n"
|
||||||
|
"Ja ielādes laikā rodas problēmas, Jūs varat atkārtoti mēģināt ierakstīt imidžu %s režīmā.\n\n"
|
||||||
|
"Lūdzu, izvēlieties režīmu, kurš tiks izmantots izvēlētā imidža ierakstam:"
|
||||||
|
t MSG_276 "Ierakstīt %s režīmā (Ieteicams)"
|
||||||
|
t MSG_277 "Ierakstīt %s režīmā"
|
||||||
|
t MSG_278 "Ielādes veids"
|
||||||
|
t MSG_279 "Neielādējams imidžs"
|
||||||
|
t MSG_280 "Imidža izvēle"
|
||||||
|
t MSG_281 "(Lūdzu, izvēlieties imidžu)"
|
||||||
|
|
||||||
################################################################################
|
################################################################################
|
||||||
l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427
|
l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427
|
||||||
|
|
10
src/rufus.rc
10
src/rufus.rc
|
@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||||
|
|
||||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
|
||||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
CAPTION "Rufus 2.4.733"
|
CAPTION "Rufus 2.4.734"
|
||||||
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
FONT 8, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
LTEXT "Device",IDS_DEVICE_TXT,9,6,200,8
|
||||||
|
@ -317,8 +317,8 @@ END
|
||||||
//
|
//
|
||||||
|
|
||||||
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
|
||||||
FILEVERSION 2,4,733,0
|
FILEVERSION 2,4,734,0
|
||||||
PRODUCTVERSION 2,4,733,0
|
PRODUCTVERSION 2,4,734,0
|
||||||
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
FILEFLAGSMASK 0x3fL
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
FILEFLAGS 0x1L
|
FILEFLAGS 0x1L
|
||||||
|
@ -335,13 +335,13 @@ BEGIN
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
|
||||||
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
VALUE "FileDescription", "Rufus"
|
||||||
VALUE "FileVersion", "2.4.733"
|
VALUE "FileVersion", "2.4.734"
|
||||||
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
VALUE "InternalName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
|
||||||
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
|
||||||
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
|
||||||
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
VALUE "ProductName", "Rufus"
|
||||||
VALUE "ProductVersion", "2.4.733"
|
VALUE "ProductVersion", "2.4.734"
|
||||||
END
|
END
|
||||||
END
|
END
|
||||||
BLOCK "VarFileInfo"
|
BLOCK "VarFileInfo"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue